Ezekiel 10:9 καὶ ἴδον καὶ ἰδοὺ τροχοὶ τέσσαρες ἱστήκεισαν ἐχόμενοι τῶν χερουβείν τροχὸς εἷς ἐχόμενος χεροὺβ ἑνός καὶ ὄψις τῶν τροχῶν ὡς ὄψις λίθου ἄνθρακος
kai idon kai idou trochoi tessares histekeisan echomenoi ton cheroubein trochos heis echomenos cheroub henos kai opsis ton trochon hos opsis lithou anthrakosEzekiel 10 9 And when I looked, behold the four wheels by the cherubims, one wheel by one cherub, and another wheel by another cherub: and the appearance of the wheels was as the colour of a beryl stone.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἴδον
idon hic Rhodus, hic salta-n/ido-n/n-ido/hic Rhodus, hic salta/ἼΔΟΝ/ voilà-idon/vés-idon/ido-idon/idon-ido/voilà/vés/jen/ecco/hic Rhodus, hic salta/hier ist Rhodos, hier springe/hic Rhodus, hic salta/ἼΔΟΝ/ΙΔΟΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἰδοὺ
idou behold lo see/behold lo see/ἸΔΟῪ/ hic Rhodus, hic salta-y/ido-y/y-ido/hic Rhodus, hic salta/ἸΔΟῪ/ΙΔΟΥ/ ? τροχοὶ
trochoi taxi-i/wheel-i/trocho-i/i-trocho/taxi/wheel/trailer/taxiing/taxiway/traffic policeman/ΤΡΟΧΟῚ/ frein-trochoi/wheel-trochoi/trocho-trochoi/trochoi-trocho/frein/wheel/təkər/roue/Rad/rueda/ruota/kerék/torno/traffic policeman/trailer/caravane/karavano/taxi/kołować/taxiing/ΤΡΟΧΟῚ/ΤΡΟΧΟΙ/ ? τέσσαρες
tessares four/four/ΤΈΣΣΑΡΕΣ/ four-es/fortieth-es/tessar-es/es-tessar/four/fortieth/ΤΈΣΣΑΡΕΣ/ΤΕΣΣΑΡΕΣ/ ? ἱστήκεισαν
istekeisan web-ekeisan/χχχ-ekeisan/ist-ekeisan/ekeisan-ist/web/χχχ/sail/blog/Vela/story/Ister/tissue/relate/sailor/sailing/webpage/website/blogger/sailing/blogger/ἸΣΤΉΚΕΙΣΑΝ/ story-isan/history-isan/ist-isan/isan-ist/story/history/lịch sử/histoire/Geschichte/historie/היסטוריה/historia/storia/vēsture/istorija/historie/geschiedenis/historia/história/istorija/ἸΣΤΉΚΕΙΣΑΝ/ΙΣΤΗΚΕΙΣΑΝ/ ? ἐχόμενοι
echomenoi having-menoi/echo-menoi/menoi-echo/having/ἘΧΌΜΕΝΟΙ/ having-enoi/ayant-enoi/echo-enoi/enoi-echo/having/ayant/ἘΧΌΜΕΝΟΙ/ΕΧΟΜΕΝΟΙ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? χερουβείν
cheroubein cherub-n/cheroubei-n/n-cheroubei/cherub/ΧΕΡΟΥΒΕΊΝ/ cherub-cheroubein/chérubin-cheroubein/cheroubei-cheroubein/cheroubein-cheroubei/cherub/chérubin/kerubo/ΧΕΡΟΥΒΕΊΝ/ΧΕΡΟΥΒΕΙΝ/ ? τροχὸς
trochos course/course/ΤΡΟΧΌΣ/ taxi-s/wheel-s/trocho-s/s-trocho/taxi/wheel/trailer/taxiing/taxiway/traffic policeman/ΤΡΟΧΌΣ/ΤΡΟΧΟΣ/ ? εἷς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? ἐχόμενος
echomenos having-ire/having-menos/echo-menos/menos-echo/having/ἘΧΌΜΕΝΟΣ/ having-enos/ayant-enos/echo-enos/enos-echo/having/ayant/ἘΧΌΜΕΝΟΣ/ΕΧΟΜΕΝΟΣ/ ? χεροὺβ
cheroub cherub-b/handle-b/cherou-b/b-cherou/cherub/handle/ΧΕΡΟῪΒ/ handle-cheroub/manche-cheroub/cherou-cheroub/cheroub-cherou/handle/manche/mango/maniglia/fogó/klamka/rączka/uchwyt/ucho/asa/cherub/chérubin/kerubo/chérubique/ΧΕΡΟῪΒ/ΧΕΡΟΥΒ/ ? ἑνός
henos oath-s/gêne-s/heno-s/s-heno/oath/gêne/perp/rent/rent/while/armed/unify/annoy/sworn/juror/pesky/unity/bother/guilty/merger/ἙΝῸΣ/ annoy-henos/disturb-henos/heno-henos/henos-heno/annoy/disturb/bother/déranger/embêter/stören/belästigen/ĝeni/deranja/rent/loyer/alquiler/pigione/bérleti/czynsz/aluguel/ἙΝῸΣ/ΕΝΟΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ὄψις
opsis appearance countenance face/appearance countenance face/ὌΨΙΣ/ learning-s/Opsikion-s/opsi-s/s-opsi/learning/Opsikion/obsidian/ὌΨΙΣ/ΟΨΙΣ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? τροχῶν
trochon taxi-on/trot-on/troch-on/on-troch/taxi/trot/trot/wheel/orbit/pulley/taxiway/trailer/taxiing/taxiway/traffic police/traffic policeman/ΤΡΟΧῶΝ/ orbit-rochon/trajectoire-rochon/troch-rochon/rochon-troch/orbit/trajectoire/frein/wheel/təkər/roue/Rad/rueda/ruota/kerék/torno/pulley/poulie/traffic policeman/trailer/caravane/ΤΡΟΧῶΝ/ΤΡΟΧωΝ/ ? ὡς
hos till/à/as/comme/as/regarding/as far as it concerns.../even/même/ὩΣ/ ? ὄψις
opsis appearance countenance face/appearance countenance face/ὌΨΙΣ/ learning-s/Opsikion-s/opsi-s/s-opsi/learning/Opsikion/obsidian/ὌΨΙΣ/ΟΨΙΣ/ ? λίθου
lithou pave-y/paved-y/litho-y/y-litho/pave/paved/cobble/masonry/cobbled/stonework/Lithuania/Lithuanian/lithograph/Lithuanian/Lithuanian/lithography/lithosphere/lithospheric/lithographer/stone plinth/ΛΊΘΟΥ/ Lithuania-lithou/Litva-lithou/litho-lithou/lithou-litho/Lithuania/Litva/Lituania/Lituanie/Litauen/Litauen/ליטא/Leedu/Litovio/Lituania/Lituania/Lituania/Lituània/Litva/Lituania/Lietuva/ΛΊΘΟΥ/ΛΙΘΟΥ/ ? ἄνθρακος
anthrakos fizzy-s/gassy-s/anthrako-s/s-anthrako/fizzy/gassy/Perl-/bubbly/frothy/aerated/foaming/Schaum-/charring/bubbling/mousseux/spumante/sparkling/pétillant/frizzante/carbonated/ἌΝΘΡΑΚΟΣ/ fizzy-anthrakos/effervescent-anthrakos/anthrako-anthrakos/anthrakos-anthrako/fizzy/effervescent/sparkling/carbonated/gassy/aerated/bubbly/bubbling/frothy/foaming/mousseux/pétillant/spumante/frizzante/Schaum-/Perl-/ἌΝΘΡΑΚΟΣ/ΑΝΘΡΑΚΟΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame