Job 33:25 ἁπαλυνεῖ δὲ αὐτοῦ τὰς σάρκας ὥσπερ νηπίου ἀποκαταστήσει δὲ αὐτὸν ἀνδρωθέντα ἐν ἀνθρώποις
hapalynei de autou tas sarkas hosper nepiou apokatastesei de auton androthenta en anthropoisJob 33 25 His flesh shall be fresher than a child's: he shall return to the days of his youth:
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἁπαλυνεῖ
hapalynei paling-ei/soften-ei/hapalyn-ei/ei-hapalyn/paling/soften/smooth/moderate/softening/smoothing/emollient/softening/moderation/mitigation/ἉΠΑΛΥΝΕῖ/ emollient-palynei/softening-palynei/hapalyn-palynei/palynei-hapalyn/emollient/softening/soften/moderate/smooth/softening/paling/smoothing/moderation/mitigation/ἉΠΑΛΥΝΕῖ/ΑΠΑΛΥΝΕι/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? τὰς
tas tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ΤΑΣ/ ? σάρκας
sarkas flesh-s/sarcasm-s/sarka-s/s-sarka/flesh/sarcasm/sarcastic/ΣΆΡΚΑΣ/ flesh-sarkas/chair-sarkas/sarka-sarkas/sarkas-sarka/flesh/chair/karno/carne/carne/carne/sarcastic/sarcastique/sarkastyczny/sarcasm/sarkazm/sarkastycznie/ΣΆΡΚΑΣ/ΣΑΡΚΑΣ/ ? ὥσπερ
hosper even like as/even like as/ὭΣΠΕΡ/ until-er/hosp-er/er-hosp/until/ὭΣΠΕΡ/ΩΣΠΕΡ/ ? νηπίου
nepiou toddler-y/nepio-y/y-nepio/toddler/ΝΗΠΊΟΥ/ toddler-nepiou/nepio-nepiou/nepiou-nepio/toddler/ΝΗΠΊΟΥ/ΝΗΠΙΟΥ/ ? ἀποκαταστήσει
apokatastesei X here after ago at because of be-katastesei/apo-katastesei//X here after ago at because of be/ἈΠΟΚΑΤΑΣΤΉΣΕΙ/ recovery-esei/retrieve-esei/apokatast-esei/esei-apokatast/recovery/retrieve/reparation/restoration/rectification/reinstatement/ἈΠΟΚΑΤΑΣΤΉΣΕΙ/ΑΠΟΚΑΤΑΣΤΗΣΕΙ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? αὐτὸν
auton he-n/it-n/auto-n/n-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΌΝ/ empire-auton/empire-auton/auto-auton/auton-auto/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤΌΝ/ΑυΤΟΝ/ ? ἀνδρωθέντα
androthenta men's quarters-thenta/andro-thenta/thenta-andro/men's quarters/ἈΝΔΡΩΘΈΝΤΑ/ men's quarters-othenta/andro-othenta/othenta-andro/men's quarters/ἈΝΔΡΩΘΈΝΤΑ/ΑΝΔΡΩΘΕΝΤΑ/ ? ἐν
EN IN ? ἀνθρώποις
anthropois man-is/human-is/anthropo-is/is-anthropo/man/human/crowd/mankind/manmade/manhunt/humanoid/manpower/humanity/homicide/cannibal/man-hour/knowledge/anthropoid/inhumanity/Grim Reaper/ἈΝΘΡΏΠΟΙΣ/ human-nthropois/man-nthropois/anthropo-nthropois/nthropois-anthropo/human/man/čovjek/humain/homme/Mensch/אדם/viro/humano/uomo/humà/homo/ember/humano/om/människa/ἈΝΘΡΏΠΟΙΣ/ΑΝΘΡΩΠΟΙΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame