Ezekiel 13:11 εἰπὸν πρὸς τοὺς ἀλείφοντας Πεσεῖται καὶ ἔσται ὑετὸς κατακλύζων καὶ δώσω λίθους πετροβόλους εἰς τοὺς ἐνδέσμους αὐτῶν καὶ πεσοῦνται καὶ πνεῦμα ἐξαῖρον καὶ ῥαγήσεταιThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
eipon pros tous aleiphontas Peseitai kai estai hyetos kataklyzon kai doso lithous petrobolous eis tous endesmous auton kai pesountai kai pneuma exairon kai rhagesetaiEzekiel 13 11 Say unto them which daub it with untempered morter, that it shall fall: there shall be an overflowing shower; and ye, O great hailstones, shall fall; and a stormy wind shall rend it.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? εἰπὸν
eipon pot calling the kettle black-on/eip-on/on-eip/pot calling the kettle black/ΕἸΠῸΝ/ pot calling the kettle black-ipon/c'est l'hôpital qui se moque de la charité-ipon/eip-ipon/ipon-eip/pot calling the kettle black/c'est l'hôpital qui se moque de la charité/ΕἸΠῸΝ/ΕΙΠΟΝ/ ? πρὸς
pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? ἀλείφοντας
aleiphontas spread-ntas/smeared-ntas/aleipho-ntas/ntas-aleipho/spread/smeared/ἈΛΕΊΦΟΝΤΑΣ/ spread-iphontas/smeared-iphontas/aleipho-iphontas/iphontas-aleipho/spread/smeared/s'enduire/ἈΛΕΊΦΟΝΤΑΣ/ΑΛΕΙΦΟΝΤΑΣ/ ? Πεσεῖται
peseitai peseta-itai/pese-itai/itai-pese/peseta/ΠΕΣΕῖΤΑΙ/ peseta-eitai/Pesete-eitai/pese-eitai/eitai-pese/peseta/Pesete/Peseta/peseta/ΠΕΣΕῖΤΑΙ/ΠΕΣΕιΤΑΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἔσται
estai let-ai/even-ai/est-ai/ai-est/let/even/focus/focus/ester/hearth/zero in/aesthete/focussing/restaurant/Estiaiotida/restaurateur/ἜΣΤΑΙ/ restaurant-stai/restaurant-stai/est-stai/stai-est/restaurant/restaurant/Restaurant/restaurante/restorán/restauracja/restaurateur/restaurateur/restauratrice/Restaurantbesitzer/Restaurantbesitzerin/ristoratore/ravintoloitsija/aesthete/esthète/hearth/ἜΣΤΑΙ/ΕΣΤΑΙ/ ? ὑετὸς
hyetos rain/rain/ὙΕΤῸΣ/ precipitation-s/hyeto-s/s-hyeto/precipitation/ὙΕΤῸΣ/ΥΕΤΟΣ/ ? κατακλύζων
kataklyzon overflow-n/kataklyzo-n//overflow/ΚΑΤΑΚΛΎΖΩΝ/ flood-n/kataklyzo-n/n-kataklyzo/flood/ΚΑΤΑΚΛΎΖΩΝ/ΚΑΤΑΚΛΥΖΩΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? δώσω
doso collaboration-o/collaborationist-o/dos-o/o-dos/collaboration/collaborationist/ΔΏΣΩ/ collaboration-doso/collaborationist-doso/dos-doso/doso-dos/collaboration/collaborationist/ΔΏΣΩ/ΔΩΣΩ/ ? λίθους
lithous Lithuania-s/Lithuanian-s/lithou-s/s-lithou/Lithuania/Lithuanian/Lithuanian/Lithuanian/ΛΊΘΟΥΣ/ Lithuania-lithous/Litva-lithous/lithou-lithous/lithous-lithou/Lithuania/Litva/Lituania/Lituanie/Litauen/Litauen/ליטא/Leedu/Litovio/Lituania/Lituania/Lituania/Lituània/Litva/Lituania/Lietuva/ΛΊΘΟΥΣ/ΛΙΘΟΥΣ/ ? πετροβόλους
petrobolous rock wool-olous/stone wool-olous/petrob-olous/olous-petrob/rock wool/stone wool/mineral wool/ΠΕΤΡΟΒΌΛΟΥΣ/ rock wool-obolous/stone wool-obolous/petrob-obolous/obolous-petrob/rock wool/stone wool/mineral wool/laine de roche/ΠΕΤΡΟΒΌΛΟΥΣ/ΠΕΤΡΟΒΟΛΟΥΣ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? ἐνδέσμους
endesmous marker-smous/typical-smous/ende-smous/smous-ende/marker/typical/pointer/thorough/rigorous/read-out/eleventh/destitute/indigence/indication/indicative/contingent/calibration/potentially/recommended/contingency/ἘΝΔΈΣΜΟΥΣ/ eleventh-smous/onzième-smous/ende-smous/smous-ende/eleventh/onzième/jedenasty/jedenásty/thorough/rigorous/duradero/continuo/cuidadoso/esmerado/długotrwały/staranny/dokładny/éventuel/eventuala/eleven-syllabled/ἘΝΔΈΣΜΟΥΣ/ΕΝΔΕΣΜΟΥΣ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? πεσοῦνται
pesountai killed in the field-yntai/peso-yntai/yntai-peso/killed in the field/ΠΕΣΟῦΝΤΑΙ/ killed in the field-yntai/peso-yntai/yntai-peso/killed in the field/ΠΕΣΟῦΝΤΑΙ/ΠΕΣΟυΝΤΑΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? πνεῦμα
pneuma ghost life spirit ual ually mind/ghost life spirit ual ually mind/ΠΝΕῦΜΑ/ wit-a/lung-a/pneum-a/a-pneum/wit/lung/spirit/pulmon/mental/pneumon/ghostly/breathing/pneumonia/pulmonary/spiritual/pneumatic/confessor/vagus nerve/spiritualism/pneumothorax/ΠΝΕῦΜΑ/ΠΝΕυΜΑ/ ? ἐξαῖρον
exairon except-on/exempt-on/exair-on/on-exair/except/exempt/exception/exemption/highlight/exceptional/exceptionally/ἘΞΑῖΡΟΝ/ exceptional-xairon/exceptionnel-xairon/exair-xairon/xairon-exair/exceptional/exceptionnel/hervorragend/ausgezeichnet/vortrefflich/eccellente/récusable/except/exempt/excepter/highlight/exceptionally/exception/exemption/exception/Ausnahme/ἘΞΑῖΡΟΝ/ΕΞΑιΡΟΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ῥαγήσεται
rhagesetai chap-esetai/rayah-esetai/rhag-esetai/esetai-rhag/chap/rayah/crack/crack/chink/servility/abrupt and violent and rapid/ῬΑΓΉΣΕΤΑΙ/ crack-etai/chap-etai/rhag-etai/etai-rhag/crack/chap/rugby/rail/servility/rayah/raya/raïa/crack/chink/abrupt and violent and rapid/fulgurant/rugby/ráguebi/ῬΑΓΉΣΕΤΑΙ/ΡΑΓΗΣΕΤΑΙ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)