Job 6:22 τί γάρ μή τι ὑμᾶς ἤτησα
ti gar me ti hymas etesaJob 6 22 Did I say, Bring unto me? or, Give a reward for me of your substance?
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? τί
ti what/qué/ΤΊ/ ? γάρ
gar and as because that but even fo/and as because that but even fo/ΓᾺΡ/ galaxy-gar/galaxie-gar/ga-gar/gar-ga/galaxy/galaxie/Galaxie/galaksio/galassia/galàxia/galaxias/galaktika/galaktyka/galax/cat/mèo/chat/chatte/Katze/huskat/ΓᾺΡ/ΓΑΡ/ ? μή
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? τι
ti what/qué/ΤΊ/ ? ὑμᾶς
hymas ye you ward your own/ye you ward your own/ὙΜᾶΣ/ anthem-mas/hymne-mas/hym-mas/mas-hym/anthem/hymne/himno/hymn/louer/hyménée/hymen/hymen/hymenoplasty/hymenoptères/hymnody/hymne/Lobgesang/hymnographer/ὙΜᾶΣ/ΥΜαΣ/ ? ἤτησα
etesa defeat-esa/défaite-esa/et-esa/esa-et/defeat/défaite/Niederlage/malvenko/derrota/disfatta/vereség/porażka/klęska/derrota/înfrângere/nederlag/be defeated/bite the dust/être défait/defeated/ἬΤΗΣΑ/ or-tesa/either...or-tesa/e-tesa/tesa-e/or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/ἬΤΗΣΑ/ΗΤΗΣΑ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame