Exodus 17:3 ἐδίψησεν δὲ ἐκεῖ ὁ λαὸς ὕδατι καὶ ἐγόγγυζεν ἐκεῖ ὁ λαὸς πρὸς Μωυσῆν Ινα τί τοῦτο ἀνεβίβασας ἡμᾶς ἐξ Αἰγύπτου όποκτcιναι ἡμᾶς καὶ τὰ ἡμῶν καὶ τὰ κτήνη τῷ δίψει
edipsesen de ekei ho laos hydati kai egongyzen ekei ho laos pros Moysen Ina ti touto anebibasas hemas ex Aigyptou opoktcinai hemas kai ta hemon kai ta ktene toi dipseiExodus 17 3 And the people thirsted there for water; and the people murmured against Moses, and said, Wherefore is this that thou hast brought us up out of Egypt, to kill us and our children and our cattle with thirst?
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἐδίψησεν
edipsesen edict-psesen/edi-psesen/psesen-edi/edict/ἘΔΊΨΗΣΕΝ/ édit-esen/edictum-esen/edi-esen/esen-edi/édit/edictum/edict/édit/editto/ἘΔΊΨΗΣΕΝ/ΕΔΙΨΗΣΕΝ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? ἐκεῖ
ekei there thither ward to yonder pl/there thither ward to yonder pl/ἘΚΕῖ/ he-i/that-i/eke-i/i-eke/he/that/there/truce/there/thence/cease-fire/over there/ἘΚΕῖ/ΕΚΕι/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? λαὸς
laos people/people/ΛΑῸΣ/ Lao-s/Laos-s/lao-s/s-lao/Lao/Laos/lute/Laura/people/masses/popular/people's/folklore/human sea/democratic/folklorist/sea of people/ΛΑῸΣ/ΛΑΟΣ/ ? ὕδατι
hydati weir-i/lock-i/hydat-i/i-hydat/weir/lock/water/watery/hydato-/watermark/waterproof/watertight/water-polo/watercolour/carbohydrate/seaplane base/water-permeable/ὝΔΑΤΙ/ water-polo-hydati/water-polo-hydati/hydat-hydati/hydati-hydat/water-polo/water-polo/carbohydrate/glucide/hydrate/carbone/Kohlenhydrat/kulhydrat/karbohidrato/carboidrato/hiilihydraatti/weir/lock/waterproof/watertight/water/ὝΔΑΤΙ/ΥΔΑΤΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐγόγγυζεν
egongyzen encyclopedia-zen/Enzyklopädie-zen/eg-zen/zen-eg/encyclopedia/Enzyklopädie/ensiklopedie/entziklopedia/bách khoa toàn thư/sách bách khoa/encyclopédie/Enzyklopädie/encyklopædi/אנציקלופדיה/enciklopedio/ensiklopedia/encyclopedia/enciclopedia/enciclopedia/enciclopèdia/ἘΓΌΓΓΥΖΕΝ/ ? ἐκεῖ
ekei there thither ward to yonder pl/there thither ward to yonder pl/ἘΚΕῖ/ he-i/that-i/eke-i/i-eke/he/that/there/truce/there/thence/cease-fire/over there/ἘΚΕῖ/ΕΚΕι/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? λαὸς
laos people/people/ΛΑῸΣ/ Lao-s/Laos-s/lao-s/s-lao/Lao/Laos/lute/Laura/people/masses/popular/people's/folklore/human sea/democratic/folklorist/sea of people/ΛΑῸΣ/ΛΑΟΣ/ ? πρὸς
pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/ ? Μωυσῆν
Moysen Moses-n/Moyse-n/n-Moyse/Moses/ΜΩΥΣῆΝ/ Moses-Moysen/Moizez-Moysen/Moyse-Moysen/Moysen-Moyse/Moses/Moizez/Moïse/Moisés/Mose/משה/Mósè/Moses/משה/Mooses/Moseo/Musa/Moisés/Mosè/Moisès/Mojsije/ΜΩΥΣῆΝ/ΜΩΥΣηΝ/ ? Ινα
hina albeit because to the intent that/albeit because to the intent that/ἽΝΑ/ intelligentsia-hina/Indus-hina/hin-hina/hina-hin/intelligentsia/Indus/an tIndiach/Indien/Indianer/Indianeren/אינדיאני/Indiano/Indus/Indiano/Indi/Indijanac/Indus/Indiānis/Indėnas/Hindu/ἽΝΑ/ΙΝΑ/ ? τί
ti what/qué/ΤΊ/ ? τοῦτο
touto here unto it partly self same/here unto it partly self same/ΤΟῦΤΟ/ this-o/tout-o/o-tout/this/ΤΟῦΤΟ/ΤΟυΤΟ/ ? ἀνεβίβασας
anebibasas rise-ibasas/raise-ibasas/aneb-ibasas/ibasas-aneb/rise/raise/exalt/get on/upload/ascend/ἈΝΕΒΊΒΑΣΑΣ/ ascend-basas/rise-basas/aneb-basas/basas-aneb/ascend/rise/get on/monter/לעלות/podnosić się/raise/exalt/upload/להעלות/subir/monté/montée/ἈΝΕΒΊΒΑΣΑΣ/ΑΝΕΒΙΒΑΣΑΣ/ ? ἡμᾶς
hemas our us we/our us we/ἩΜᾶΣ/ mea culpa-s/hema-s/s-hema/mea culpa/ἩΜᾶΣ/ΗΜαΣ/ ? ἐξ
ex ? Αἰγύπτου
Aigyptou Egypt-y/Aigypto-y/y-Aigypto/Egypt/ΑἸΓΎΠΤΟΥ/ Egypt-Aigyptou/مصر-Aigyptou/Aigypto-Aigyptou/Aigyptou-Aigypto/Egypt/مصر/Égypte/Ägypten/Ægypten/מצרים/Egiptio/Egypto/Egipto/Egitto/Egipte/Aegyptus/Egiptas/Egypt/Egypte/Egyiptom/ΑἸΓΎΠΤΟΥ/ΑΙΓΥΠΤΟΥ/ ? όποκτcιναι
opoktcinai who-ktcinai/any-ktcinai/opo-ktcinai/ktcinai-opo/who/any/that/whom/which/where/anyone/whoever/whoever/anybody/any old/whenever/wherever/whenever/whichever/expediency/ΌΠΟΚΤCΙΝΑΙ/ whenever-inai/whoever-inai/opo-inai/inai-opo/whenever/whoever/who/that/whom/which/qui/quien/que/where/où/wo/donde/ubi/wherever/gdziekolwiek/ΌΠΟΚΤCΙΝΑΙ/ΟΠΟΚΤCΙΝΑΙ/ ? ἡμᾶς
hemas our us we/our us we/ἩΜᾶΣ/ mea culpa-s/hema-s/s-hema/mea culpa/ἩΜᾶΣ/ΗΜαΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὰ
ta ? ἡμῶν
hemon our company us we/our company us we/ἩΜῶΝ/ diurnal-mon/daily-mon/hem-mon/mon-hem/diurnal/daily/everyday/day-to-day/quotidian/occurring every day/occurring each day/day/circadian/journalier/hemisphere/hémisphère/duonglobo/halfrond/hemispherical/hémisphérique/ἩΜῶΝ/ΗΜωΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὰ
ta ? κτήνη
ktene vet-e/beast-e/kten-e/e-kten/vet/beast/animal/brutal/grazier/stockman/husbandry/veterinary/bestiality/bestiality/pasturalist/veterinarian/veterinary surgeon/veterinary medicine/ΚΤΉΝΗ/ animal-ktene/beast-ktene/kten-ktene/ktene-kten/animal/beast/animal/monstre/stockman/grazier/pasturalist/éleveur/veterinarian/vet/veterinary surgeon/vétérinaire/Tierarzt/bestkuracisto/weterynarz/eläinlääkäri/ΚΤΉΝΗ/ΚΤΗΝΗ/ ? τῷ
toi ? δίψει
dipsei thirst-ei/thirsty-ei/dips-ei/ei-dips/thirst/thirsty/be thirsty/ΔΊΨΕΙ/ thirst-ipsei/soif-ipsei/dips-ipsei/ipsei-dips/thirst/soif/Durst/sed/sete/dorst/set/szomjúság/sede/sete/törst/jano/be thirsty/avoir soif/soifi/tener sed/ΔΊΨΕΙ/ΔΙΨΕΙ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame