Genesis 23:2 καὶ ἀπέθανεν Σάρρα ἐν πόλει Ἀρβόκ ἥ ἐστιν ἐν τῷ κοιλώματι αὕτη Χεβρὼν ἐν γῇ Xανάαν ἦλθεν δὲ Ἀβραὰμ κόψασθαι Σάρραν καὶ πενθῆσαι
kai apethanen Sarra en polei Arbok he estin en toi koilomati haute Chebron en gei Xanaan elthen de Abraam kopsasthai Sarran kai penthesaiGenesis 23 2 And Sarah died in Kirjatharba; the same is Hebron in the land of Canaan: and Abraham came to mourn for Sarah, and to weep for her.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀπέθανεν
apethanen pure-thanen/vast-thanen/ape-thanen/thanen-ape/pure/vast/evil/mace/club/appal/expel/image/image/awful/abhor/right/envoy/strike/deport/unshod/ἈΠΈΘΑΝΕΝ/ threaten-anen/menacer-anen/ape-anen/anen-ape/threaten/menacer/drohen/minacciare/minor/infinité/infinity/infini/infinito/nieskończoność/äärettömyys/infinite/infini/senfina/ääretön/inexperienced/ἈΠΈΘΑΝΕΝ/ΑΠΕΘΑΝΕΝ/ ? Σάρρα
Sarra Sara Sarah/Sara Sarah/ΣΆΡΡΑ/ flub-ra/bloop-ra/Sar-ra/ra-Sar/flub/bloop/fluff/forty/forty/shawl/stole/Sarah/sweep/flesh/sharia/fleshy/carnal/sardine/chevron/sarcoma/ΣΆΡΡΑ/ΣΑΡΡΑ/ ? ἐν
EN IN ? πόλει
polei war-i/war-i/pole-i/i-pole/war/war/fight/hostile/martial/warlike/warrior/warlike/loophole/military/wage war/bellicose/polemarch/polemarch/warmonger/embrasure/ΠΌΛΕΙ/ war-polei/guerre-polei/pole-polei/polei-pole/war/guerre/krig/Krieg/מלחמה/milito/guerra/guerra/guerra/bellum/karas/krijg/háború/wojna/guerra/sota/ΠΌΛΕΙ/ΠΟΛΕΙ/ ? Ἀρβόκ
Arbok Arba-ok/Arva-ok/Arb-ok/ok-Arb/Arba/Arva/Arvanites/combat boot/ἈΡΒΌΚ/ combat boot-rbok/rangers-rbok/Arb-rbok/rbok-Arb/combat boot/rangers/glan/Arvanites/Arvanites/Arba/Arva/ἈΡΒΌΚ/ΑΡΒΟΚ/ ? ἥ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? ἐστιν
estin are be long call X can not com-n/esti-n//are be long call X can not com/ἘΣΤΙΝ/ focus-n/focus-n/esti-n/n-esti/focus/focus/hearth/zero in/focussing/restaurant/Estiaiotida/restaurateur/ἘΣΤΙΝ/ΕΣΤΙΝ/ ? ἐν
EN IN ? τῷ
toi ? κοιλώματι
koilomati belly-omati/belly-omati/koil-omati/omati-koil/belly/belly/tummy/sit-up/crunch/cavity/valley/concave/paunchy/abdomen/abdominal/ventricle/concavity/ventricle/potbellied/hollow section/ΚΟΙΛΏΜΑΤΙ/ abdomen-omati/belly-omati/koil-omati/omati-koil/abdomen/belly/tummy/ventre/abdomen/Bauch/abdomeno/abdomen/vientre/valley/vallée/valo/dolina/dolina/dolina/potbellied/ΚΟΙΛΏΜΑΤΙ/ΚΟΙΛΩΜΑΤΙ/ ? αὕτη
autei it-ei/he-ei/aut-ei/ei-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῇ/ empire-autei/empire-autei/aut-autei/autei-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῇ/ΑυΤη/ ? Χεβρὼν
Chebron winter-ron/qış-ron/Che-ron/ron-Che/winter/qış/mùa đông/đông/hiver/Winter/vinter/vintro/invierno/inverno/hiems/hibernum/vinter/winter/tél/zima/ΧΕΒΡΏΝ/ ? ἐν
EN IN ? γῇ
ge Earth/Eorðe/Yer/Latè/Erde/Tierra/Aarde/Daegne/Lurra/Trái Đất/Zemlja/Douar/an Domhan/an t-Saoghal/Terra/Terre/Γῆ/ ? Xανάαν
Xanaan ? ἦλθεν
elthen I came, I saw, I conquered-en/elth-en/en-elth/I came, I saw, I conquered/ἮΛΘΕΝ/ I came, I saw, I conquered-lthen/je suis venu, j’ai vu, j’ai vaincu-lthen/elth-lthen/lthen-elth/I came, I saw, I conquered/je suis venu, j’ai vu, j’ai vaincu/ich kam, ich sah, ich siegte/jeg kom, jeg så, jeg sejrede/mi alvenis, rigardis, venkis/llegué, vi y vencí/vaig arribar, vaig veure, vaig vèncer/dođoh, vidjeh, pobijedih/eg kom, jeg så, jeg erobret/ik kwam, ik zag, ik overwon/ningii-bi-izhaa, ningii-waab, ningii-baginaage/jöttem, láttam, győztem/przybyłem, zobaczyłem, zwyciężyłem/vim, vi, venci/jag kom, jag såg, jag segrade/tulin, näin, voitin/ἮΛΘΕΝ/ΗΛΘΕΝ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? Ἀβραὰμ
Abraam Abraham/Abraham/ἈΒΡΑᾺΜ/ Abraham-m/Abraa-m/m-Abraa/Abraham/ἈΒΡΑᾺΜ/ΑΒΡΑΑΜ/ ? κόψασθαι
kopsasthai cut-asthai/cut-asthai/kops-asthai/asthai-kops/cut/cut/edge/chop/blade/cutting/ΚΌΨΑΣΘΑΙ/ cutting-sthai/cut-sthai/kops-sthai/sthai-kops/cutting/cut/chop/cut/edge/blade/ostrze/ΚΌΨΑΣΘΑΙ/ΚΟΨΑΣΘΑΙ/ ? Σάρραν
Sarran Sara Sarah-n/Sarra-n//Sara Sarah/ΣΆΡΡΑΝ/ flub-date/flub-ran/bloop-ran/Sar-ran/ran-Sar/flub/bloop/fluff/forty/forty/shawl/stole/Sarah/sweep/flesh/sharia/fleshy/carnal/sardine/chevron/sarcoma/ΣΆΡΡΑΝ/ΣΑΡΡΑΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? πενθῆσαι
penthesai mourning-Isaiah/mourning-esai/mournfully-esai/penth-esai/esai-penth/mourning/mournfully/mourningly/bereavement/ΠΕΝΘῆΣΑΙ/ mourning-thesai/bereavement-thesai/penth-thesai/thesai-penth/mourning/bereavement/deuil/אבל/funebro/żałobny/mournfully/mourningly/ΠΕΝΘῆΣΑΙ/ΠΕΝΘηΣΑΙ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame