Exodus 13:21 ὁ δὲ θεὸς ἡγεῖτο αὐτῶν ἡμέρας μὲν ἐν στύλῳ νεφέλης δεῖξαι αὐτοῖς τὴν ὁδόν τὴν δὲ νύκτα ἐν στύλῳ πυρός
ho de theos hegeito auton hemeras men en styloi nepheles deixai autois ten hodon ten de nykta en styloi pyrosExodus 13 21 And the LORD went before them by day in a pillar of a cloud, to lead them the way; and by night in a pillar of fire, to give them light; to go by day and night:
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? θεὸς
theos God god ly ward/God god ly ward/ΘΕῸΣ/ god-s/God-s/theo-s/s-theo/god/God/deity/Ceuta/deify/Derek/theurgy/divinity/deifying/Theodore/Theodora/Theobald/Epiphany/enormous/theodicy/theology/ΘΕῸΣ/ΘΕΟΣ/ ? ἡγεῖτο
hegeito rule-ito/ruler-ito/hege-ito/ito-hege/rule/ruler/reign/leader/Egeria/Hegemone/hegemony/princely/sovereign/princeling/leadership/imperialism/paramountcy/paramountcy/overbearing/ἩΓΕῖΤΟ/ princeling-eito/imperialism-eito/hege-eito/eito-hege/princeling/imperialism/leader/leader/líder/guía/lider/hegemony/paramountcy/hégémonie/leadership/paramountcy/rule/reign/princely/overbearing/ἩΓΕῖΤΟ/ΗΓΕιΤΟ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? ἡμέρας
hemeras age alway mid day by day dail-s/hemera-s//age alway mid day by day dail/ἩΜΈΡΑΣ/ timidity-s/placidity-s/hemera-s/s-hemera/timidity/placidity/timidness/hemeralopia/ἩΜΈΡΑΣ/ΗΜΕΡΑΣ/ ? μὲν
men even indeed so some truly verily/even indeed so some truly verily/ΜῈΝ/ metonic cycle-men/Mesolithic-men/me-men/men-me/metonic cycle/Mesolithic/Mesolíticu/Mesolithique/Mittelsteinzeit/Mesolithikum/Mesoliitikum/Mesolitic/Mesolithique/Mesolítico/Mesolitico/mesolític/Mesolithicus/Mesolīts/Meslithicum/Meslit/ΜῈΝ/ΜΕΝ/ ? ἐν
EN IN ? στύλῳ
styloi pole-oi/stylite-oi/styl-oi/oi-styl/pole/stylite/ΣΤΎΛῼ/ pole-styloi/stylite-styloi/styl-styloi/styloi-styl/pole/stylite/stylite/stilita/stilite/styliste/ΣΤΎΛῼ/ΣΤΥΛΩ/ ? νεφέλης
nepheles cloud-s/nephele-s//cloud/ΝΕΦΈΛΗΣ/ nebula-es/cloudy-es/nephel-es/es-nephel/nebula/cloudy/cloudy/cloud-cuckoo-land/ΝΕΦΈΛΗΣ/ΝΕΦΕΛΗΣ/ ? δεῖξαι
deixai behoved be meet must needs be n-xai/dei-xai//behoved be meet must needs be n/ΔΕῖΞΑΙ/ wimp-card/wimp-xai/point-xai/dei-xai/xai-dei/wimp/point/index/sample/dinner/supper/mighty/coward/showing/banquet/pointer/pointing/denoting/specimen/dinosaur/sampling/ΔΕῖΞΑΙ/ΔΕιΞΑΙ/ ? αὐτοῖς
autois autotherapy-s/self-treatment-s/autoi-s/s-autoi/autotherapy/self-treatment/self-satisfied/self-satisfaction/ΑὐΤΟῖΣ/ self-satisfaction-autois/autosatisfaction-autois/autoi-autois/autois-autoi/self-satisfaction/autosatisfaction/onanisme/self-satisfied/autosatisfait/self-treatment/autotherapy/ΑὐΤΟῖΣ/ΑυΤΟιΣ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? ὁδόν
hodon way-n/road-n/hodo-n/n-hodo/way/road/brush/faring/dental/dental/street/footway/dentate/viaduct/denture/dentist/Odonata/dentals/channel/footwalk/ὉΔῸΝ/ balayeur-hodon/barrendero-hodon/hodo-hodon/hodon-hodo/balayeur/barrendero/dentist/orthodontist/bác sĩ nha khoa/nha sĩ/thầy thuốc chữa răng/dentiste/Zahnarzt/dentisto/hambaarst/dentista/dentista/zubar/zobārsts/dantų gydytojas/ὉΔῸΝ/ΟΔΟΝ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? νύκτα
nykta nyctalopia-a/nykt-a/a-nykt/nyctalopia/ΝΎΚΤΑ/ nyctalopia-nykta/nyctalopie-nykta/nykt-nykta/nykta-nykt/nyctalopia/nyctalopie/Nachtblindheit/ΝΎΚΤΑ/ΝΥΚΤΑ/ ? ἐν
EN IN ? στύλῳ
styloi pole-oi/stylite-oi/styl-oi/oi-styl/pole/stylite/ΣΤΎΛῼ/ pole-styloi/stylite-styloi/styl-styloi/styloi-styl/pole/stylite/stylite/stilita/stilite/styliste/ΣΤΎΛῼ/ΣΤΥΛΩ/ ? πυρός
pyros fiery fire-one/fiery fire-os/pyr-os//fiery fire/ΠΥΡΌΣ/ gun-s/pyro-s/pyro-s/s-pyro/gun/pyro/torch/shoot/walker/cannon/firebug/gunshot/trigger/fireman/firearm/battery/arsonist/firework/detonate/initiate/ΠΥΡΌΣ/ΠΥΡΟΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame