Exodus 12:15 ἑπτὰ ἡμέρας ἄζυμα ἔδεσθε ἀπὸ δὲ τῆς ἡμέρας τῆς πρώτης ἀφανιεῖτε ζύμην ἐκ τῶν οἰκιῶν ὑμῶν πᾶς ὃς ἂν φάγῃ ζύμην ἐξολεθρευθήσεται ἡ ψυχὴ ἐκείνη ἐξ Ἰσραήλ ἀπὸ τῆς ἡμέρας τῆς πρώτης ἕως τῆς ἡμέας τῆς ἑβδόμης
hepta hemeras azyma edesthe apo de tes hemeras tes protes aphanieite zymen ek ton oikion hymon pas hos an phagei zymen exolethreuthesetai he psyche ekeine ex Israel apo tes hemeras tes protes heos tes hemeas tes hebdomesExodus 12 15 Seven days shall ye eat unleavened bread; even the first day ye shall put away leaven out of your houses: for whosoever eateth leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἑπτὰ
hepta seven/seven/ἙΠΤᾺ/ star-a/year-a/hept-a/a-hept/star/year/heptad/septet/heptagon/sevenfold/seven hundred/Ionian islands/seven deadly sins/ἙΠΤᾺ/ΕΠΤΑ/ ? ἡμέρας
hemeras age alway mid day by day dail-s/hemera-s//age alway mid day by day dail/ἩΜΈΡΑΣ/ timidity-s/placidity-s/hemera-s/s-hemera/timidity/placidity/timidness/hemeralopia/ἩΜΈΡΑΣ/ΗΜΕΡΑΣ/ ? ἄζυμα
azyma unleavened-a/azym-a/a-azym/unleavened/ἌΖΥΜΑ/ unleavened-azyma/azyme-azyma/azym-azyma/azyma-azym/unleavened/azyme/ἌΖΥΜΑ/ΑΖΥΜΑ/ ? ἔδεσθε
edesthe Eden-vigour/Eden-sthe/ede-sthe/sthe-ede/Eden/ἜΔΕΣΘΕ/ mets-desthe/edes-desthe/desthe-edes/mets/ἜΔΕΣΘΕ/ΕΔΕΣΘΕ/ ? ἀπὸ
apo X here after ago at because of be/X here after ago at because of be/ἈΠῸ/ Apuleius-apo/Apuleius-apo/ap-apo/apo-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠῸ/ΑΠΟ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? ἡμέρας
hemeras age alway mid day by day dail-s/hemera-s//age alway mid day by day dail/ἩΜΈΡΑΣ/ timidity-s/placidity-s/hemera-s/s-hemera/timidity/placidity/timidness/hemeralopia/ἩΜΈΡΑΣ/ΗΜΕΡΑΣ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? πρώτης
protes CMB-es/key-es/prot-es/es-prot/CMB/key/top/days/main/first/first/prime/first/chief/prime/prime/major/novice/proton/utmost/ΠΡΏΤΗΣ/ prime number-rotes/Frumtæl-rotes/prot-rotes/rotes-prot/prime number/Frumtæl/zenbaki lehen/nombre premier/Primzahl/primtal/מספר ראשוני/algarv/bilangan prima/número primo/numero primo/pirminiai skaičiai/primtall/priemgetal/prímszám/liczba pierwsza/ΠΡΏΤΗΣ/ΠΡΩΤΗΣ/ ? ἀφανιεῖτε
aphanieite zap-whether/zap-eite/kill-eite/aphani-eite/eite-aphani/zap/kill/erase/waste/ruiner/destroy/rub out/die-off/wipeout/wipe out/kill off/root out/take out/slaughter/eliminate/liquidate/ἈΦΑΝΙΕῖΤΕ/ destructive-nieite/die-off-nieite/aphani-nieite/nieite-aphani/destructive/die-off/wipeout/extinction/extermination/éradication/annihilate/destroy/wipe out/obliterate/wipe off the face of the earth/wipe off the map/kill off/kill/slaughter/exterminate/ἈΦΑΝΙΕῖΤΕ/ΑΦΑΝΙΕιΤΕ/ ? ζύμην
zymen leaven-n/zyme-n//leaven/ΖΎΜΗΝ/ dough-n/zyme-n/n-zyme/dough/ΖΎΜΗΝ/ΖΥΜΗΝ/ ? ἐκ
ek from/de/CE/ἘΚ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? οἰκιῶν
oikion home-on/domestic-on/oiki-on/on-oiki/home/domestic/household/residence/settlement/ΟἸΚΙῶΝ/ settlement-ikion/site-ikion/oiki-ikion/ikion-oiki/settlement/site/aldea/insediamento/telep/osiedle/povoação/bebyggelse/home/residence/résidence/household/domestic/résidentiel/ΟἸΚΙῶΝ/ΟΙΚΙωΝ/ ? ὑμῶν
hymon ye you your own selves/ye you your own selves/ὙΜῶΝ/ anthem-mon/hymne-mon/hym-mon/mon-hym/anthem/hymne/himno/hymn/louer/hyménée/hymen/hymen/hymenoplasty/hymenoptères/hymnody/hymne/Lobgesang/hymnographer/ὙΜῶΝ/ΥΜωΝ/ ? πᾶς
pas all manner of means alway s any/all manner of means alway s any/ΠᾶΣ/ Friday-pas/vendredi-pas/pa-pas/pas-pa/Friday/vendredi/Freitag/viernes/petak/vrijdag/piątek/vineri/perjantai/Paleolithic/paleolíticu/Paléolithique/Altsteinzeit/Ældste stenalder/Paleoliitikum/paleolitic/ΠᾶΣ/ΠαΣ/ ? ὃς
hos ? ἂν
an if/nếo/hễ/ako/si/wenn/ob/falls/hvis/om/dersom/se/se/si/se/si/ἊΝ/ ? φάγῃ
phagei food-ei/acne-ei/phag-ei/ei-phag/food/acne/itch/itch/porgy/feast/dinner/edible/faience/bassoon/pimples/glutton/eatable/eatables/esculent/excavator/ΦΆΓῌ/ itch-phagei/démangeaison-phagei/phag-phagei/phagei-phag/itch/démangeaison/swędzenie/świąd/feast/food/dinner/nourriture/alimentation/mets/Nahrung/mad/אכל/manĝaĵo/manjajo/alimento/ΦΆΓῌ/ΦΑΓΗ/ ? ζύμην
zymen leaven-n/zyme-n//leaven/ΖΎΜΗΝ/ dough-n/zyme-n/n-zyme/dough/ΖΎΜΗΝ/ΖΥΜΗΝ/ ? ἐξολεθρευθήσεται
exolethreuthesetai kill-ethreuthesetai/killer-ethreuthesetai/exol-ethreuthesetai/ethreuthesetai-exol/kill/killer/destroy/destroyer/exterminate/destructive/exterminator/extermination/exterminative/ἘΞΟΛΕΘΡΕΥΘΉΣΕΤΑΙ/ exterminator-setai/destroyer-setai/exol-setai/setai-exol/exterminator/destroyer/killer/exterminative/destructive/exterminate/destroy/kill/exterminer/extermination/ἘΞΟΛΕΘΡΕΥΘΉΣΕΤΑΙ/ΕΞΟΛΕΘΡΕΥΘΗΣΕΤΑΙ/ ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? ψυχὴ
psychei heart ily life mind soul us/heart ily life mind soul us/ΨΥΧῇ/ die-ei/soul-ei/psych-ei/ei-psych/die/soul/cool/cold/hoping/Psycho/stepson/agonize/arduous/Cold War/get cold/entertain/psychotic/psychosis/harrowing/gruelling/ΨΥΧῇ/ΨΥΧη/ ? ἐκείνη
ekeine there thither ward to yonder pl-I/there thither ward to yonder pl-ne/ekei-ne//there thither ward to yonder pl/ἘΚΕΊΝΗ/ he-e/that-e/ekein-e/e-ekein/he/that/ἘΚΕΊΝΗ/ΕΚΕΙΝΗ/ ? ἐξ
ex ? Ἰσραήλ
Israel Israel/Israel/ἸΣΡΑῊΛ/ Israel-l/Israeli-l/Israe-l/l-Israe/Israel/Israeli/Israeli/Israelite/ἸΣΡΑῊΛ/ΙΣΡΑΗΛ/ ? ἀπὸ
apo X here after ago at because of be/X here after ago at because of be/ἈΠῸ/ Apuleius-apo/Apuleius-apo/ap-apo/apo-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠῸ/ΑΠΟ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? ἡμέρας
hemeras age alway mid day by day dail-s/hemera-s//age alway mid day by day dail/ἩΜΈΡΑΣ/ timidity-s/placidity-s/hemera-s/s-hemera/timidity/placidity/timidness/hemeralopia/ἩΜΈΡΑΣ/ΗΜΕΡΑΣ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? πρώτης
protes CMB-es/key-es/prot-es/es-prot/CMB/key/top/days/main/first/first/prime/first/chief/prime/prime/major/novice/proton/utmost/ΠΡΏΤΗΣ/ prime number-rotes/Frumtæl-rotes/prot-rotes/rotes-prot/prime number/Frumtæl/zenbaki lehen/nombre premier/Primzahl/primtal/מספר ראשוני/algarv/bilangan prima/número primo/numero primo/pirminiai skaičiai/primtall/priemgetal/prímszám/liczba pierwsza/ΠΡΏΤΗΣ/ΠΡΩΤΗΣ/ ? ἕως
heos even until unto as far as how/even until unto as far as how/ἝΩΣ/ matinal-heos/Lucifer-heos/heo-heos/heos-heo/matinal/Lucifer/morning star/Lucifer/étoile du berger/Lucifero/ἝΩΣ/ΕΩΣ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? ἡμέας
hemeas day-as/our-as/heme-as/as-heme/day/our/date/ours/tame/diary/daily/email/taming/journal/diurnal/calendar/timidity/everyday/tameness/placidity/ἩΜΈΑΣ/ diurnal-meas/daily-meas/heme-meas/meas-heme/diurnal/daily/everyday/day-to-day/quotidian/occurring every day/occurring each day/day/circadian/journalier/tame/apaiser/date/date/fecha/data/ἩΜΈΑΣ/ΗΜΕΑΣ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? ἑβδόμης
hebdomes seventy-s/seventieth-s/hebdome-s/s-hebdome/seventy/seventieth/ἙΒΔΌΜΗΣ/ seventy-hebdomes/septante-hebdomes/hebdome-hebdomes/hebdomes-hebdome/seventy/septante/soixante-dix/siebzig/seitsekümmend/sepdek/seachtó/setenta/settanta/septuaginta/zeventig/siedemdziesiąt/setenta/sabini/seventieth/soixante-dixième/ἙΒΔΌΜΗΣ/ΕΒΔΟΜΗΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame