Exodus 15:27 ηΚαὶ ἤλθοσαν εἰς Αἰλείμ καὶ ἦσαν ἐκεῖ ιβ πηγαὶ ὑδάτων καὶ ἑβδομήκοντα στελέχη XVI
eKai elthosan eis Aileim kai esan ekei ib pegai hydaton kai hebdomekonta steleche XVIExodus 15 27 And they came to Elim, where were twelve wells of water, and threescore and ten palm trees: and they encamped there by the waters.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ηΚαὶ
eKai helium-ai/elyòm-ai/e-ai/ai-e/helium/elyòm/heliu/helium/helioa/heli/helij/héiliam/helio/hélium/Helium/helium/הליום/heelium/heliumo/helium/ΗΚΑῚ/ or-Kai/either...or-Kai/e-Kai/Kai-e/or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/ΗΚΑῚ/ΗΚΑΙ/ ? ἤλθοσαν
elthosan I came, I saw, I conquered-as/I came, I saw, I conquered-san/eltho-san/san-eltho/I came, I saw, I conquered/ἬΛΘΟΣΑΝ/ I came, I saw, I conquered-thosan/je suis venu, j’ai vu, j’ai vaincu-thosan/eltho-thosan/thosan-eltho/I came, I saw, I conquered/je suis venu, j’ai vu, j’ai vaincu/ich kam, ich sah, ich siegte/jeg kom, jeg så, jeg sejrede/mi alvenis, rigardis, venkis/llegué, vi y vencí/vaig arribar, vaig veure, vaig vèncer/dođoh, vidjeh, pobijedih/eg kom, jeg så, jeg erobret/ik kwam, ik zag, ik overwon/ningii-bi-izhaa, ningii-waab, ningii-baginaage/jöttem, láttam, győztem/przybyłem, zobaczyłem, zwyciężyłem/vim, vi, venci/jag kom, jag såg, jag segrade/tulin, näin, voitin/ἬΛΘΟΣΑΝ/ΗΛΘΟΣΑΝ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? Αἰλείμ
Aileim feline-be/feline-eim/feline-eim/Ail-eim/eim-Ail/feline/feline/felines/feloidea/ailanthus/feliformia/ΑἸΛΕΊΜ/ feliformia-leim/feloidea-leim/Ail-leim/leim-Ail/feliformia/feloidea/felines/feline/félido/kotowaty/feline/ailanthus/ailanto/ΑἸΛΕΊΜ/ΑΙΛΕΙΜ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἦσαν
esan Isaiah-n/esa-n/n-esa/Isaiah/ἮΣΑΝ/ Isaíyas-esan/Isaiah-esan/esa-esan/esan-esa/Isaíyas/Isaiah/Isaías/Jesaja/Isaias/Yeshaia/Isaïe/Jesaja/Esajas/יְשַׁעְיָהוּ/Jesaja/Jesaja/Jesaja/Yesaya/Isaia/Isaias/ἮΣΑΝ/ΗΣΑΝ/ ? ἐκεῖ
ekei there thither ward to yonder pl/there thither ward to yonder pl/ἘΚΕῖ/ he-i/that-i/eke-i/i-eke/he/that/there/truce/there/thence/cease-fire/over there/ἘΚΕῖ/ΕΚΕι/ ? ιβ
ib ? πηγαὶ
pegai go-i/well-i/pega-i/i-pega/go/well/ride/wend/fare/arise/drive/spring/travel/source/Pegasus/be off to/sit well on/source code/ΠΗΓΑῚ/ Pegasus-pegai/Pégase-pegai/pega-pegai/pegai-pega/Pegasus/Pégase/Pegasus/Pegasus/פגסוס/Pegazo/Pegasus/Peigeasas/Pegaso/Pegaso/Pegàs/Pegasus/Pegaz/Pegasus/Pegasas/Pegasus/ΠΗΓΑῚ/ΠΗΓΑΙ/ ? ὑδάτων
hydaton weir-on/lock-on/hydat-on/on-hydat/weir/lock/water/watery/hydato-/watermark/waterproof/watertight/water-polo/watercolour/carbohydrate/seaplane base/water-permeable/ὙΔΆΤΩΝ/ water-polo-daton/water-polo-daton/hydat-daton/daton-hydat/water-polo/water-polo/carbohydrate/glucide/hydrate/carbone/Kohlenhydrat/kulhydrat/karbohidrato/carboidrato/hiilihydraatti/weir/lock/waterproof/watertight/water/ὙΔΆΤΩΝ/ΥΔΑΤΩΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἑβδομήκοντα
hebdomekonta seventy three score and ten/seventy three score and ten/ἙΒΔΟΜΉΚΟΝΤΑ/ seventieth-pimp/seventieth-nta/hebdomeko-nta/nta-hebdomeko/seventieth/ἙΒΔΟΜΉΚΟΝΤΑ/ΕΒΔΟΜΗΚΟΝΤΑ/ ? στελέχη
steleche send-eche/send-eche/stel-eche/eche-stel/send/send/ΣΤΕΛΈΧΗ/ Stängel-steleche/Stiel-steleche/stelech-steleche/steleche-stelech/Stängel/Stiel/ΣΤΕΛΈΧΗ/ΣΤΕΛΕΧΗ/ ? XVI
XVI
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame