Job 37:6 συντάσσων χιόνι Γἰνου ἐπὶ τῆς γῆς καὶ χειμὼν ὑετός καὶ χειμὼν ὑετῶν δυναστείας αὐτοῦ
syntasson chioni Ginou epi tes ges kai cheimon hyetos kai cheimon hyeton dynasteias autouJob 37 6 For he saith to the snow, Be thou on the earth; likewise to the small rain, and to the great rain of his strength.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? συντάσσων
syntasson appoint-n/syntasso-n//appoint/ΣΥΝΤΆΣΣΩΝ/ compose-n/compile-n/syntasso-n/n-syntasso/compose/compile/ΣΥΝΤΆΣΣΩΝ/ΣΥΝΤΑΣΣΩΝ/ ? χιόνι
chioni snow-i/snow-i/chion-i/i-chion/snow/snow/sleet/snowy/śnieg/sleet/snowy/snowman/snowball/snowball/snowshoe/snowfall/snow-clad/snowstorm/avalanche/snowflake/ΧΙΌΝΙ/ avalanche-chioni/avalanche-chioni/chion-chioni/chioni-chion/avalanche/avalanche/Lawine/lavango/laviin/alud/avalancha/valanga/allau/lavina/lawina/lumivyöry/snow/snaw/nieu/sneeu/ΧΙΌΝΙ/ΧΙΟΝΙ/ ? Γἰνου
ginou happen-y/become-y/gino-y/y-gino/happen/become/product/ΓΊΝΟΥ/ happen-ginou/become-ginou/gino-ginou/ginou-gino/happen/become/devenir/werden/entstehen/geschehen/stattfinden/succedere/accadere/diventare/deveni/product/produit/Produkt/ΓΊΝΟΥ/ΓΙΝΟΥ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? γῆς
ges Earth-ges/Eorðe-ges/ge-ges/ges-ge/Earth/Eorðe/Yer/Latè/Erde/Tierra/Aarde/Daegne/Lurra/Trái Đất/Zemlja/Douar/an Domhan/an t-Saoghal/Terra/Terre/ΓῆΣ/ Earth-ges/Eorðe-ges/ge-ges/ges-ge/Earth/Eorðe/Yer/Latè/Erde/Tierra/Aarde/Daegne/Lurra/Trái Đất/Zemlja/Douar/an Domhan/an t-Saoghal/Terra/Terre/ΓῆΣ/ΓηΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? χειμὼν
cheimon tempest foul weather winter/tempest foul weather winter/ΧΕΙΜῺΝ/ winter-n/winter flower-n/cheimo-n/n-cheimo/winter/winter flower/ΧΕΙΜῺΝ/ΧΕΙΜΩΝ/ ? ὑετός
hyetos rain/rain/ὙΕΤῸΣ/ precipitation-s/hyeto-s/s-hyeto/precipitation/ὙΕΤῸΣ/ΥΕΤΟΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? χειμὼν
cheimon tempest foul weather winter/tempest foul weather winter/ΧΕΙΜῺΝ/ winter-n/winter flower-n/cheimo-n/n-cheimo/winter/winter flower/ΧΕΙΜῺΝ/ΧΕΙΜΩΝ/ ? ὑετῶν
hyeton precipitation-on/hyet-on/on-hyet/precipitation/ὙΕΤῶΝ/ precipitation-eton/hyet-eton/eton-hyet/precipitation/ὙΕΤῶΝ/ΥΕΤωΝ/ ? δυναστείας
dynasteias dynasty-s/dynasteia-s/s-dynasteia/dynasty/ΔΥΝΑΣΤΕΊΑΣ/ dynasty-dynasteias/dynastie-dynasteias/dynasteia-dynasteias/dynasteias-dynasteia/dynasty/dynastie/Dynastie/ΔΥΝΑΣΤΕΊΑΣ/ΔΥΝΑΣΤΕΙΑΣ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame