Ezekiel 45:13 καὶ αὕτη ἡ ἀπαρχὴ ἣν ἀφοριεῖτε ἕκτον μέτρον ἀπὸ τοῦ γόμορ τοῦ πυροῦ καὶ τὸ ἔκτον αὐτοῦ τοῦ οἰφὶ ἀπὸ τοῦ κόρου τῶν κριθῶν
kai haute he aparche hen aphorieite hekton metron apo tou gomor tou pyrou kai to ekton autou tou oiphi apo tou korou ton krithonEzekiel 45 13 This is the oblation that ye shall offer; the sixth part of an ephah of an homer of wheat, and ye shall give the sixth part of an ephah of an homer of barley:
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? αὕτη
autei it-ei/he-ei/aut-ei/ei-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῇ/ empire-autei/empire-autei/aut-autei/autei-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῇ/ΑυΤη/ ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? ἀπαρχὴ
aparche first fruits/first fruits/ἈΠΑΡΧῊ/ onset-e/obsolete-e/aparch-e/e-aparch/onset/obsolete/antiquate/first fruits/ἈΠΑΡΧῊ/ΑΠΑΡΧΗ/ ? ἣν
en I/he/she/it was ? ἀφοριεῖτε
aphorieite aphorism-whether/aphorism-eite/excommunicate-eite/aphori-eite/eite-aphori/aphorism/excommunicate/unfruitfulness/aphoristically/ἈΦΟΡΙΕῖΤΕ/ excommunicate-rieite/abolish-rieite/aphori-rieite/rieite-aphori/excommunicate/abolish/abolir/excommunier/exkommunizieren/abolir/abolire/unfruitfulness/aphorism/aphorisme/aforyzm/aphoristically/ἈΦΟΡΙΕῖΤΕ/ΑΦΟΡΙΕιΤΕ/ ? ἕκτον
hekton out-n/chuck-n/hekto-n/n-hekto/out/chuck/fling/sixth/sixth/ectopy/Hector/except/ectopia/ectopic/besides/enraged/displace/launcher/ectoplasm/apart from/ἝΚΤΟΝ/ out-hekton/dehors-hekton/hekto-hekton/hekton-hekto/out/dehors/en dehors de/außerhalb/poza/na zewnątrz/except/besides/apart from/à part/sauf/außer/poza/oprócz/sixth/sixième/ἝΚΤΟΝ/ΕΚΤΟΝ/ ? μέτρον
metron measure/measure/ΜΈΤΡΟΝ/ tube-n/metre-n/metro-n/n-metro/tube/metre/metro/subway/measure/metrology/metronome/underground/underground railway/ΜΈΤΡΟΝ/ΜΕΤΡΟΝ/ ? ἀπὸ
apo X here after ago at because of be/X here after ago at because of be/ἈΠῸ/ Apuleius-apo/Apuleius-apo/ap-apo/apo-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠῸ/ΑΠΟ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? γόμορ
gomor eraser-r/rubber-r/gomo-r/r-gomo/eraser/rubber/ΓΌΜΟΡ/ eraser-gomor/rubber-gomor/gomo-gomor/gomor-gomo/eraser/rubber/ΓΌΜΟΡ/ΓΟΜΟΡ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? πυροῦ
pyrou fiery fire-long/fiery fire-ou/pyr-ou//fiery fire/ΠΥΡΟῦ/ gun-y/pyro-y/pyro-y/y-pyro/gun/pyro/torch/shoot/walker/cannon/firebug/gunshot/trigger/fireman/firearm/battery/arsonist/firework/detonate/initiate/ΠΥΡΟῦ/ΠΥΡΟυ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὸ
to ? ἔκτον
hekton out-n/chuck-n/hekto-n/n-hekto/out/chuck/fling/sixth/sixth/ectopy/Hector/except/ectopia/ectopic/besides/enraged/displace/launcher/ectoplasm/apart from/ἝΚΤΟΝ/ out-hekton/dehors-hekton/hekto-hekton/hekton-hekto/out/dehors/en dehors de/außerhalb/poza/na zewnątrz/except/besides/apart from/à part/sauf/außer/poza/oprócz/sixth/sixième/ἝΚΤΟΝ/ΕΚΤΟΝ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? οἰφὶ
oiphi econometrics-iphi/ökonometrie-iphi/oi-iphi/iphi-oi/econometrics/ökonometrie/økonometri/econometrie/ekonometri/ecology/Ökologie/ekologie/sinh thái học/ekologija/ekoloji/ecoloxía/écologie/Ökologie/økologi/אקולוגיה/ΟἸΦῚ/ the-iphi/ὁ-iphi/o-iphi/iphi-o/the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/ΟἸΦῚ/ΟΙΦΙ/ ? ἀπὸ
apo X here after ago at because of be/X here after ago at because of be/ἈΠῸ/ Apuleius-apo/Apuleius-apo/ap-apo/apo-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠῸ/ΑΠΟ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? κόρου
korou mock-y/dupe-y/koro-y/y-koro/mock/dupe/choir/crown/heads/sucker/derision/derisive/cherry plum/cherry plum/make fun of/coronavirus/ΚΌΡΟΥ/ mock-korou/make fun of-korou/koro-korou/korou-koro/mock/make fun of/se moquer/dejangler/dupe/sucker/poire/cherry plum/mirabelle/crown/couronne/couronne/couronne dentaire/heads/pile/cherry plum/ΚΌΡΟΥ/ΚΟΡΟΥ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? κριθῶν
krithon orzo-on/barley-on/krith-on/on-krith/orzo/barley/barley bread/ΚΡΙΘῶΝ/ barley-rithon/grain d'orge-rithon/krith-rithon/rithon-krith/barley/grain d'orge/orge/Gerste/cebada/orzo/bygg/árpa/jęczmień/cevada/korn/orzo/μᾶζα/barley bread/gerstebrood/ΚΡΙΘῶΝ/ΚΡΙΘωΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame