Judges 11:12 Καὶ ἀπέστειλεν Ἰεφθάε ἀγγέλους πρὸς βασιλέα υἱῶν Ἄμμων λέγων Τί ἐμοὶ καὶ σοί ὅτι ἦλθες πρὸς μὲ τοῦ παρατάξασθαι ἐν τῇ γῆ μουThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
Kai apesteilen Iephthae angelous pros basilea hyion Ammon legon Ti emoi kai soi hoti elthes pros me tou parataxasthai en tei ge mouJudges 11 12 And Jephthah sent messengers unto the king of the children of Ammon, saying, What hast thou to do with me, that thou art come against me to fight in my land?
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀπέστειλεν
apesteilen envoy-eilen/attaché-eilen/apest-eilen/eilen-apest/envoy/attaché/ἈΠΈΣΤΕΙΛΕΝ/ envoy-teilen/attaché-teilen/apest-teilen/teilen-apest/envoy/attaché/envoyé/ἈΠΈΣΤΕΙΛΕΝ/ΑΠΕΣΤΕΙΛΕΝ/ ? Ἰεφθάε
Iephthae Jephthah/Jephthah/ἸΕΦΘΆΕ/ Jeffrey-thae/Ieph-thae/thae-Ieph/Jeffrey/ἸΕΦΘΆΕ/ΙΕΦΘΑΕ/ ? ἀγγέλους
angelous angel-ys/angel-like-ys/angelo-ys/ys-angelo/angel/angel-like/ἈΓΓΈΛΟΥΣ/ petit ange-angelous/angelot-angelous/angelou-angelous/angelous-angelou/petit ange/angelot/Engelchen/angyalka/ἈΓΓΈΛΟΥΣ/ΑΓΓΕΛΟΥΣ/ ? πρὸς
pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/ ? βασιλέα
basilea Basil-a/reign-a/basile-a/a-basile/Basil/reign/1 Kings/2 Kings/kingdom/kingdom/kingship/regality/constitutional monarchy/ΒΑΣΙΛΈΑ/ kingdom-basilea/vương quốc-basilea/basile-basilea/basilea-basile/kingdom/vương quốc/royaume/royauté/règne/Königreich/Reich/regno/reĝlando/regno/reino/regno/reame/regnum/królestwo/reino/ΒΑΣΙΛΈΑ/ΒΑΣΙΛΕΑ/ ? υἱῶν
hyion adopt-hion/adopter-hion/hyi-hion/hion-hyi/adopt/adopter/adoptieren/son/fils/adoption/adoption/adopción/adozione/örökbefogadás/adopcja/adoção/înfiere/adoption/adoptio/adoption/ΥἹῶΝ/ ? Ἄμμων
Ammon Amun-n/ammonia-n/Ammo-n/n-Ammo/Amun/ammonia/ammoniac/ἈΜΜΏΝ/ ammonia-Ammon/ammoniac-Ammon/Ammo-Ammon/Ammon-Ammo/ammonia/ammoniac/de sable/sablonneux/arenoso/ammoniac/Amun/Amon/Amun/ἈΜΜΏΝ/ΑΜΜΩΝ/ ? λέγων
legon ask bid boast call describe give-n/lego-n//ask bid boast call describe give/ΛΈΓΩΝ/ legion-on/saying-on/leg-on/on-leg/legion/saying/legionary/legionnaire/ΛΈΓΩΝ/ΛΕΓΩΝ/ ? Τί
ti what/qué/ΤΊ/ ? ἐμοὶ
emoi I me mine my/I me mine my/ἘΜΟΊ/ emu-i/emoji-i/emo-i/i-emo/emu/emoji/ἘΜΟΊ/ΕΜΟΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? σοί
soi thee thine own thou thy/thee thine own thou thy/ΣΟΙ/ socialism-soi/socialisme-soi/so-soi/soi-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΙ/ΣΟΙ/ ? ὅτι
hoti as concerning that as though because/as concerning that as though because/ὍΤΙ/ that-hoti/que-hoti/hot-hoti/hoti-hot/that/que/che/when/while/as/if/quand/lorsque/après que/si/als/wenn/kun/automotrice/hitchhiking/ὍΤΙ/ΟΤΙ/ ? ἦλθες
elthes I came, I saw, I conquered-es/elth-es/es-elth/I came, I saw, I conquered/ἮΛΘΕΣ/ I came, I saw, I conquered-lthes/je suis venu, j’ai vu, j’ai vaincu-lthes/elth-lthes/lthes-elth/I came, I saw, I conquered/je suis venu, j’ai vu, j’ai vaincu/ich kam, ich sah, ich siegte/jeg kom, jeg så, jeg sejrede/mi alvenis, rigardis, venkis/llegué, vi y vencí/vaig arribar, vaig veure, vaig vèncer/dođoh, vidjeh, pobijedih/eg kom, jeg så, jeg erobret/ik kwam, ik zag, ik overwon/ningii-bi-izhaa, ningii-waab, ningii-baginaage/jöttem, láttam, győztem/przybyłem, zobaczyłem, zwyciężyłem/vim, vi, venci/jag kom, jag såg, jag segrade/tulin, näin, voitin/ἮΛΘΕΣ/ΗΛΘΕΣ/ ? πρὸς
pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/ ? μὲ
me with/avec/mit/med/kun/con/amb/med/com/med/ΜΕ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? παρατάξασθαι
parataxasthai above against among at before by-taxasthai/para-taxasthai//above against among at before by/ΠΑΡΑΤΆΞΑΣΘΑΙ/ amiss-xasthai/extention-xasthai/parata-xasthai/xasthai-parata/amiss/extention/extra time/discrepant/toe the line/out of whack/string together/imperfective past/ΠΑΡΑΤΆΞΑΣΘΑΙ/ΠΑΡΑΤΑΞΑΣΘΑΙ/ ? ἐν
EN IN ? τῇ
tei ? γῆ
ge Earth/Eorðe/Yer/Latè/Erde/Tierra/Aarde/Daegne/Lurra/Trái Đất/Zemlja/Douar/an Domhan/an t-Saoghal/Terra/Terre/Γῆ/ ? μου
mou I me mine own my/I me mine own my/ΜΟΥ/ Moscow-mou/Moscou-mou/mo-mou/mou-mo/Moscow/Moscou/Mát-xcơ-va/Moskva/Moscou/Moskau/Moskva/מוסקבה/Moskvo/Moskva/Moskva/Moskwa/Moscova/Moscú/Mosca/Moscou/ΜΟΥ/ΜΟΥ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)