Exodus 8:11 καὶ περιαιρεθήσονται οἱ βάτραχοι ἀπὸ σοῦ καὶ ἐκ τῶν οἰκιῶν ὑμῶν καὶ ἐκ τῶν ἐπαύλεων καὶ ἀπὸ τῶν θεραπόντων σου καὶ ἀπὸ τοῦ λαοῦ σου πλὴν ἐν τῷ ποταμῷ ὑπολειφθήσονταιThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai periairethesontai hoi batrachoi apo sou kai ek ton oikion hymon kai ek ton epauleon kai apo ton theraponton sou kai apo tou laou sou plen en toi potamoi hypoleiphthesontaiExodus 8 11 And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people; they shall remain in the river only.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? περιαιρεθήσονται
periairethesontai there about above against at on b-airethesontai/peri-airethesontai//there about above against at on b/ΠΕΡΙΑΙΡΕΘΉΣΟΝΤΑΙ/ amulet-irethesontai/roaming-irethesontai/peria-irethesontai/irethesontai-peria/amulet/roaming/talisman/periapsis/ΠΕΡΙΑΙΡΕΘΉΣΟΝΤΑΙ/ΠΕΡΙΑΙΡΕΘΗΣΟΝΤΑΙ/ ? οἱ
hoi ? βάτραχοι
batrachoi fin-i/frog-i/batracho-i/i-batracho/fin/frog/toad/swimfin/flipper/batrachoid/Batrachoididae/ΒΆΤΡΑΧΟΙ/ frog-batrachoi/toad-batrachoi/batracho-batrachoi/batrachoi-batracho/frog/toad/grenouille/Frosch/rana/rana/žaba/béka/żaba/rã/broască/sammakko/swimfin/fin/flipper/palme/ΒΆΤΡΑΧΟΙ/ΒΑΤΡΑΧΟΙ/ ? ἀπὸ
apo X here after ago at because of be/X here after ago at because of be/ἈΠῸ/ Apuleius-apo/Apuleius-apo/ap-apo/apo-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠῸ/ΑΠΟ/ ? σοῦ
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐκ
ek from/de/CE/ἘΚ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? οἰκιῶν
oikion home-on/domestic-on/oiki-on/on-oiki/home/domestic/household/residence/settlement/ΟἸΚΙῶΝ/ settlement-ikion/site-ikion/oiki-ikion/ikion-oiki/settlement/site/aldea/insediamento/telep/osiedle/povoação/bebyggelse/home/residence/résidence/household/domestic/résidentiel/ΟἸΚΙῶΝ/ΟΙΚΙωΝ/ ? ὑμῶν
hymon ye you your own selves/ye you your own selves/ὙΜῶΝ/ anthem-mon/hymne-mon/hym-mon/mon-hym/anthem/hymne/himno/hymn/louer/hyménée/hymen/hymen/hymenoplasty/hymenoptères/hymnody/hymne/Lobgesang/hymnographer/ὙΜῶΝ/ΥΜωΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐκ
ek from/de/CE/ἘΚ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? ἐπαύλεων
epauleon manor-eon/mansion-eon/epaul-eon/eon-epaul/manor/mansion/ἘΠΑΎΛΕΩΝ/ mansion-auleon/manor-auleon/epaul-auleon/auleon-epaul/mansion/manor/manoir/domego/willa/ἘΠΑΎΛΕΩΝ/ΕΠΑΥΛΕΩΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀπὸ
apo X here after ago at because of be/X here after ago at because of be/ἈΠῸ/ Apuleius-apo/Apuleius-apo/ap-apo/apo-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠῸ/ΑΠΟ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? θεραπόντων
theraponton heal-onton/curable-onton/therap-onton/onton-therap/heal/curable/therapy/treatable/treatment/maidservant/ΘΕΡΑΠΌΝΤΩΝ/ therapy-ponton/treatment-ponton/therap-ponton/ponton-therap/therapy/treatment/cure/thérapie/traitement/tratamiento/terapia/kezelés/judiaçǎo/thérapeute/terapeuta/terapeutka/heal/curar/sanar/thérapeutique/ΘΕΡΑΠΌΝΤΩΝ/ΘΕΡΑΠΟΝΤΩΝ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀπὸ
apo X here after ago at because of be/X here after ago at because of be/ἈΠῸ/ Apuleius-apo/Apuleius-apo/ap-apo/apo-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠῸ/ΑΠΟ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? λαοῦ
laou Lao-y/Laos-y/lao-y/y-lao/Lao/Laos/lute/Laura/people/masses/popular/people's/folklore/human sea/democratic/folklorist/sea of people/ΛΑΟῦ/ sea of people-laou/human sea-laou/lao-laou/laou-lao/sea of people/human sea/marée humaine/marée de gens/Meer von Menschen/mar de gente/marea umana/marea di persone/zee van mensen/mare de oameni/folklore/lute/luth/popular/people's/democratic/ΛΑΟῦ/ΛΑΟυ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? πλὴν
plen but rather except nevertheless no/but rather except nevertheless no/ΠΛῊΝ/ hub-n/key-n/ple-n/n-ple/hub/key/hit/hit/pay/hit/FYI/type/full/crew/blow/hurt/tide/bang/beat/bash/ΠΛῊΝ/ΠΛΗΝ/ ? ἐν
EN IN ? τῷ
toi ? ποταμῷ
potamoi river-oi/fluvial-oi/potam-oi/oi-potam/river/fluvial/rivulet/common sandpiper/fluvio-torrential/ΠΟΤΑΜῷ/ river-potamoi/ibai-potamoi/potam-potamoi/potamoi-potam/river/ibai/hà/rivière/Fluß/flod/נהר/jõgi/rivero/umfula/fluvio/riviera/río/fiume/riu/rijeka/ΠΟΤΑΜῷ/ΠΟΤΑΜω/ ? ὑπολειφθήσονται
hypoleiphthesontai among by from in of under with-leiphthesontai/hypo-leiphthesontai//among by from in of under with/ὙΠΟΛΕΙΦΘΉΣΟΝΤΑΙ/ hypofunction-phthesontai/hypofunction-phthesontai/hypolei-phthesontai/phthesontai-hypolei/hypofunction/hypofunction/ὙΠΟΛΕΙΦΘΉΣΟΝΤΑΙ/ΥΠΟΛΕΙΦΘΗΣΟΝΤΑΙ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)