Genesis 8:22 πάσας τὰς ἡμέρας τῆς γῆς σπέρμα θερισμός ψῦχος καὶ καῦμα θέρος καὶ ἔαρ ἡμέραν καὶ νύκτα οὐ καταIXThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
pasas tas hemeras tes ges sperma therismos psychos kai kauma theros kai ear hemeran kai nykta ou kataIXGenesis 8 22 While the earth remaineth, seedtime and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? πάσας
pasas all manner of means alway s any-as/pas-as//all manner of means alway s any/ΠΆΣΑΣ/ pass-s/wipe-s/pasa-s/s-pasa/pass/wipe/daub/pass/smarm/runway/bedaub/setter/catwalk/passing/pashalik/fashion runway/ΠΆΣΑΣ/ΠΑΣΑΣ/ ? τὰς
tas tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ΤΑΣ/ ? ἡμέρας
hemeras age alway mid day by day dail-s/hemera-s//age alway mid day by day dail/ἩΜΈΡΑΣ/ timidity-s/placidity-s/hemera-s/s-hemera/timidity/placidity/timidness/hemeralopia/ἩΜΈΡΑΣ/ΗΜΕΡΑΣ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? γῆς
ges Earth-ges/Eorðe-ges/ge-ges/ges-ge/Earth/Eorðe/Yer/Latè/Erde/Tierra/Aarde/Daegne/Lurra/Trái Đất/Zemlja/Douar/an Domhan/an t-Saoghal/Terra/Terre/ΓῆΣ/ Earth-ges/Eorðe-ges/ge-ges/ges-ge/Earth/Eorðe/Yer/Latè/Erde/Tierra/Aarde/Daegne/Lurra/Trái Đất/Zemlja/Douar/an Domhan/an t-Saoghal/Terra/Terre/ΓῆΣ/ΓηΣ/ ? σπέρμα
sperma issue seed/issue seed/ΣΠΈΡΜΑ/ cum-a/seed-a/sperm-a/a-sperm/cum/seed/jizz/sperm/semen/spunk/sperm/jissom/to gossip/spermicide/seed plants/spermatozoon/to tell tales/spermatophytes/ΣΠΈΡΜΑ/ΣΠΕΡΜΑ/ ? θερισμός
therismos harvest/harvest/ΘΕΡΙΣΜΌΣ/ reaping-s/therismo-s/s-therismo/reaping/ΘΕΡΙΣΜΌΣ/ΘΕΡΙΣΜΟΣ/ ? ψῦχος
psychos cold/cold/ΨῦΧΟΣ/ die-s/hoping-s/psycho-s/s-psycho/die/hoping/stepson/agonize/arduous/harrowing/gruelling/animatism/soul paper/psychopath/psychology/psychodrama/psychopathy/psychologist/psychologism/psychostasia/ΨῦΧΟΣ/ΨυΧΟΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? καῦμα
kauma heat/heat/ΚΑῦΜΑ/ hot-ma/hot-ma/kau-ma/ma-kau/hot/hot/fuel/heat/brag/brag/brag/spicy/tangy/zesty/horny/boner/horny/randy/boast/pungent/ΚΑῦΜΑ/ΚΑυΜΑ/ ? θέρος
theros summer/summer/ΘΈΡΟΣ/ mow-os/warm-os/ther-os/os-ther/mow/warm/esky/heat/heal/heat/warm/dewar/onsen/geyser/warmer/heater/stoker/fester/resort/summer/ΘΈΡΟΣ/ΘΕΡΟΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἔαρ
ear vernalization-ear/vernalisation-ear/ea-ear/ear-ea/vernalization/vernalisation/Vernalisation/vernalização/vernalisaatio/spring/self/ἜΑΡ/ ? ἡμέραν
hemeran age alway mid day by day dail-n/hemera-n//age alway mid day by day dail/ἩΜΈΡΑΝ/ timidity-n/placidity-n/hemera-n/n-hemera/timidity/placidity/timidness/hemeralopia/ἩΜΈΡΑΝ/ΗΜΕΡΑΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? νύκτα
nykta nyctalopia-a/nykt-a/a-nykt/nyctalopia/ΝΎΚΤΑ/ nyctalopia-nykta/nyctalopie-nykta/nykt-nykta/nykta-nykt/nyctalopia/nyctalopie/Nachtblindheit/ΝΎΚΤΑ/ΝΥΚΤΑ/ ? οὐ
hou no, not ? καταIX
kataIX about according as to after again-IX/kata-IX//about according as to after again/ΚΑΤΑIX/ ?-IX/nod-IX/kata-IX/IX-kata/?/nod/red/spy/end/log/spy/dip/put/set/plan/camp/lush/shop/camp/dive/ΚΑΤΑIX/ΚΑΤΑIX/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)