septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [ὄψεται]
2209
1 Original Word: ὄψεται
2 Word Origin: οψεται
3 Transliterated Word: opsetai
4 TDNT/TWOT Entry: ὌΨΕΤΑΙ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: v1
8 Definition:
9 English:
0 Usage: at even in the end-tai/opse-tai//at even in the end/ὌΨΕΤΑΙ/
Jeremiah 17:6 καὶ ἔσται ὡς ἡ ἀγριομυρίκη ἡ ἐν τῇ ἐρήμῳ οὐκ ὄψεται ὅταν ἔλθῃ τὰ ἀγαθά καὶ κατασκηνώσει ἐν ἁλίμοις καὶ ἐν ἐρήμῳ ἐν γῇ ἁλμυρᾷ ἥτις οὐ κατοικεῖται
kai estai hos he agriomyrike he en tei eremoi ouk opsetai hotan elthei ta agatha kai kataskenosei en halimois kai en eremoi en gei halmyrai hetis ou katoikeitaiJeremiah 17 6 For he shall be like the heath in the desert, and shall not see when good cometh; but shall inhabit the parched places in the wilderness, in a salt land and not inhabited.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἔσται
estai let-ai/even-ai/est-ai/ai-est/let/even/focus/focus/ester/hearth/zero in/aesthete/focussing/restaurant/Estiaiotida/restaurateur/ἜΣΤΑΙ/ restaurant-stai/restaurant-stai/est-stai/stai-est/restaurant/restaurant/Restaurant/restaurante/restorán/restauracja/restaurateur/restaurateur/restauratrice/Restaurantbesitzer/Restaurantbesitzerin/ristoratore/ravintoloitsija/aesthete/esthète/hearth/ἜΣΤΑΙ/ΕΣΤΑΙ/ ? ὡς
hos till/à/as/comme/as/regarding/as far as it concerns.../even/même/ὩΣ/ ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? ἀγριομυρίκη
agriomyrike speak-yrike/rudely-yrike/agriom-yrike/yrike-agriom/speak/rudely/brusquely/ἈΓΡΙΟΜΥΡΊΚΗ/ speak-omyrike/rudely-omyrike/agriom-omyrike/omyrike-agriom/speak/rudely/brusquely/ἈΓΡΙΟΜΥΡΊΚΗ/ΑΓΡΙΟΜΥΡΙΚΗ/ ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? ἐν
EN IN ? τῇ
tei ? ἐρήμῳ
eremoi bare-oi/waste-oi/erem-oi/oi-erem/bare/waste/gaunt/stark/waste/desert/hermit/dreary/barren/desert/solitude/deserted/desolate/wasteland/hermitage/wilderness/ἘΡΉΜῼ/ dreary-eremoi/gaunt-eremoi/erem-eremoi/eremoi-erem/dreary/gaunt/bare/barren/desert/deserted/desolate/stark/waste/désert/öde/wüst/verödet/verlassen/unbewohnt/dezerta/ἘΡΉΜῼ/ΕΡΗΜΩ/ ? οὐκ
ouk neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ΟυΚ/ ? ὄψεται
opsetai at even in the end-tai/opse-tai//at even in the end/ὌΨΕΤΑΙ/ face-tai/aspect-tai/ops-tai/tai-ops/face/aspect/learning/obsidian/obsidienne/Obsidian/posthume/Opsikion/Opsikion/Opsiciano/ὌΨΕΤΑΙ/ΟΨΕΤΑΙ/ ? ὅταν
hotan as long soon as that till when/as long soon as that till when/ὋΤΑΝ/ as-n/if-n/hota-n/n-hota/as/if/when/while/ὋΤΑΝ/ΟΤΑΝ/ ? ἔλθῃ
elthei oil-lthei/aceite-lthei/el-lthei/lthei-el/oil/aceite/Greece/Yunanıstan/Јунаныстан/Grece/Grezia/Griachaland/Gresia/Grikän/Grčka/Gres/Grecia/Grèce/Griechenland/Grækerit Nunaat/ἜΛΘῌ/ ? τὰ
ta ? ἀγαθά
agatha good-a/kind-a/agath-a/a-agath/good/kind/right/naive/goods/Agatha/charity/gullible/goodness/commodity/ἈΓΑΘᾺ/ gullible-agatha/zigoteau-agatha/agath-agatha/agatha-agath/gullible/zigoteau/zigoto/naïf/bébête/תמים/kind/naive/bon/טוב-לב/תמים/gentile/dobry/dobroduszny/good/commodity/ἈΓΑΘᾺ/ΑΓΑΘΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? κατασκηνώσει
kataskenosei about according as to after again-skenosei/kata-skenosei//about according as to after again/ΚΑΤΑΣΚΗΝΏΣΕΙ/ camp-ei/camping-ei/kataskenos-ei/ei-kataskenos/camp/camping/ΚΑΤΑΣΚΗΝΏΣΕΙ/ΚΑΤΑΣΚΗΝΩΣΕΙ/ ? ἐν
EN IN ? ἁλίμοις
halimois woe-is/alas-is/halimo-is/is-halimo/woe/alas/ἉΛΊΜΟΙΣ/ alas-limois/woe-limois/halimo-limois/limois-halimo/alas/woe/hélas/ἉΛΊΜΟΙΣ/ΑΛΙΜΟΙΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐν
EN IN ? ἐρήμῳ
eremoi bare-oi/waste-oi/erem-oi/oi-erem/bare/waste/gaunt/stark/waste/desert/hermit/dreary/barren/desert/solitude/deserted/desolate/wasteland/hermitage/wilderness/ἘΡΉΜῼ/ dreary-eremoi/gaunt-eremoi/erem-eremoi/eremoi-erem/dreary/gaunt/bare/barren/desert/deserted/desolate/stark/waste/désert/öde/wüst/verödet/verlassen/unbewohnt/dezerta/ἘΡΉΜῼ/ΕΡΗΜΩ/ ? ἐν
EN IN ? γῇ
ge Earth/Eorðe/Yer/Latè/Erde/Tierra/Aarde/Daegne/Lurra/Trái Đất/Zemlja/Douar/an Domhan/an t-Saoghal/Terra/Terre/Γῆ/ ? ἁλμυρᾷ
halmyrai salty-ai/briny-ai/halmyr-ai/ai-halmyr/salty/briny/tamarix/salinity/salinity/tamarisk/saltiness/saltiness/oversalted/ἉΛΜΥΡᾷ/ saltiness-halmyrai/salinity-halmyrai/halmyr-halmyrai/halmyrai-halmyr/saltiness/salinity/salty/briny/oversalted/salé/salzig/soolane/słony/saltiness/salinity/tamarix/tamarisk/ἉΛΜΥΡᾷ/ΑΛΜΥΡα/ ? ἥτις
hetis defeat-tis/défaite-tis/het-tis/tis-het/defeat/défaite/Niederlage/malvenko/derrota/disfatta/vereség/porażka/klęska/derrota/înfrângere/nederlag/be defeated/bite the dust/être défait/defeated/ἭΤΙΣ/ or-tis/either...or-tis/he-tis/tis-he/or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/ἭΤΙΣ/ΗΤΙΣ/ ? οὐ
hou no, not ? κατοικεῖται
katoikeitai home-eitai/abode-eitai/katoik-eitai/eitai-katoik/home/abode/house/inhabit/domestic/dwelling/domicile/habitable/inhabited/residence/homestead/habitation/inhabitant/inhabitable/lodging place/dwelling place/ΚΑΤΟΙΚΕῖΤΑΙ/ inhabit-ikeitai/habiter-ikeitai/katoik-ikeitai/ikeitai-katoik/inhabit/habiter/loger/résider/vivre/demeurer/loĝi/residir/vivir/habitar/wonen/mieszkać/zamieszkiwać/habitable/inhabitable/habitable/ΚΑΤΟΙΚΕῖΤΑΙ/ΚΑΤΟΙΚΕιΤΑΙ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame