Ezekiel 24:4 καὶ ἔμβαλε εἰς αὐτὸν τὰ διχοτομήματα πᾶν διχοτόμημα καλόν σκέλος καὶ ὦμον ἐκσεσαρκισμένα ἀπὸ τῶν ὀστῶνThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai embale eis auton ta dichotomemata pan dichotomema kalon skelos kai omon eksesarkismena apo ton ostonEzekiel 24 4 Gather the pieces thereof into it, even every good piece, the thigh, and the shoulder; fill it with the choice bones.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἔμβαλε
embale inject-e/embal-e/e-embal/inject/ἜΜΒΑΛΕ/ inject-embale/embal-embale/embale-embal/inject/ἜΜΒΑΛΕ/ΕΜΒΑΛΕ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? αὐτὸν
auton he-n/it-n/auto-n/n-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΌΝ/ empire-auton/empire-auton/auto-auton/auton-auto/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤΌΝ/ΑυΤΟΝ/ ? τὰ
ta ? διχοτομήματα
dichotomemata bisection-re-/bisection-mata/dichotomy-mata/dichotome-mata/mata-dichotome/bisection/dichotomy/ΔΙΧΟΤΟΜΉΜΑΤΑ/ bisection-otomemata/dichotomy-otomemata/dichotome-otomemata/otomemata-dichotome/bisection/dichotomy/dichotomie/Dichotomie/dihhotoomia/dicotomía/dicotomia/dichotómia/dikotomia/ΔΙΧΟΤΟΜΉΜΑΤΑ/ΔΙΧΟΤΟΜΗΜΑΤΑ/ ? πᾶν
pan Friday-pan/vendredi-pan/pa-pan/pan-pa/Friday/vendredi/Freitag/viernes/petak/vrijdag/piątek/vineri/perjantai/Paleolithic/paleolíticu/Paléolithique/Altsteinzeit/Ældste stenalder/Paleoliitikum/paleolitic/ΠᾶΝ/ Friday-pan/vendredi-pan/pa-pan/pan-pa/Friday/vendredi/Freitag/viernes/petak/vrijdag/piątek/vineri/perjantai/Paleolithic/paleolíticu/Paléolithique/Altsteinzeit/Ældste stenalder/Paleoliitikum/paleolitic/ΠᾶΝ/ΠαΝ/ ? διχοτόμημα
dichotomema bisection-ma/dichotomy-ma/dichotome-ma/ma-dichotome/bisection/dichotomy/ΔΙΧΟΤΌΜΗΜΑ/ bisection-ichotomema/dichotomy-ichotomema/dichotome-ichotomema/ichotomema-dichotome/bisection/dichotomy/dichotomie/Dichotomie/dihhotoomia/dicotomía/dicotomia/dichotómia/dikotomia/ΔΙΧΟΤΌΜΗΜΑ/ΔΙΧΟΤΟΜΗΜΑ/ ? καλόν
kalon pet-n/kind-n/kalo-n/n-kalo/pet/kind/baby/mold/good/monk/boil/good/mold/form/corn/civil/spoil/lucky/gorge/string/ΚΑΛΌΝ/ summer-kalon/sumor-kalon/kalo-kalon/kalon-kalo/summer/sumor/קיץ/somer/mùa hạ/mùa hè/hạ/hè/été/Sommer/sommer/somero/ihlobo/verano/estate/estiu/ΚΑΛΌΝ/ΚΑΛΟΝ/ ? σκέλος
skelos leg/leg/ΣΚΈΛΟΣ/ leg-s/part-s/skelo-s/s-skelo/leg/part/ΣΚΈΛΟΣ/ΣΚΕΛΟΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ὦμον
omon raw-n/adobe-n/omo-n/n-omo/raw/adobe/scapula/shoulder/shoulder blade/related to shoulder blade/ὮΜΟΝ/ cruauté-omon/shoulder-omon/omo-omon/omon-omo/cruauté/shoulder/épaule/Schulter/bark/adobe/adobe/Lehmziegel/adobe/adobe/savitiili/scapula/shoulder blade/omoplate/schiena/łopatka/ὮΜΟΝ/ΩΜΟΝ/ ? ἐκσεσαρκισμένα
eksesarkismena flung-esarkismena/sling-esarkismena/eks-esarkismena/esarkismena-eks/flung/sling/shoot/trance/hectic/Ekspreso/campaign/excavate/excavator/shoot out/shoot-out/ejaculate/excavation/ejaculation/slavization/modernization/ἘΚΣΕΣΑΡΚΙΣΜΈΝΑ/ campaign-mena/campagne-mena/eks-mena/mena-eks/campaign/campagne/modernization/slavization/slawizacja/excavator/koparka/extatiquement/extase/éxtasis/ekstaza/excavation/excavation/excavación/ejaculation/éjaculation/ἘΚΣΕΣΑΡΚΙΣΜΈΝΑ/ΕΚΣΕΣΑΡΚΙΣΜΕΝΑ/ ? ἀπὸ
apo X here after ago at because of be/X here after ago at because of be/ἈΠῸ/ Apuleius-apo/Apuleius-apo/ap-apo/apo-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠῸ/ΑΠΟ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? ὀστῶν
oston host-on/bone-on/ost-on/on-ost/host/bone/bony/shell/ostrya/anyone/ossify/ossuary/osteoma/whoever/osseous/ostitis/seashell/ostealgia/shellfish/Ostrogoth/ὈΣΤῶΝ/ bone-ston/os-ston/ost-ston/ston-ost/bone/os/osto/hueso/kość/seashell/shell/tesson/coquille/carapace/testa/osseous/bony/osseux/scarlet fever/scarlatina/ὈΣΤῶΝ/ΟΣΤωΝ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)