Job 23:14 διὰ τοῦτο ἐπʼ αὐτῷ ἐσπούδακα νουθετούμενος δὲ ἐφρόντισα αὐτοῦ
dia touto ep' autoi espoudaka nouthetoumenos de ephrontisa autouJob 23 14 For he performeth the thing that is appointed for me: and many such things are with him.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? διὰ
dia after always among at to avoid be/after always among at to avoid be/ΔΙᾺ/ disk-dia/disc-dia/di-dia/dia-di/disk/disc/tray/discus/discu/disque/disk/disco/disco/discus/schijf/dysk/discul/discu/bimonthly/bimestriel/ΔΙᾺ/ΔΙΑ/ ? τοῦτο
touto here unto it partly self same/here unto it partly self same/ΤΟῦΤΟ/ this-o/tout-o/o-tout/this/ΤΟῦΤΟ/ΤΟυΤΟ/ ? ἐπʼ
ep' science-ep'/ciencia-ep'/ep-ep'/ep'-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠʼ/ hey-'/ep-'/ep-'/'-ep/hey/ep/ἘΠʼ/ΕΠʼ/ ? αὐτῷ
autoi it-oi/he-oi/aut-oi/oi-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῷ/ empire-autoi/empire-autoi/aut-autoi/autoi-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῷ/ΑυΤω/ ? ἐσπούδακα
espoudaka hasty-oudaka/evening-oudaka/esp-oudaka/oudaka-esp/hasty/evening/espresso/hurriedly/Esperanto/Esperantist/ἘΣΠΟΎΔΑΚΑ/ hurriedly-daka/evening-daka/esp-daka/daka-esp/hurriedly/evening/Esperanto/tiếng etperantô/espéranto/Esperanto/אספרנטו/ᐃᓯᐱᕋᓐᑐ/esperanto/esperanto/esperanto/Esperanto/eszperantó/esperanto/esperanto/esperanto/ἘΣΠΟΎΔΑΚΑ/ΕΣΠΟΥΔΑΚΑ/ ? νουθετούμενος
nouthetoumenos mind-thetoumenos/think-thetoumenos/nou-thetoumenos/thetoumenos-nou/mind/think/lotus/number/novella/prudent/numerology/nucleotide/water lily/a healthy mind in a healthy body/ΝΟΥΘΕΤΟΎΜΕΝΟΣ/ number-enos/niverenn-enos/nou-enos/enos-nou/number/niverenn/numéro/Nummer/nummer/numero/numero/número/numero/numerus/nummer/número/nummer/numero/novella/nouvelle/ΝΟΥΘΕΤΟΎΜΕΝΟΣ/ΝΟΥΘΕΤΟΥΜΕΝΟΣ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? ἐφρόντισα
ephrontisa Ephraim-ontisa/ephr-ontisa/ontisa-ephr/Ephraim/ἘΦΡΌΝΤΙΣΑ/ Ephraim-tisa/ephr-tisa/tisa-ephr/Ephraim/ἘΦΡΌΝΤΙΣΑ/ΕΦΡΟΝΤΙΣΑ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame