Hosea 14:2 Ἐπιστράφηθι Ἰσραήλ πρὸς Κύριον τὸν θεόν σου διότι ἠσθένησας ἐν ταῖς ἀδικίαις σουThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
Epistraphethi Israel pros Kyrion ton theon sou dioti esthenesas en tais adikiais souHosea 14 2 Take with you words, and turn to the LORD: say unto him, Take away all iniquity, and receive us graciously: so will we render the calves of our lips.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Ἐπιστράφηθι
Epistraphethi about the times above after again-straphethi/Epi-straphethi//about the times above after again/ἘΠΙΣΤΡΆΦΗΘΙ/ enlist-phethi/employ-phethi/Epistra-phethi/phethi-Epistra/enlist/employ/marshal/inductee/conscript/recruitment/conscription/mobilisation/ἘΠΙΣΤΡΆΦΗΘΙ/ΕΠΙΣΤΡΑΦΗΘΙ/ ? Ἰσραήλ
Israel Israel/Israel/ἸΣΡΑῊΛ/ Israel-l/Israeli-l/Israe-l/l-Israe/Israel/Israeli/Israeli/Israelite/ἸΣΡΑῊΛ/ΙΣΡΑΗΛ/ ? πρὸς
pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/ ? Κύριον
kyrion sir-n/main-n/kyrio-n/n-kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΎΡΙΟΝ/ main-kyrion/principal-kyrion/kyrio-kyrion/kyrion-kyrio/main/principal/master/gentleman/mister/aotrou/monsieur/Herr/herr/מר/sinjoro/an tuasal/señor/signore/senyor/kungs/ΚΎΡΙΟΝ/ΚΥΡΙΟΝ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? θεόν
theon god-n/God-n/theo-n/n-theo/god/God/deity/Ceuta/deify/Derek/theurgy/divinity/deifying/Theodore/Theodora/Theobald/Epiphany/enormous/theodicy/theology/ΘΕῸΝ/ god-theon/dieu-theon/theo-theon/theon-theo/god/dieu/Gott/dios/dio/bóg/jumala/deity/divinity/divinité/divinidad/bóstwo/God/Dieu/Gott/Dio/ΘΕῸΝ/ΘΕΟΝ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? διότι
dioti because that for therefore/because that for therefore/ΔΙΌΤΙ/ due to-i/because-i/diot-i/i-diot/due to/because/inasmuch/ΔΙΌΤΙ/ΔΙΟΤΙ/ ? ἠσθένησας
esthenesas Hesiod-sas/Hésiode-sas/es-sas/sas-es/Hesiod/Hésiode/Hesiod/Heziodo/Hesíodo/Esiodo/Hesiodus/Hesiod/Hesiodus/Hezjod/Hesíodo/Heziod/Hesiodos/quietly/tranquillement/paisiblement/ἨΣΘΈΝΗΣΑΣ/ or-sthenesas/either...or-sthenesas/e-sthenesas/sthenesas-e/or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/ἨΣΘΈΝΗΣΑΣ/ΗΣΘΕΝΗΣΑΣ/ ? ἐν
EN IN ? ταῖς
tais pic-s/vid-s/tai-s/s-tai/pic/vid/feed/band/tape/film/match/movie/flick/taiga/flame/suited/ribbon/feeder/talkie/Taipei/ΤΑῖΣ/ match-tais/aller-tais/tai-tais/tais-tai/match/aller/apparier/abstimmern/anpassen/passen/regeln/zusammenpassen/band/ribbon/tape/bande/bandelette/película/nastro/film/ΤΑῖΣ/ΤΑιΣ/ ? ἀδικίαις
adikiais iniquity unjust unrighteousness wrong-is/adikia-is//iniquity unjust unrighteousness wrong/ἈΔΙΚΊΑΙΣ/ injustice-is/adikia-is/is-adikia/injustice/ἈΔΙΚΊΑΙΣ/ΑΔΙΚΙΑΙΣ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)