Job 39:5 τς δέ ἐστιν ὁ ἀφεὶς ὄνον ἄγριον ἐλεύθερον δεσμοὺς δὲ αὐτοῦ τἰς ἔλοσεν
ts de estin ho apheis onon agrion eleutheron desmous de autou tis elosenJob 39 5 Who hath sent out the wild ass free? or who hath loosed the bands of the wild ass?
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? τς
ts ? δέ
de but, moreover, and, etc. ? ἐστιν
estin are be long call X can not com-n/esti-n//are be long call X can not com/ἘΣΤΙΝ/ focus-n/focus-n/esti-n/n-esti/focus/focus/hearth/zero in/focussing/restaurant/Estiaiotida/restaurateur/ἘΣΤΙΝ/ΕΣΤΙΝ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? ἀφεὶς
aPheis profuse-s/profusely-s/aPhei-s/s-aPhei/profuse/profusely/ἈΦΕῚΣ/ profuse-aPheis/profusely-aPheis/aPhei-aPheis/aPheis-aPhei/profuse/profusely/ἈΦΕῚΣ/ΑΦΕΙΣ/ ? ὄνον
onon name-n/name-n/ono-n/n-ono/name/name/name/name/naming/baptism/miscall/pronounce/nominative/denominate/noun phrase/appellation/name giving/nomenclature/onomasiology/onomatopoeia/ὌΝΟΝ/ nominative-onon/nominatif-onon/ono-onon/onon-ono/nominative/nominatif/Nominativ/nominativ/נושא/nominativo/alanyeset/nominativo/imenovalnik/nominativ/nominatiivi/name/nom/prénom/Name/Vorname/ὌΝΟΝ/ΟΝΟΝ/ ? ἄγριον
agrion iris-n/lily-n/agrio-n/n-agrio/iris/lily/pine/boar/bush/weed/wild/black/glare/speak/ficus/glare/skunk/rudely/carica/savage/ἌΓΡΙΟΝ/ wild-agrion/savage-agrion/agrio-agrion/agrion-agrio/wild/savage/sauvage/wild/sălbatic/wildcat/chat de gouttière/wildcat/cabri, bouquetin/wildness/ferociousness/savagery/atrocity/אכזריות/boar/wild boar/ἌΓΡΙΟΝ/ΑΓΡΙΟΝ/ ? ἐλεύθερον
eleutheron free-n/free-n/eleuthero-n/n-eleuthero/free/free/single/sniper/pratique/free man/Freemason/freestyle/free time/unoccupied/freemasonry/leisure time/ἘΛΕΎΘΕΡΟΝ/ free-eleutheron/unoccupied-eleutheron/eleuthero-eleutheron/eleutheron-eleuthero/free/unoccupied/single/libre/inoccupé/frei/libera/saor/libre/libero/liber/libera/liberum/vrij/vrije/los/ἘΛΕΎΘΕΡΟΝ/ΕΛΕΥΘΕΡΟΝ/ ? δεσμοὺς
desmous tie-ys/bond-ys/desmo-ys/ys-desmo/tie/bond/ΔΕΣΜΟῪΣ/ bond-esmous/tie-esmous/desmo-esmous/esmous-desmo/bond/tie/lien/liaison/Bindung/Bund/Verbundenheit/Beziehung/ligo/Bindung/Verbindung/liaison/ΔΕΣΜΟῪΣ/ΔΕΣΜΟΥΣ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? τἰς
tis a kind of any man thing thing at/a kind of any man thing thing at/ΤΊΣ/ tiger-tis/tier-tis/ti-tis/tis-ti/tiger/tier/con hổ/con cọp/tigre/Tiger/tiger/טיגריס/tigro/ingwe/tigre/tigro/tigre/tigre/Tigre/tigar/ΤΊΣ/ΤΙΣ/ ? ἔλοσεν
elosen marsh-en/elos-en/en-elos/marsh/ἜΛΟΣΕΝ/ marsh-losen/étang-losen/elos-losen/losen-elos/marsh/étang/ἜΛΟΣΕΝ/ΕΛΟΣΕΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame