Job 29:17 συνέτριψα δὲ μύλας ἀδίκων ἐκ μέσου τῶν ὀδόντων αὐτῶν ἅρπαγμα ἐξήρπασαThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
synetripsa de mylas adikon ek mesou ton odonton auton harpagma exerpasaJob 29 17 And I brake the jaws of the wicked, and plucked the spoil out of his teeth.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? συνέτριψα
synetripsa beside with-etripsa/syn-etripsa//beside with/ΣΥΝΈΤΡΙΨΑ/ wise-ripsa/union-ripsa/synet-ripsa/ripsa-synet/wise/union/reform/prudent/sagacious/consortium/cooperative/cooperative/association/associationism/ΣΥΝΈΤΡΙΨΑ/ΣΥΝΕΤΡΙΨΑ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? μύλας
mylas mill-as/miller-as/myl-as/as-myl/mill/miller/cylinder/millstone/Mylopotamos/ΜΎΛΑΣ/ mill-ylas/moulin-ylas/myl-ylas/ylas-myl/mill/moulin/Mühle/molino/cylinder/miller/meunier/Müller/meunière/millstone/meule/Mühlstein/mola/meuleuse/mylord/Mulhouse/ΜΎΛΑΣ/ΜΥΛΑΣ/ ? ἀδίκων
adikon wrong-n/be unfair-n/adiko-n/n-adiko/wrong/be unfair/ἈΔΊΚΩΝ/ be unfair-adikon/wrong-adikon/adiko-adikon/adikon-adiko/be unfair/wrong/faire injustice/ἈΔΊΚΩΝ/ΑΔΙΚΩΝ/ ? ἐκ
ek from/de/CE/ἘΚ/ ? μέσου
mesou wall-y/means-y/meso-y/y-meso/wall/means/meson/meso-/medium/middle/inter-/midway/midweek/average/midweek/midweek/halfway/be king/Mesozoic/intersex/ΜΈΣΟΥ/ Mesolithic-mesou/Mesolíticu-mesou/meso-mesou/mesou-meso/Mesolithic/Mesolíticu/Mesolithique/Mittelsteinzeit/Mesolithikum/Mesoliitikum/Mesolitic/Mesolithique/Mesolítico/Mesolitico/mesolític/Mesolithicus/Mesolīts/Meslithicum/Meslit/Meslítico/ΜΈΣΟΥ/ΜΕΣΟΥ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? ὀδόντων
odonton dentate-n/redented-n/odonto-n/n-odonto/dentate/redented/dentation/serration/ὈΔΌΝΤΩΝ/ dentate-odonton/redented-odonton/odonto-odonton/odonton-odonto/dentate/redented/denté/crémaillère/dentation/serration/indentation/Zähnung/ὈΔΌΝΤΩΝ/ΟΔΟΝΤΩΝ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? ἅρπαγμα
harpagma fight-a/seizing-a/harpagm-a/a-harpagm/fight/seizing/scuffle/catching/grasping/ἍΡΠΑΓΜΑ/ catching-harpagma/grasping-harpagma/harpagm-harpagma/harpagma-harpagm/catching/grasping/seizing/scuffle/fight/ἍΡΠΑΓΜΑ/ΑΡΠΑΓΜΑ/ ? ἐξήρπασα
exerpasa tame-rpasa/tamed-rpasa/exe-rpasa/rpasa-exe/tame/tamed/habit/sixty/explain/sixtieth/elaborate/electrify/following/sexagecimal/explanation/domesticated/explanatorily/explanatively/electrification/ἘΞΉΡΠΑΣΑ/ sixty-pasa/soixante-pasa/exe-pasa/pasa-exe/sixty/soixante/sechzig/sesdek/kuuskümmend/seasca/sesenta/sessanta/sexaginta/zestig/sześćdziesiąt/sessenta/sitini/kuusikymmentä/sixtieth/soixantième/ἘΞΉΡΠΑΣΑ/ΕΞΗΡΠΑΣΑ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)