Exodus 13:13 πᾶν διανοῖγον μήτραν ὄνου ἀλλάξεις προβάτῳ ἐὰν δὲ μὴ ἀλλάξῃς λυτρώσῃ αὐτό πᾶν πρωτώ τόκον ἀνθρώπου τῶν υἱῶν σου λυτρώσῃ
pan dianoigon metran onou allaxeis probatoi ean de me allaxeis lytrosei auto pan proto tokon anthropou ton hyion sou lytroseiExodus 13 13 And every firstling of an ass thou shalt redeem with a lamb; and if thou wilt not redeem it, then thou shalt break his neck: and all the firstborn of man among thy children shalt thou redeem.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? πᾶν
pan Friday-pan/vendredi-pan/pa-pan/pan-pa/Friday/vendredi/Freitag/viernes/petak/vrijdag/piątek/vineri/perjantai/Paleolithic/paleolíticu/Paléolithique/Altsteinzeit/Ældste stenalder/Paleoliitikum/paleolitic/ΠᾶΝ/ Friday-pan/vendredi-pan/pa-pan/pan-pa/Friday/vendredi/Freitag/viernes/petak/vrijdag/piątek/vineri/perjantai/Paleolithic/paleolíticu/Paléolithique/Altsteinzeit/Ældste stenalder/Paleoliitikum/paleolitic/ΠᾶΝ/ΠαΝ/ ? διανοῖγον
dianoigon after always among at to avoid be-noigon/dia-noigon//after always among at to avoid be/ΔΙΑΝΟῖΓΟΝ/ intellect-gene/intellect-gon/dianoi-gon/gon-dianoi/intellect/ΔΙΑΝΟῖΓΟΝ/ΔΙΑΝΟιΓΟΝ/ ? μήτραν
metran womb-n/metra-n//womb/ΜΉΤΡΑΝ/ womb-n/uterus-n/metra-n/n-metra/womb/uterus/ΜΉΤΡΑΝ/ΜΗΤΡΑΝ/ ? ὄνου
onou name-y/name-y/ono-y/y-ono/name/name/name/name/naming/baptism/miscall/pronounce/nominative/denominate/noun phrase/appellation/name giving/nomenclature/onomasiology/onomatopoeia/ὌΝΟΥ/ nominative-onou/nominatif-onou/ono-onou/onou-ono/nominative/nominatif/Nominativ/nominativ/נושא/nominativo/alanyeset/nominativo/imenovalnik/nominativ/nominatiivi/name/nom/prénom/Name/Vorname/ὌΝΟΥ/ΟΝΟΥ/ ? ἀλλάξεις
allaxeis and but even howbeit indeed nay-xeis/alla-xeis//and but even howbeit indeed nay/ἈΛΛΆΞΕΙΣ/ changing table-in/changing table-eis/allax-eis/eis-allax/changing table/ἈΛΛΆΞΕΙΣ/ΑΛΛΑΞΕΙΣ/ ? προβάτῳ
probatoi above ago before or ever-batoi/pro-batoi//above ago before or ever/ΠΡΟΒΆΤῼ/ ewe-oi/sheep-oi/probat-oi/oi-probat/ewe/sheep/white horse/ΠΡΟΒΆΤῼ/ΠΡΟΒΑΤΩ/ ? ἐὰν
ean before but except and if if so/before but except and if if so/ἘᾺΝ/ vernalization-ean/vernalisation-ean/ea-ean/ean-ea/vernalization/vernalisation/Vernalisation/vernalização/vernalisaatio/spring/self/ἘᾺΝ/ΕΑΝ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? ἀλλάξῃς
allaxeis and but even howbeit indeed nay-xeis/alla-xeis//and but even howbeit indeed nay/ἈΛΛΆΞῌΣ/ changing table-eis/allax-eis/eis-allax/changing table/ἈΛΛΆΞῌΣ/ΑΛΛΑΞΗΣ/ ? λυτρώσῃ
lytrosei redeems-sei/lytro-sei/sei-lytro/redeems/ΛΥΤΡΏΣῌ/ délivrance-lytrosei/soulagement-lytrosei/lytros-lytrosei/lytrosei-lytros/délivrance/soulagement/redención/riscatto/eliberare/ΛΥΤΡΏΣῌ/ΛΥΤΡΩΣΗ/ ? αὐτό
auto it-o/he-o/aut-o/o-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῸ/ empire-auto/empire-auto/aut-auto/auto-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῸ/ΑυΤΟ/ ? πᾶν
pan Friday-pan/vendredi-pan/pa-pan/pan-pa/Friday/vendredi/Freitag/viernes/petak/vrijdag/piątek/vineri/perjantai/Paleolithic/paleolíticu/Paléolithique/Altsteinzeit/Ældste stenalder/Paleoliitikum/paleolitic/ΠᾶΝ/ Friday-pan/vendredi-pan/pa-pan/pan-pa/Friday/vendredi/Freitag/viernes/petak/vrijdag/piątek/vineri/perjantai/Paleolithic/paleolíticu/Paléolithique/Altsteinzeit/Ældste stenalder/Paleoliitikum/paleolitic/ΠᾶΝ/ΠαΝ/ ? πρωτώ
protoi CMB-oi/key-oi/prot-oi/oi-prot/CMB/key/top/days/main/first/first/prime/first/chief/prime/prime/major/novice/proton/utmost/ΠΡΏΤῼ/ prime number-protoi/Frumtæl-protoi/prot-protoi/protoi-prot/prime number/Frumtæl/zenbaki lehen/nombre premier/Primzahl/primtal/מספר ראשוני/algarv/bilangan prima/número primo/numero primo/pirminiai skaičiai/primtall/priemgetal/prímszám/liczba pierwsza/ΠΡΏΤῼ/ΠΡΩΤΩ/ ? τόκον
tokon usury-n/coupon-n/toko-n/n-toko/usury/coupon/usurer/warrant/interest/interest/loansharking/ΤΌΚΟΝ/ interest-tokon/intérêt-tokon/toko-tokon/tokon-toko/interest/intérêt/Zins/loansharking/usury/usure/juiverie/Wucherei/usura/strozzinaggio/usura/åger/uzsora/lichwiarstwo/ocker/coupon/ΤΌΚΟΝ/ΤΟΚΟΝ/ ? ἀνθρώπου
anthropou man-y/human-y/anthropo-y/y-anthropo/man/human/crowd/mankind/manmade/manhunt/humanoid/manpower/humanity/homicide/cannibal/man-hour/knowledge/anthropoid/inhumanity/Grim Reaper/ἈΝΘΡΏΠΟΥ/ human-anthropou/man-anthropou/anthropo-anthropou/anthropou-anthropo/human/man/čovjek/humain/homme/Mensch/אדם/viro/humano/uomo/humà/homo/ember/humano/om/människa/ἈΝΘΡΏΠΟΥ/ΑΝΘΡΩΠΟΥ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? υἱῶν
hyion adopt-hion/adopter-hion/hyi-hion/hion-hyi/adopt/adopter/adoptieren/son/fils/adoption/adoption/adopción/adozione/örökbefogadás/adopcja/adoção/înfiere/adoption/adoptio/adoption/ΥἹῶΝ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? λυτρώσῃ
lytrosei redeems-sei/lytro-sei/sei-lytro/redeems/ΛΥΤΡΏΣῌ/ délivrance-lytrosei/soulagement-lytrosei/lytros-lytrosei/lytrosei-lytros/délivrance/soulagement/redención/riscatto/eliberare/ΛΥΤΡΏΣῌ/ΛΥΤΡΩΣΗ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame