Exodus 17:2 καὶ ἐλοιδορεῖτο ὁ λαὸς πρὸς φυσῆν λέγοντες Δὸς ἡμῖν ὕδωρ ἵνα πίωμεν καὶ εἶπεν αὖ Μωυσῆς ΤΙ λοιδορεῖσθέ μοι καὶ τί πειράζετε κύριον
kai eloidoreito ho laos pros physen legontes Dos hemin hydor hina piomen kai eipen au Moyses TI loidoreisthe moi kai ti peirazete kyrionExodus 17 2 Wherefore the people did chide with Moses, and said, Give us water that we may drink. And Moses said unto them, Why chide ye with me? wherefore do ye tempt the LORD?
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐλοιδορεῖτο
eloidoreito Eloi-doreito/eloi-doreito//Eloi/ἘΛΟΙΔΟΡΕῖΤΟ/ marsh-idoreito/malaria-idoreito/elo-idoreito/idoreito-elo/marsh/malaria/malarial/ἘΛΟΙΔΟΡΕῖΤΟ/ΕΛΟΙΔΟΡΕιΤΟ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? λαὸς
laos people/people/ΛΑῸΣ/ Lao-s/Laos-s/lao-s/s-lao/Lao/Laos/lute/Laura/people/masses/popular/people's/folklore/human sea/democratic/folklorist/sea of people/ΛΑῸΣ/ΛΑΟΣ/ ? πρὸς
pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/ ? φυσῆν
physen puff-n/blow-n/physe-n/n-physe/puff/blow/puff/nature/blower/blowhole/spiracle/nose blow/blown glass/heart murmur/ΦΥΣῆΝ/ nature-physen/natura-physen/physe-physen/physen-physe/nature/natura/natura/natuur/natura/nature/Natur/natur/עולם הטבע/naturo/loodus/naturo/ilmu/natura/natura/naturaleza/ΦΥΣῆΝ/ΦΥΣηΝ/ ? λέγοντες
legontes saying-es/legont-es/es-legont/saying/ΛΈΓΟΝΤΕΣ/ saying-egontes/legont-egontes/egontes-legont/saying/ΛΈΓΟΝΤΕΣ/ΛΕΓΟΝΤΕΣ/ ? Δὸς
Dos tooth-Dos/dant-Dos/Do-Dos/Dos-Do/tooth/dant/dent/dent/Zahn/Zähne/Sägezahn/ãi/tand/tänder/שן/hammas/gigi/dente/diente/dente/ΔΌΣ/ ? ἡμῖν
hemin our for us we/our for us we/ἩΜῖΝ/ half-n/sine-n/hemi-n/n-hemi/half/sine/semi-/hemi-/demi-/top hat/demigod/halfgod/semihard/semi-pro/crescent/migraine/semitone/semivowel/mezzanine/semifinal/ἩΜῖΝ/ΗΜιΝ/ ? ὕδωρ
hydor water/water/ὝΔΩΡ/ Aquarius-dor/Verseau-dor/hyd-dor/dor-hyd/Aquarius/Verseau/Wassermann/Vandmanden/מזל דלי/Akvisto/Aquarius/an tUisceadóir/Acuario/Aquario/Aquari/Vodenjak/Aquarius/Vandenis/Vassmannen/Waterman/ὝΔΩΡ/ΥΔΩΡ/ ? ἵνα
hina albeit because to the intent that/albeit because to the intent that/ἽΝΑ/ intelligentsia-hina/Indus-hina/hin-hina/hina-hin/intelligentsia/Indus/an tIndiach/Indien/Indianer/Indianeren/אינדיאני/Indiano/Indus/Indiano/Indi/Indijanac/Indus/Indiānis/Indėnas/Hindu/ἽΝΑ/ΙΝΑ/ ? πίωμεν
piomen fork-men/forca-men/pi-men/men-pi/fork/forca/vurk/fourchette/Gabel/gaffel/מזלג/forko/tenedor/horca/horquilla/forchetta/forca/forcat/furca/gaffel/ΠΊΩΜΕΝ/ pi-omen/pi-omen/omen-pi/pi/ΠΊΩΜΕΝ/ΠΙΩΜΕΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? εἶπεν
eipen I said, spoke pot calling the kettle black-n/eipe-n/n-eipe/pot calling the kettle black/ΕἾΠΕΝ/ pot calling the kettle black-eipen/c'est l'hôpital qui se moque de la charité-eipen/eipe-eipen/eipen-eipe/pot calling the kettle black/c'est l'hôpital qui se moque de la charité/ΕἾΠΕΝ/ΕΙΠΕΝ/ ? αὖ
au ? Μωυσῆς
Moyses Moses-s/Moyse-s/s-Moyse/Moses/ΜΩΥΣῆΣ/ Moses-Moyses/Moizez-Moyses/Moyse-Moyses/Moyses-Moyse/Moses/Moizez/Moïse/Moisés/Mose/משה/Mósè/Moses/משה/Mooses/Moseo/Musa/Moisés/Mosè/Moisès/Mojsije/ΜΩΥΣῆΣ/ΜΩΥΣηΣ/ ? ΤΙ
ti what/qué/ΤΊ/ ? λοιδορεῖσθέ
loidoreisthe deride-eisthe/loidor-eisthe/eisthe-loidor/deride/ΛΟΙΔΟΡΕῖΣΘΈ/ deride-oreisthe/loidor-oreisthe/oreisthe-loidor/deride/ΛΟΙΔΟΡΕῖΣΘΈ/ΛΟΙΔΟΡΕιΣΘΕ/ ? μοι
moi I me mine my/I me mine my/ΜΟΙ/ Moscow-moi/Moscou-moi/mo-moi/moi-mo/Moscow/Moscou/Mát-xcơ-va/Moskva/Moscou/Moskau/Moskva/מוסקבה/Moskvo/Moskva/Moskva/Moskwa/Moscova/Moscú/Mosca/Moscou/ΜΟΙ/ΜΟΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τί
ti what/qué/ΤΊ/ ? πειράζετε
peirazete assaying trial-zete/peira-zete//assaying trial/ΠΕΙΡΆΖΕΤΕ/ tease-ionic/tease-ete/disturb-ete/peiraz-ete/ete-peiraz/tease/disturb/bust someone's chops/ΠΕΙΡΆΖΕΤΕ/ΠΕΙΡΑΖΕΤΕ/ ? κύριον
kyrion sir-n/main-n/kyrio-n/n-kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΎΡΙΟΝ/ main-kyrion/principal-kyrion/kyrio-kyrion/kyrion-kyrio/main/principal/master/gentleman/mister/aotrou/monsieur/Herr/herr/מר/sinjoro/an tuasal/señor/signore/senyor/kungs/ΚΎΡΙΟΝ/ΚΥΡΙΟΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame