Orginal word=
Genesis Exodus Leviticus Numbers Deuteronomy Joshua Judges Ruth 1 Samuel 2 Samuel 1 Kings 2 Kings 1 Chronicles 2 Chronicles 1 Ezra 2 Ezra Esther Judith Tobit 1 Maccabees 2 Maccabees 3 Maccabees 4 Maccabees Psalms Odes Proverbs Song of Songs Job Wisdom of Solomon Ecclesiastes Psalms of Solomon Hosea Amos Micah Joel Obadiah Jonas Nahum Habakkuk Zephaniah Malachi Isaiah Jeremiah Baruch Lamentations Letter of Jeremiah Ezekiel Susanna Susanna Theodotionis Daniel Daniel Theodotionis Bel and the Dragon Bel Dragon Theodotio
Esther-10
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
phpBible_books max_chapters=10
booknum=17
1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [-11-]
Esther 10:11 Ἔτους τετάρτου βασιλεύοντος Πτολεμαίου καὶ Κλεοπάτρας εἰσήνεγκεν Δοσίθεος ὃς ἔφη εἶναι ἱερεὺς καὶ Λευείτης καὶ Πτολεμαῖος ὁ υἱὸς αὐτοῦ τὴν προκειμένην ἐπιστολὴν τῶν Φρουραί ἣν ἔφασαν εἶναι καὶ ἑρμηνευκέναι Λυσίμαχον Πτολεμαίου τῶν ἐν Ἰερουσαλήμ
Etous tetartou basileuontos Ptolemaiou kai Kleopatras eisenenken Dositheos hos ephe einai hiereus kai Leueites kai Ptolemaios ho hyios autou ten prokeimenen epistolen ton Phrourai hen ephasan einai kai hermeneukenai Lysimachon Ptolemaiou ton en Ierousalem
# Orig word translit English usages ee data backup ee
?

Ἔτους

etous ?-ys/set-ys/eto-ys/ys-eto/?/set/fit/year/ready/witty/ready/primed/prepare/all set/moribund/heads-up/prepared/equipped/lined up/readiness/ἜΤΟΥΣ/ year-tous/an-tous/eto-tous/tous-eto/year/an/année/Jahr/år/שנה/año/år/rok/ready/prepare/préparer/pregăti/se préparer/s'apprêter/?/ἜΤΟΥΣ/ΕΤΟΥΣ/
?

τετάρτου

tetartou fourth-y/fourth-y/tetarto-y/y-tetarto/fourth/fourth/quarter/crochet/Quaternary/ΤΕΤΆΡΤΟΥ/ fourth-tetartou/quatrième-tetartou/tetarto-tetartou/tetartou-tetarto/fourth/quatrième/vierte/kvara/cuarto/quarto/czwarty/fourth/quarter/crochet/Quaternary/quaternaire/ΤΕΤΆΡΤΟΥ/ΤΕΤΑΡΤΟΥ/
?

βασιλεύοντος

basileuontos constitutional monarchy-ntos/basileuo-ntos/ntos-basileuo/constitutional monarchy/ΒΑΣΙΛΕΎΟΝΤΟΣ/ constitutional monarchy-ileuontos/basileuo-ileuontos/ileuontos-basileuo/constitutional monarchy/ΒΑΣΙΛΕΎΟΝΤΟΣ/ΒΑΣΙΛΕΥΟΝΤΟΣ/
?

Πτολεμαίου

Ptolemaiou Ptolemy-y/Ptolemaio-y/y-Ptolemaio/Ptolemy/ΠΤΟΛΕΜΑΊΟΥ/ Ptolemy-Ptolemaiou/Tolomeo-Ptolemaiou/Ptolemaio-Ptolemaiou/Ptolemaiou-Ptolemaio/Ptolemy/Tolomeo/ΠΤΟΛΕΜΑΊΟΥ/ΠΤΟΛΕΜΑΙΟΥ/
?

καὶ

kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/
?

Κλεοπάτρας

Kleopatras Cleopatra-s/Kleopatra-s/s-Kleopatra/Cleopatra/ΚΛΕΟΠΆΤΡΑΣ/ Cleopatra-Kleopatras/Cléopâtre-Kleopatras/Kleopatra-Kleopatras/Kleopatras-Kleopatra/Cleopatra/Cléopâtre/Kleopatra/ΚΛΕΟΠΆΤΡΑΣ/ΚΛΕΟΠΑΤΡΑΣ/
?

εἰσήνεγκεν

eisenenken abundantly against among as at b-enenken/eis-enenken//abundantly against among as at b/ΕἸΣΉΝΕΓΚΕΝ/ quoted-nenken/listed-nenken/eise-nenken/nenken-eise/quoted/listed/ΕἸΣΉΝΕΓΚΕΝ/ΕΙΣΗΝΕΓΚΕΝ/
?

Δοσίθεος

Dositheos donation-god/donation-theos/Dosi-theos/theos-Dosi/donation/ΔΟΣΊΘΕΟΣ/ donation-itheos/Dosi-itheos/itheos-Dosi/donation/ΔΟΣΊΘΕΟΣ/ΔΟΣΙΘΕΟΣ/
?

ὃς

hos
?

ἔφη

ephe adolescent-ephe/teenager-ephe/eph-ephe/ephe-eph/adolescent/teenager/adolescent/plenkreskiĝulo/puber/seven/sept/sieben/sep/seacht/siete/sette/asaa/septem/siedem/sete/ἜΦΗ/
?

εἶναι

einai am was is X lust after X please we/am was is X lust after X please we/ΕἾΝΑΙ/ being-i/eina-i/i-eina/being/ΕἾΝΑΙ/ΕΙΝΑΙ/
?

ἱερεὺς

hiereus high priest/high priest/ἹΕΡΕῪΣ/ Jeremy-ys/priest-ys/hiere-ys/ys-hiere/Jeremy/priest/Jeremiah/jeremiad/priestess/ἹΕΡΕῪΣ/ΙΕΡΕΥΣ/
?

καὶ

kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/
?

Λευείτης

Leueites white-eites/blank-eites/Leu-eites/eites-Leu/white/blank/white/whitey/bleach/albedo/whiten/poplar/Belarus/Nicosia/leukite/leucine/vitiligo/leukemia/platinum/Caucasian/ΛΕΥΕΊΤΗΣ/ zingueur-ites/plombier-ites/Leu-ites/ites-Leu/zingueur/plombier/platinum/platine/Platin/white/blanc/blanche/weiß/weiss/hvid/לָבָן/valge/blanka/blanc/blanco/ΛΕΥΕΊΤΗΣ/ΛΕΥΕΙΤΗΣ/
?

καὶ

kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/
?

Πτολεμαῖος

Ptolemaios Ptolemy-s/Ptolemaio-s/s-Ptolemaio/Ptolemy/ΠΤΟΛΕΜΑῖΟΣ/ Ptolemy-Ptolemaios/Tolomeo-Ptolemaios/Ptolemaio-Ptolemaios/Ptolemaios-Ptolemaio/Ptolemy/Tolomeo/ΠΤΟΛΕΜΑῖΟΣ/ΠΤΟΛΕΜΑιΟΣ/
?

ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/
?

υἱὸς

hyios child foal son/child foal son/ΥἹΌΣ/ son-s/adopt-s/hyio-s/s-hyio/son/adopt/adoptee/adopted/adoption/adoption/ΥἹΌΣ/ΥΙΟΣ/
?

αὐτοῦ

autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/
?

τὴν

ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/
?

προκειμένην

prokeimenen above ago before or ever-keimenen/pro-keimenen//above ago before or ever/ΠΡΟΚΕΙΜΈΝΗΝ/ in this case-en/prokeimen-en/en-prokeimen/in this case/ΠΡΟΚΕΙΜΈΝΗΝ/ΠΡΟΚΕΙΜΕΝΗΝ/
?

ἐπιστολὴν

epistolen "epistle" letter-n/epistole-n//"epistle" letter/ἘΠΙΣΤΟΛΉΝ/ letter-n/epistle-n/epistole-n/n-epistole/letter/epistle/ἘΠΙΣΤΟΛΉΝ/ΕΠΙΣΤΟΛΗΝ/
?

τῶν

ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/
?

Φρουραί

Phrourai guard-i/Phroura-i/i-Phroura/guard/ΦΡΟΥΡΑῚ/ guard-Phrourai/garde-Phrourai/Phroura-Phrourai/Phrourai-Phroura/guard/garde/ΦΡΟΥΡΑῚ/ΦΡΟΥΡΑΙ/
?

ἣν

en I/he/she/it was
?

ἔφασαν

ephasan fit-as/fit-san/snug-san/epha-san/san-epha/fit/snug/tight/tangent/applied/tangent/adjoining/implement/practicable/application/form fitting/close-fitting/vaulting horse/implementation/ἜΦΑΣΑΝ/ implement-asan/appliquer-asan/epha-asan/asan-epha/implement/appliquer/implémenter/practicable/aplicable/close-fitting/snug/form fitting/tight/ajusté/anliegend/montador/en una sola vez/en un solo pago/finiquito/application/ἜΦΑΣΑΝ/ΕΦΑΣΑΝ/
?

εἶναι

einai am was is X lust after X please we/am was is X lust after X please we/ΕἾΝΑΙ/ being-i/eina-i/i-eina/being/ΕἾΝΑΙ/ΕΙΝΑΙ/
?

καὶ

kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/
?

ἑρμηνευκέναι

hermeneukenai interpret-kenai/explicable-kenai/hermeneu-kenai/kenai-hermeneu/interpret/explicable/interpretable/interpretative/declaration of interpretation/ἙΡΜΗΝΕΥΚΈΝΑΙ/ interpretative-neukenai/interprétatif-neukenai/hermeneu-neukenai/neukenai-hermeneu/interpretative/interprétatif/interpret/interpréter/interprétativement/declaration of interpretation/déclaration d'interprétation/interpretable/explicable/interprétable/ἙΡΜΗΝΕΥΚΈΝΑΙ/ΕΡΜΗΝΕΥΚΕΝΑΙ/
?

Λυσίμαχον

Lysimachon Lysias-machon/lysine-machon/Lysi-machon/machon-Lysi/Lysias/lysine/expedient/Lysistrata/ΛΥΣΊΜΑΧΟΝ/ expedient-machon/lysine-machon/Lysi-machon/machon-Lysi/expedient/lysine/Lysias/Lysias/Lysias/Lisias/Lysias/Lüsziasz/Lizjasz/Lysias/Lysistrata/ΛΥΣΊΜΑΧΟΝ/ΛΥΣΙΜΑΧΟΝ/
?

Πτολεμαίου

Ptolemaiou Ptolemy-y/Ptolemaio-y/y-Ptolemaio/Ptolemy/ΠΤΟΛΕΜΑΊΟΥ/ Ptolemy-Ptolemaiou/Tolomeo-Ptolemaiou/Ptolemaio-Ptolemaiou/Ptolemaiou-Ptolemaio/Ptolemy/Tolomeo/ΠΤΟΛΕΜΑΊΟΥ/ΠΤΟΛΕΜΑΙΟΥ/
?

τῶν

ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/
?

ἐν

EN IN
?

Ἰερουσαλήμ

Ierousalem Jerusalem/Jerusalem/ἸΕΡΟΥΣΑΛΉΜ/ officiant-salem/ministrant-salem/Ierou-salem/salem-Ierou/officiant/ministrant/ἸΕΡΟΥΣΑΛΉΜ/ΙΕΡΟΥΣΑΛΗΜ/
Esther 10 11
The Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.


Theos Θεός ΘΣ God
ṣādē Ϻ its pronunciation is not distinguishable fromس
Corinthians used san (Ϻ) instead of Σ for /s/
Its shape was similar to modern M, or to a modern Greek Sigma (Σ) turned sideways W,
and it was used as an alternative to Sigma to denote the sound /s/
According to Judges 12:6, the tribe of Ephraim could not differentiate between Shin and Samekh
Xi is not to be confused with the letter Χ chi, which gave its form to the Latin letter X
Alternative forms Χ chi, VV, vv Sigma /ˈsɪɡmə/ (uppercase Σ, lowercase σ, lowercase in word-final position ς
Greek Sigma got its shape (Σς) and alphabetic position from the Phoenician letter𐤔 shin Šin
but its name and sound value from Phoenician Samekh.
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
Σ=S but gets its shape from SamEkhia
E=S but gets its shape from SamEkhia
M=W but gets its shape from saMekhia ~ saWekhia Christ/Messiah Χριστός ΧΣ
I=J but gets its shape from sameJhIa ~ sameGhIa Jesus Ἰησοῦς ΙΣ
C=K but gets its shape from sameChia ~ sameKhia Lord Κύριος ΚΣ



🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame


Bible News


Christian how we Support the Ministry
Industrial Electronic Repair
Industrial Monitor Repair
Power Supply Repair
ebay

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Simple Rules for this Site!


 Posted by Webmaster on Saturday, August 31 2002
  • Web-Ministry is intended for the Glory of God.
  • Please try to be respectful of God and to be reverent toward His Word, which is the Holy Bible.
  • Some may not be Christian nor agree with Christian theology in general, but please be respectful of those that do and to Christendom in general.
  • People from all walks of life and backgrounds of faith are welcome here, including the backslidden and nonbelievers, as well.
  • We may not all agree... but we can agree to disagree, at least.
  • However, any potential disagreements still need to remain civil in nature, and should stay as such.
  • Please, just debate the points of your position, if necessary, and refrain from ad hominem attacks. Slandering and name calling serve no productive purpose.
  • Posting rules are based upon decent conduct and generally acceptable chat behavior and, also, on Christian beliefs and morals found in the Holy Bible.
  • Please refrain from using offensive language or obscenely suggestive innuendo.
  • Usernames that are not becoming of basic common decency and morality are not to be used and may possibly result in membership cancellation.
  • Refusing to follow forum rules may result in membership cancellation and possibly some or all applicable posts being deleted and if necessary... entire threads.
  • If you feel these things to be unacceptable, please find another forum to post on.Thank you.
  • dp,webmaster,Chrysoprasus,wilshine

Jesus Christ Forums
To the Glory of Jesus Christ!

Jesus Christ Forums Software Testing

Radio for Jesus 24/7

Hosted by $SamekhiAmI


Surplus by Samekhi
OR

Cash app $SamekhiAmI

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Web-Ministry Created this page in 3.745913 seconds