Exodus 15:5 πόντῳ ἐκάλυψεν αὐτούς δῦσαν εἰς βυθὸν ὡσεὶ λίθος
pontoi ekalypsen autous dysan eis bython hosei lithosExodus 15 5 The depths have covered them: they sank into the bottom as a stone.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? πόντῳ
pontoi point-oi/mouse-oi/pont-oi/oi-pont/point/mouse/mouse/poncho/rathole/pontiff/mousehole/ιntrigant/droppings/mousetrap/machinator/wire-puller/ΠΌΝΤῼ/ mouse-pontoi/mus-pontoi/pont-pontoi/pontoi-pont/mouse/mus/muis/souris/Maus/mus/muso/muso/ratón/sorcio/topo/ratolí/mus/tikus/ch’o’/mus/ΠΌΝΤῼ/ΠΟΝΤΩ/ ? ἐκάλυψεν
ekalypsen two-lypsen/911-lypsen/eka-lypsen/lypsen-eka/two/911/999/afar/each/Hecuba/hundred/century/million/century/centenary/centurion/hundredth/centigram/hectolitre/hectoliter/ἘΚΆΛΥΨΕΝ/ one hundred-ypsen/cent-ypsen/eka-ypsen/ypsen-eka/one hundred/cent/hundert/sada/cent/céad/cien/ciento/cento/sto/centum/honderd/sto/cem/sută/sto/ἘΚΆΛΥΨΕΝ/ΕΚΑΛΥΨΕΝ/ ? αὐτούς
autous t here-s/autou-s//t here/ΑὐΤΟῪΣ/ unchanged-s/unabridged-s/autou-s/s-autou/unchanged/unabridged/ΑὐΤΟῪΣ/ΑυΤΟΥΣ/ ? δῦσαν
dysan sulk-n/unhappy-n/dysa-n/n-dysa/sulk/unhappy/obnoxious/displease/intolerant/discontent/unpleasant/dysarthria/displeasure/unpalatable/disgruntled/dysautonomia/disagreeable/dissatisfied/disproportion/dissatisfaction/ΔῦΣΑΝ/ displease-dysan/déplaire-dysan/dysa-dysan/dysan-dysa/displease/déplaire/discontent/dissatisfaction/displeasure/désagrément/insatisfaction/disgusto/scontentezza/nemtetszés/niezadowolenie/desprazer/nemulțumire/misshag/unpleasant/disagreeable/ΔῦΣΑΝ/ΔυΣΑΝ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? βυθὸν
bython depth-n/bottom-n/bytho-n/n-bytho/depth/bottom/ground/seabed/dredge/riverbed/ΒΥΘῸΝ/ bottom-bython/ground-bython/bytho-bython/bython-bytho/bottom/ground/seabed/riverbed/depth/fond/Grund/Meeresgrund/Tiefe/fondo/fondo/tengerfenék/dno/dredge/drague/cure-môle/ΒΥΘῸΝ/ΒΥΘΟΝ/ ? ὡσεὶ
hosei about as it had been it were like/about as it had been it were like/ὩΣΕῚ/ however-sei/still-sei/hos-sei/sei-hos/however/still/though/yet/cependant/sin embargo/no entanto/so/so that/afin/au point de/until/jusqu'à/until/till/à/ὩΣΕῚ/ΩΣΕΙ/ ? λίθος
lithos mill stumbling stone/mill stumbling stone/ΛΊΘΟΣ/ pave-s/paved-s/litho-s/s-litho/pave/paved/cobble/masonry/cobbled/stonework/Lithuania/Lithuanian/lithograph/Lithuanian/Lithuanian/lithography/lithosphere/lithospheric/lithographer/stone plinth/ΛΊΘΟΣ/ΛΙΘΟΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame