Ezekiel 24:5 ἐξ ἐπιλέκτων κτηνῶν εἰλημμέναων καὶ ὑπόκαιε τὰ ὀστᾶ ὑποκάτω αὐτῶν ἔζεσεν ἔζεσεν καὶ ἥψηται τὰ ὀστᾶ αὐτῆς ἐν μέσῳ αὐτῆςThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
ex epilekton ktenon eilemmenaon kai hypokaie ta osta hypokato auton ezesen ezesen kai hepsetai ta osta autes en mesoi autesEzekiel 24 5 Take the choice of the flock, and burn also the bones under it, and make it boil well, and let them seethe the bones of it therein.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἐξ
ex ? ἐπιλέκτων
epilekton about the times above after again-lekton/epi-lekton//about the times above after again/ἘΠΙΛΈΚΤΩΝ/ select-on/selective-on/epilekt-on/on-epilekt/select/selective/ἘΠΙΛΈΚΤΩΝ/ΕΠΙΛΕΚΤΩΝ/ ? κτηνῶν
ktenon brutal-n/bestiality-n/kteno-n/n-kteno/brutal/bestiality/ΚΤΗΝῶΝ/ brutal-ktenon/bestiality-ktenon/kteno-ktenon/ktenon-kteno/brutal/bestiality/ΚΤΗΝῶΝ/ΚΤΗΝωΝ/ ? εἰλημμέναων
eilemmenaon ileum-emmenaon/ileus-emmenaon/eil-emmenaon/emmenaon-eil/ileum/ileus/helot/frank/frankly/sincere/sincerity/sincerely/Eileithyia/ΕἸΛΗΜΜΈΝΑΩΝ/ sincerity-naon/sincérité-naon/eil-naon/naon-eil/sincerity/sincérité/sincereco/sincereso/sinceridade/frank/sincere/franc/sincère/ehrlich/aufrichtig/ileum/ileus/íleon/helot/ilote/ΕἸΛΗΜΜΈΝΑΩΝ/ΕΙΛΗΜΜΕΝΑΩΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ὑπόκαιε
hypokaie among by from in of under with-kaie/hypo-kaie//among by from in of under with/ὙΠΌΚΑΙΕ/ branch-ie/hypocaust-ie/hypoka-ie/ie-hypoka/branch/hypocaust/substitute/subcategory/underconsumption/ὙΠΌΚΑΙΕ/ΥΠΟΚΑΙΕ/ ? τὰ
ta ? ὀστᾶ
osta host-a/bone-a/ost-a/a-ost/host/bone/bony/shell/ostrya/anyone/ossify/ossuary/osteoma/whoever/osseous/ostitis/seashell/ostealgia/shellfish/Ostrogoth/ὈΣΤᾶ/ bone-osta/os-osta/ost-osta/osta-ost/bone/os/osto/hueso/kość/seashell/shell/tesson/coquille/carapace/testa/osseous/bony/osseux/scarlet fever/scarlatina/ὈΣΤᾶ/ΟΣΤα/ ? ὑποκάτω
hypokato under/under/ὙΠΟΚΆΤΩ/ branch-o/subcategory-o/hypokat-o/o-hypokat/branch/subcategory/underconsumption/ὙΠΟΚΆΤΩ/ΥΠΟΚΑΤΩ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? ἔζεσεν
ezesen EFTA-en/ezes-en/en-ezes/EFTA/ἜΖΕΣΕΝ/ EFTA-zesen/AELE-zesen/ezes-zesen/zesen-ezes/EFTA/AELE/ἜΖΕΣΕΝ/ΕΖΕΣΕΝ/ ? ἔζεσεν
ezesen EFTA-en/ezes-en/en-ezes/EFTA/ἜΖΕΣΕΝ/ EFTA-zesen/AELE-zesen/ezes-zesen/zesen-ezes/EFTA/AELE/ἜΖΕΣΕΝ/ΕΖΕΣΕΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἥψηται
hepsetai helium-ai/elyòm-ai/he-ai/ai-he/helium/elyòm/heliu/helium/helioa/heli/helij/héiliam/helio/hélium/Helium/helium/הליום/heelium/heliumo/helium/ἭΨΗΤΑΙ/ or-psetai/either...or-psetai/he-psetai/psetai-he/or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/ἭΨΗΤΑΙ/ΗΨΗΤΑΙ/ ? τὰ
ta ? ὀστᾶ
osta host-a/bone-a/ost-a/a-ost/host/bone/bony/shell/ostrya/anyone/ossify/ossuary/osteoma/whoever/osseous/ostitis/seashell/ostealgia/shellfish/Ostrogoth/ὈΣΤᾶ/ bone-osta/os-osta/ost-osta/osta-ost/bone/os/osto/hueso/kość/seashell/shell/tesson/coquille/carapace/testa/osseous/bony/osseux/scarlet fever/scarlatina/ὈΣΤᾶ/ΟΣΤα/ ? αὐτῆς
autes it-s/she-s/aute-s/s-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤῆΣ/ earwitness-autes/auriculaire-autes/aute-autes/autes-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤῆΣ/ΑυΤηΣ/ ? ἐν
EN IN ? μέσῳ
mesoi in-oi/in-oi/mes-oi/oi-mes/in/in/in/in/in/via/noon/wall/into/agent/ripen/means/meson/meso-/lunch/waist/ΜΈΣῼ/ Mesolithic-mesoi/Mesolíticu-mesoi/mes-mesoi/mesoi-mes/Mesolithic/Mesolíticu/Mesolithique/Mittelsteinzeit/Mesolithikum/Mesoliitikum/Mesolitic/Mesolithique/Mesolítico/Mesolitico/mesolític/Mesolithicus/Mesolīts/Meslithicum/Meslit/Meslítico/ΜΈΣῼ/ΜΕΣΩ/ ? αὐτῆς
autes it-s/she-s/aute-s/s-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤῆΣ/ earwitness-autes/auriculaire-autes/aute-autes/autes-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤῆΣ/ΑυΤηΣ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)