strongs_greek's Dictionary Number: [προφήτης]
4396
1 Original Word: 4396
2 Word Origin: προφήτης
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: prophetes
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: prof-ay'-tace
7 Strong's Definition: from a compound of (4253) and (5346)
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [προφήτης]
2054
1 Original Word: προφήτης
2 Word Origin: προφητης
3 Transliterated Word: prophetes
4 TDNT/TWOT Entry: ΠΡΟΦΉΤΗΣ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: v1
8 Definition:
9 English:
0 Usage: prophet/prophet/ΠΡΟΦΉΤΗΣ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [προφήτης]
4396
1 Original Word: προφήτης
2 Word Origin: from a compound of (4253) and (5346)
3 Transliterated Word: prophetes
4 TDNT/TWOT Entry: 6:781,952
5 Phonetic Spelling: prof-ay'-tace
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from a compound of [4253]4253 and [5346;]5346; a foreteller ("prophet"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet:--prophet.
8 Definition:
- in Greek writings, an interpreter of oracles or of other hidden things
- one who, moved by the Spirit of God and hence his organ or spokesman, solemnly declares to men what he has received by inspiration, especially concerning future events, and in particular such as relate to the cause and kingdom of God and to human salvation
- the OT prophets, having foretold the kingdom, deeds and death, of Jesus the Messiah.
- of John the Baptist, the herald of Jesus the Messiah
- of the illustrious prophet, the Jews expected before the advent of the Messiah
- the Messiah
- of men filled with the Spirit of God, who by God's authority and command in words of weight pleads the cause of God and urges salvation of men
- of prophets that appeared in the apostolic age among Christians
- they are associated with the apostles
- they discerned and did what is best for the Christian cause, foretelling certain future events. (Acts 11:
- in the religious assemblies of the Christians, they were moved by the Holy Spirit to speak, having power to instruct, comfort, encourage, rebuke, convict, and stimulate, their hearers
- a poet (because poets were believed to sing under divine inspiration)
- of Epimenides (Tit. 1:
9 English: prophet
0 Usage: prophet
Jeremiah 51:31 Ὁ λγγος δν ἐλάλησεν Ἱερεμίας ὁ προφήτης πρὸς Βαροὐχ υἱὸν Νηρίου ὅτε ἔγραφεν τοὺς λθγους τούτους ἐν τῷ βιβλίῳ ἀπὸ στόματος Ἰερεμίου ἐν τῷ ἐνιαυτῷ τῷ τετάρτῳ Ἰωακεὶμ υἱῷ Ἰωσίᾳ βασιλέως Ἰοόδα
HO lngos dn elalesen Hieremias ho prophetes pros Barouch hyion Neriou hote egraphen tous lthgous toutous en toi biblioi apo stomatos Ieremiou en toi eniautoi toi tetartoi Ioakeim hyioi Iosiai basileos IoodaJeremiah 51 31 One post shall run to meet another, and one messenger to meet another, to shew the king of Babylon that his city is taken at one end,
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? λγγος
lngos word-os/mot-os/l-os/os-l/word/mot/Wort/ord/sõna/palabra/parola/verbum/vārds/žodis/woord/słowo/slovo/sana/Latin/Latein/ΛΓΓΟΣ/ ? δν
dn ? ἐλάλησεν
elalesen go-lesen/doe-lesen/ela-lesen/lesen-ela/go/doe/fir/bug/oil/Elam/fawn/flaw/snag/kink/tear/chip/spot/lack/come/deer/ἘΛΆΛΗΣΕΝ/ oil-esen/aceite-esen/ela-esen/esen-ela/oil/aceite/deer/cerf/Hirsch/hjort/עופר/hirv/cervo/cervo/fia/ciervo/cervo/cérvol/jelen/cervus/ἘΛΆΛΗΣΕΝ/ΕΛΑΛΗΣΕΝ/ ? Ἱερεμίας
Hieremias Jeremiah/Jeremiah/ἹΕΡΕΜΊΑΣ/ Jeremy-s/Jeremiah-s/Hieremia-s/s-Hieremia/Jeremy/Jeremiah/jeremiad/ἹΕΡΕΜΊΑΣ/ΙΕΡΕΜΙΑΣ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? προφήτης
prophetes prophet/prophet/ΠΡΟΦΉΤΗΣ/ prophet-s/prophet-s/prophete-s/s-prophete/prophet/prophet/ΠΡΟΦΉΤΗΣ/ΠΡΟΦΗΤΗΣ/ ? πρὸς
pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/ ? Βαροὐχ
Barouch winch-ch/Varussi-ch/Barou-ch/ch-Barou/winch/Varussi/Varoussi/ΒΑΡΟῪΧ/ winch-Barouch/treuil-Barouch/Barou-Barouch/Barouch-Barou/winch/treuil/cabrestante/Varussi/Varoussi/ΒΑΡΟῪΧ/ΒΑΡΟΥΧ/ ? υἱὸν
hyion son-n/adopt-n/hyio-n/n-hyio/son/adopt/adoptee/adopted/adoption/adoption/ΥἹΌΝ/ adopt-hyion/adopter-hyion/hyio-hyion/hyion-hyio/adopt/adopter/adoptieren/son/fils/adoption/adoption/adopción/adozione/örökbefogadás/adopcja/adoção/înfiere/adoption/adoptio/adoption/ΥἹΌΝ/ΥΙΟΝ/ ? Νηρίου
Neriou Neri-long/Neri-ou/Neri-ou//Neri/ΝΗΡΊΟΥ/ nereid-Jew/nereid-iou/Ner-iou/iou-Ner/nereid/ΝΗΡΊΟΥ/ΝΗΡΙΟΥ/ ? ὅτε
hote after that as soon as that when/after that as soon as that when/ὍΤΕ/ that-hote/que-hote/hot-hote/hote-hot/that/que/che/when/while/as/if/quand/lorsque/après que/si/als/wenn/kun/automotrice/hitchhiking/ὍΤΕ/ΟΤΕ/ ? ἔγραφεν
egraphen encyclopedia-phen/Enzyklopädie-phen/eg-phen/phen-eg/encyclopedia/Enzyklopädie/ensiklopedie/entziklopedia/bách khoa toàn thư/sách bách khoa/encyclopédie/Enzyklopädie/encyklopædi/אנציקלופדיה/enciklopedio/ensiklopedia/encyclopedia/enciclopedia/enciclopedia/enciclopèdia/ἜΓΡΑΦΕΝ/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? λθγους
lthgous word-ys/mot-ys/l-ys/ys-l/word/mot/Wort/ord/sõna/palabra/parola/verbum/vārds/žodis/woord/słowo/slovo/sana/Latin/Latein/ΛΘΓΟΥΣ/ ? τούτους
toutous such them these this/such them these this/ΤΟΎΤΟΥΣ/ this-ys/touto-ys/ys-touto/this/ΤΟΎΤΟΥΣ/ΤΟΥΤΟΥΣ/ ? ἐν
EN IN ? τῷ
toi ? βιβλίῳ
biblioi book-oi/review-oi/bibli-oi/oi-bibli/book/review/booklet/bookish/library/bookend/bookcase/book end/biblicist/librarian/bookstore/bookplate/bookseller/bookbinder/bookbindery/bookbinding/ΒΙΒΛΊῼ/ book-biblioi/levr-biblioi/bibli-biblioi/biblioi-bibli/book/levr/livre/bouquin/livre/Buch/bog/ספר/raamat/libro/buku/libro/libro/libro/llibre/knjiga/ΒΙΒΛΊῼ/ΒΙΒΛΙΩ/ ? ἀπὸ
apo X here after ago at because of be/X here after ago at because of be/ἈΠῸ/ Apuleius-apo/Apuleius-apo/ap-apo/apo-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠῸ/ΑΠΟ/ ? στόματος
stomatos edge face mouth-tos/stoma-tos//edge face mouth/ΣΤΌΜΑΤΟΣ/ oral sex-os/stomat-os/os-stomat/oral sex/ΣΤΌΜΑΤΟΣ/ΣΤΟΜΑΤΟΣ/ ? Ἰερεμίου
Ieremiou Jeremy-ou/Jeremiah-ou/Ieremi-ou/ou-Ieremi/Jeremy/Jeremiah/jeremiad/ἸΕΡΕΜΊΟΥ/ jeremiad-eremiou/jérémiade-eremiou/Ieremi-eremiou/eremiou-Ieremi/jeremiad/jérémiade/Jeremías/Jeremy/Jeremiah/Cheremías/Ἰερεμίας/Ἱερεμίας/Χeremías/Jeremia/Jeremias/Yirmia/Xeremías/Jérémie/Jeremia/ירמיהו/ἸΕΡΕΜΊΟΥ/ΙΕΡΕΜΙΟΥ/ ? ἐν
EN IN ? τῷ
toi ? ἐνιαυτῷ
eniautoi be there is-autoi/eni-autoi//be there is/ἘΝΙΑΥΤῷ/ year-oi/eniaut-oi/oi-eniaut/year/ἘΝΙΑΥΤῷ/ΕΝΙΑΥΤω/ ? τῷ
toi ? τετάρτῳ
tetartoi fourth-oi/fourth-oi/tetart-oi/oi-tetart/fourth/fourth/quarter/crochet/quarter/quadrant/Wednesday/quartering/Quaternary/Quadrantids/ΤΕΤΆΡΤῼ/ Wednesday-tetartoi/wōdnesdæġ-tetartoi/tetart-tetartoi/tetartoi-tetart/Wednesday/wōdnesdæġ/ахаша/Woensdag/çərşənbə/asteazken/thứ tư/srijeda/Merc'her/dimerc'her/mercredi/Mittwoch/onsdag/יום רביעי/kolmapäev/merkredo/ΤΕΤΆΡΤῼ/ΤΕΤΑΡΤΩ/ ? Ἰωακεὶμ
Ioakeim John-lie/John-keim/Jane-keim/Ioa-keim/keim-Ioa/John/Jane/Joan/ἸΩΑΚΕΊΜ/ Juan-keim/John-keim/Ioa-keim/keim-Ioa/Juan/John/İoann/Ἰωάννης/Χuan/Johan/Djan/Djihan/Jon/Giăng/Yann/Xoán/Jean/Johannes/יוחנן/Jens/ἸΩΑΚΕΊΜ/ΙΩΑΚΕΙΜ/ ? υἱῷ
hyioi adopt-hyioi/adopter-hyioi/hyi-hyioi/hyioi-hyi/adopt/adopter/adoptieren/son/fils/adoption/adoption/adopción/adozione/örökbefogadás/adopcja/adoção/înfiere/adoption/adoptio/adoption/ΥἹῷ/ ? Ἰωσίᾳ
Iosia Joseph-ia/Joshua-ia/Ios-ia/ia-Ios/Joseph/Joshua/virosis/ἸΩΣΊΑ/ virosis-osia/virose-osia/Ios-osia/osia-Ios/virosis/virose/virosis/Joseph/Joseph/Josef/Jozefo/Joshua/ἸΩΣΊΑ/ΙΩΣΙΑ/ ? βασιλέως
basileos Basil-os/reign-os/basile-os/os-basile/Basil/reign/1 Kings/2 Kings/kingdom/kingdom/kingship/regality/constitutional monarchy/ΒΑΣΙΛΈΩΣ/ kingdom-asileos/vương quốc-asileos/basile-asileos/asileos-basile/kingdom/vương quốc/royaume/royauté/règne/Königreich/Reich/regno/reĝlando/regno/reino/regno/reame/regnum/królestwo/reino/ΒΑΣΙΛΈΩΣ/ΒΑΣΙΛΕΩΣ/ ? Ἰοόδα
Iooda Ionian Islands-oda/îles Ioniennes-oda/Io-oda/oda-Io/Ionian Islands/îles Ioniennes/Ionische Inseln/Joonia saared/Islas Jónicas/Insulae Ioniae/Ionische Eilanden/Joniska öarna/June/juin/Juni/junio/junio/junio/giugno/iunie/ἸΟΌΔΑ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame