Job 7:2 ἢ ὥσπερ θεράπων δεδοικὼς τὸν κύριον αὐτοῦ καὶ τετευχὼς σκιᾶς ἢ ὤσπερ μισθωτὸς ἀναμένων τὸν μισθὸν αὐτοῦ
e hosper therapon dedoikos ton kyrion autou kai teteuchos skias e osper misthotos anamenon ton misthon autouJob 7 2 As a servant earnestly desireth the shadow, and as an hireling looketh for the reward of his work:
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἢ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? ὥσπερ
hosper even like as/even like as/ὭΣΠΕΡ/ until-er/hosp-er/er-hosp/until/ὭΣΠΕΡ/ΩΣΠΕΡ/ ? θεράπων
therapon servant/servant/ΘΕΡΆΠΩΝ/ heal-on/curable-on/therap-on/on-therap/heal/curable/therapy/treatable/treatment/maidservant/ΘΕΡΆΠΩΝ/ΘΕΡΑΠΩΝ/ ? δεδοικὼς
dedoikos data-ikos/datum-ikos/dedo-ikos/ikos-dedo/data/datum/given/ΔΕΔΟΙΚῺΣ/ datum-oikos/donnée-oikos/dedo-oikos/oikos-dedo/datum/donnée/Gegebenheit/Tatsache/datumo/donitaĵo/data/dane/given/étant donné/ΔΕΔΟΙΚῺΣ/ΔΕΔΟΙΚΩΣ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? κύριον
kyrion sir-n/main-n/kyrio-n/n-kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΎΡΙΟΝ/ main-kyrion/principal-kyrion/kyrio-kyrion/kyrion-kyrio/main/principal/master/gentleman/mister/aotrou/monsieur/Herr/herr/מר/sinjoro/an tuasal/señor/signore/senyor/kungs/ΚΎΡΙΟΝ/ΚΥΡΙΟΝ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τετευχὼς
teteuchos such-euchos/Teta-euchos/tet-euchos/euchos-tet/such/Teta/tetra-/molten/square/square/square/fourth/fourth/stanza/quadri-/quadru-/tetanus/quarter/crochet/mundane/ΤΕΤΕΥΧῺΣ/ futur antérieur-euchos/tete-euchos/euchos-tete/futur antérieur/ΤΕΤΕΥΧῺΣ/ΤΕΤΕΥΧΩΣ/ ? σκιᾶς
skias shadow-s/skia-s//shadow/ΣΚΙᾶΣ/ scare-s/shade-s/skia-s/s-skia/scare/shade/hatch/shadow/shaded/shadow/outline/frighten/Skiathos/delineate/scarecrow/crosshatch/ΣΚΙᾶΣ/ΣΚΙαΣ/ ? ἢ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? ὤσπερ
hosper even like as/even like as/ὭΣΠΕΡ/ until-er/hosp-er/er-hosp/until/ὭΣΠΕΡ/ΩΣΠΕΡ/ ? μισθωτὸς
misthotos hired servant hireling/hired servant hireling/ΜΙΣΘΩΤῸΣ/ paid-s/salaried-s/misthoto-s/s-misthoto/paid/salaried/ΜΙΣΘΩΤῸΣ/ΜΙΣΘΩΤΟΣ/ ? ἀναμένων
anamenon wait for-n/anameno-n//wait for/ἈΝΑΜΈΝΩΝ/ expect-n/anameno-n/n-anameno/expect/ἈΝΑΜΈΝΩΝ/ΑΝΑΜΕΝΩΝ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? μισθὸν
misthon pay-n/pay-n/mistho-n/n-mistho/pay/pay/wage/salary/salary/payroll/mercenary/ΜΙΣΘΌΝ/ salary-misthon/wage-misthon/mistho-misthon/misthon-mistho/salary/wage/pay/salaire/Lohn/Gehalt/paga/stipendio/fizetés/vencimento/pay/salary/Lohnzahlung/payroll/nómina/rémunérer/ΜΙΣΘΌΝ/ΜΙΣΘΟΝ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame