Joshua 15:5 καὶ τὰ ὅρια ἀπὸ ἀνατολῶν πᾶσα ἡ θάλασσα ἡ ἁλυκὴ ἕως τοῦ Ἰορδάνου καὶ τὰ ὃρια αὐτῶν ἀπὸ βορρᾶ καὶ ἀπὸ τῆς λοφιᾶς τῆς θαλάσσης καὶ ἀπὸ τοῦ μέρους τοῦ Ἰορδάνου
kai ta horia apo anatolon pasa he thalassa he halyke heos tou Iordanou kai ta horia auton apo borra kai apo tes lophias tes thalasses kai apo tou merous tou IordanouJoshua 15 5 And the east border was the salt sea, even unto the end of Jordan. And their border in the north quarter was from the bay of the sea at the uttermost part of Jordan:
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὰ
ta ? ὅρια
horia limit-a/sense-a/hori-a/a-hori/limit/sense/pardon/define/horizon/confirm/meaning/origami/defined/certain/delimit/boundary/boundary/finalize/argument/definite/ὍΡΙΑ/ definition-horia/meaning-horia/hori-horia/horia-hori/definition/meaning/sense/définition/Bestimmung/Definition/definition/difino/definición/definizione/definicja/defined/certain/certain/horizon/horizon/ὍΡΙΑ/ΟΡΙΑ/ ? ἀπὸ
apo X here after ago at because of be/X here after ago at because of be/ἈΠῸ/ Apuleius-apo/Apuleius-apo/ap-apo/apo-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠῸ/ΑΠΟ/ ? ἀνατολῶν
anatolon and apiece by each every man in-tolon/ana-tolon//and apiece by each every man in/ἈΝΑΤΟΛῶΝ/ east-on/east-on/anatol-on/on-anatol/east/east/east/sunrise/eastern/Oriental/Anatolia/Anatolian/orientalist/ἈΝΑΤΟΛῶΝ/ΑΝΑΤΟΛωΝ/ ? πᾶσα
pasa all manner of means alway s any-a/pas-a//all manner of means alway s any/ΠᾶΣΑ/ pass-a/drop-a/pas-a/a-pas/pass/drop/wipe/daub/pass/dust/cure/pale/pasta/paste/flour/smarm/grope/lilac/stake/strive/ΠᾶΣΑ/ΠαΣΑ/ ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? θάλασσα
thalassa sea/sea/ΘΆΛΑΣΣΑ/ sea-a/sea-a/thalass-a/a-thalass/sea/sea/seaway/marine/seadog/mess up/scuttle/seafood/seafarer/seafarer/seascape/rough sea/thalassemia/Sea of Marmara/thalassotherapy/ΘΆΛΑΣΣΑ/ΘΑΛΑΣΣΑ/ ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? ἁλυκὴ
halykei saline-ei/saltern-ei/halyk-ei/ei-halyk/saline/saltern/ἉΛΥΚῇ/ saline-halykei/saltern-halykei/halyk-halykei/halykei-halyk/saline/saltern/salina/ἉΛΥΚῇ/ΑΛΥΚη/ ? ἕως
heos even until unto as far as how/even until unto as far as how/ἝΩΣ/ matinal-heos/Lucifer-heos/heo-heos/heos-heo/matinal/Lucifer/morning star/Lucifer/étoile du berger/Lucifero/ἝΩΣ/ΕΩΣ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? Ἰορδάνου
Iordanou Jordan-ou/Jordan-ou/Iordan-ou/ou-Iordan/Jordan/Jordan/ἸΟΡΔΆΝΟΥ/ Jordan-ordanou/Jordan-ordanou/Iordan-ordanou/ordanou-Iordan/Jordan/Jordan/Jordan/Jordanie/Jordanien/Jordanio/ἸΟΡΔΆΝΟΥ/ΙΟΡΔΑΝΟΥ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὰ
ta ? ὃρια
horia limit-a/sense-a/hori-a/a-hori/limit/sense/pardon/define/horizon/confirm/meaning/origami/defined/certain/delimit/boundary/boundary/finalize/argument/definite/ὍΡΙΑ/ definition-horia/meaning-horia/hori-horia/horia-hori/definition/meaning/sense/définition/Bestimmung/Definition/definition/difino/definición/definizione/definicja/defined/certain/certain/horizon/horizon/ὍΡΙΑ/ΟΡΙΑ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? ἀπὸ
apo X here after ago at because of be/X here after ago at because of be/ἈΠῸ/ Apuleius-apo/Apuleius-apo/ap-apo/apo-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠῸ/ΑΠΟ/ ? βορρᾶ
borra north-a/borr-a/a-borr/north/ΒΟΡΡᾶ/ north-borra/nord-borra/borr-borra/borra-borr/north/nord/Norden/צפון/nordo/norte/nord/północ/ΒΟΡΡᾶ/ΒΟΡΡα/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀπὸ
apo X here after ago at because of be/X here after ago at because of be/ἈΠῸ/ Apuleius-apo/Apuleius-apo/ap-apo/apo-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠῸ/ΑΠΟ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? λοφιᾶς
lophias crest-as/plume-as/lophi-as/as-lophi/crest/plume/hillock/ΛΟΦΙᾶΣ/ hillock-ophias/colliculus-ophias/lophi-ophias/ophias-lophi/hillock/colliculus/crest/plume/huppe/ΛΟΦΙᾶΣ/ΛΟΦΙαΣ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? θαλάσσης
thalasses sea-es/sea-es/thalass-es/es-thalass/sea/sea/seaway/marine/seadog/mess up/scuttle/seafood/seafarer/seafarer/seascape/rough sea/thalassemia/Sea of Marmara/thalassotherapy/ΘΑΛΆΣΣΗΣ/ sea-alasses/itsaso-alasses/thalass-alasses/alasses-thalass/sea/itsaso/mor/morioù/mer/Meer/See/para/?????/?????/?????/hav/יָם/meri/laut/mar/ΘΑΛΆΣΣΗΣ/ΘΑΛΑΣΣΗΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀπὸ
apo X here after ago at because of be/X here after ago at because of be/ἈΠῸ/ Apuleius-apo/Apuleius-apo/ap-apo/apo-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠῸ/ΑΠΟ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? μέρους
merous part-ys/party-ys/mero-ys/ys-mero/part/party/place/Merope/biased/partial/weighted/part of speech/discriminatory/ΜΈΡΟΥΣ/ part-erous/party-erous/mero-erous/erous-mero/part/party/partie/place/lieu/endroit/place/מקום/journalier/jornalero/robotnik dniówkowy/partialité/discriminatory/partial/biased/weighted/ΜΈΡΟΥΣ/ΜΕΡΟΥΣ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? Ἰορδάνου
Iordanou Jordan-ou/Jordan-ou/Iordan-ou/ou-Iordan/Jordan/Jordan/ἸΟΡΔΆΝΟΥ/ Jordan-ordanou/Jordan-ordanou/Iordan-ordanou/ordanou-Iordan/Jordan/Jordan/Jordan/Jordanie/Jordanien/Jordanio/ἸΟΡΔΆΝΟΥ/ΙΟΡΔΑΝΟΥ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame