Ezekiel 3:26 καὶ τὴν γλῶσσάν σου συνδήσω καὶ ἀποκωφωθήσῃ καὶ οὐκ ἔσῃ αὐτοῖς εἰς ἄνδρα ἐλέγχοντα διότι οἶκος παραπικραίνων ἐστίνThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai ten glossan sou syndeso kai apokophothesei kai ouk esei autois eis andra elenchonta dioti oikos parapikrainon estinEzekiel 3 26 And I will make thy tongue cleave to the roof of thy mouth, that thou shalt be dumb, and shalt not be to them a reprover: for they are a rebellious house.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? γλῶσσάν
glossan tongue-n/glossa-n//tongue/ΓΛῶΣΣΑΝ/ sole-n/tongue-n/glossa-n/n-glossa/sole/tongue/purist/glossary/language/flounder/ΓΛῶΣΣΑΝ/ΓΛωΣΣΑΝ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? συνδήσω
syndeso beside with-deso/syn-deso//beside with/ΣΥΝΔΉΣΩ/ aid-eso/aid-eso/synd-eso/eso-synd/aid/aid/link/link/match/sinew/union/match/phrase/online/staple/copula/connect/combine/assembly/syndrome/ΣΥΝΔΉΣΩ/ΣΥΝΔΗΣΩ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀποκωφωθήσῃ
apokophothesei X here after ago at because of be-kophothesei/apo-kophothesei//X here after ago at because of be/ἈΠΟΚΩΦΩΘΉΣῌ/ decode-phothesei/decoder-phothesei/apoko-phothesei/phothesei-apoko/decode/decoder/decoding/decipher/ἈΠΟΚΩΦΩΘΉΣῌ/ΑΠΟΚΩΦΩΘΗΣΗ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? οὐκ
ouk neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ΟυΚ/ ? ἔσῃ
esei Estonia-esei/Estonia-esei/es-esei/esei-es/Estonia/Estonia/Estonia/Estonija/Estonie/Estland/Estland/אסטוניה/Eesti/Estonio/Estonia/Estonia/Estonia/Estònia/Estonija/Estonia/ἜΣῌ/ ? αὐτοῖς
autois autotherapy-s/self-treatment-s/autoi-s/s-autoi/autotherapy/self-treatment/self-satisfied/self-satisfaction/ΑὐΤΟῖΣ/ self-satisfaction-autois/autosatisfaction-autois/autoi-autois/autois-autoi/self-satisfaction/autosatisfaction/onanisme/self-satisfied/autosatisfait/self-treatment/autotherapy/ΑὐΤΟῖΣ/ΑυΤΟιΣ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? ἄνδρα
andra man-a/male-a/andr-a/a-andr/man/male/manly/manly/valor/brave/Andrew/stooge/couple/statue/bravely/android/bravery/bravery/bravery/prowess/ἌΝΔΡΑ/ Andromeda-andra/Andromeda-andra/andr-andra/andra-andr/Andromeda/Andromeda/Tiên Nữ/Andromède/Andromeda/Andromeda/אנדרומדה/Andromedo/Andromeda/Andromeda/Andraiméide/Andrómeda/Andromeda/Andròmeda/Andromeda/Andromeda/ἌΝΔΡΑ/ΑΝΔΡΑ/ ? ἐλέγχοντα
elenchonta control-pimp/control-nta/elencho-nta/nta-elencho/control/ἘΛΈΓΧΟΝΤΑ/ control-enchonta/elencho-enchonta/enchonta-elencho/control/ἘΛΈΓΧΟΝΤΑ/ΕΛΕΓΧΟΝΤΑ/ ? διότι
dioti because that for therefore/because that for therefore/ΔΙΌΤΙ/ due to-i/because-i/diot-i/i-diot/due to/because/inasmuch/ΔΙΌΤΙ/ΔΙΟΤΙ/ ? οἶκος
oikos home house hold temple/home house hold temple/ΟἸΚΌΣ/ plot-s/tame-s/oiko-s/s-oiko/plot/tame/lady/eco-/save/host/build/house/green/frugal/family/family/steward/edifice/ecology/hostess/ΟἸΚΌΣ/ΟΙΚΟΣ/ ? παραπικραίνων
parapikrainon provoke-n/parapikraino-n//provoke/ΠΑΡΑΠΙΚΡΑΊΝΩΝ/ booze-krainon/parapi-krainon/krainon-parapi/booze/ΠΑΡΑΠΙΚΡΑΊΝΩΝ/ΠΑΡΑΠΙΚΡΑΙΝΩΝ/ ? ἐστίν
estin are be long call X can not com-n/esti-n//are be long call X can not com/ἘΣΤΙΝ/ focus-n/focus-n/esti-n/n-esti/focus/focus/hearth/zero in/focussing/restaurant/Estiaiotida/restaurateur/ἘΣΤΙΝ/ΕΣΤΙΝ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)