Ecclesiastes 7:35 μὴ ὄκνει ἐπισκέπτεσθαι ἄρρωστον ἐκ γὰρ τῶν τοιούταων ἀγαπηθήσῃ
me oknei episkeptesthai arroston ek gar ton toioutaon agapetheseiEcclesiastes 7 35
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? ὄκνει
oknei lazy-ei/slacker-ei/okn-ei/ei-okn/lazy/slacker/laziness/ὌΚΝΕΙ/ laziness-knei/Faulheit-knei/okn-knei/knei-okn/laziness/Faulheit/pigrizia/slacker/lazy/perezoso/ὌΚΝΕΙ/ΟΚΝΕΙ/ ? ἐπισκέπτεσθαι
episkeptesthai about the times above after again-skeptesthai/epi-skeptesthai//about the times above after again/ἘΠΙΣΚΈΠΤΕΣΘΑΙ/ visit-esthai/visitor-esthai/episkept-esthai/esthai-episkept/visit/visitor/visitor/ἘΠΙΣΚΈΠΤΕΣΘΑΙ/ΕΠΙΣΚΕΠΤΕΣΘΑΙ/ ? ἄρρωστον
arroston ill-n/arrosto-n/n-arrosto/ill/ἌΡΡΩΣΤΟΝ/ ill-arroston/malade-arroston/arrosto-arroston/arroston-arrosto/ill/malade/krank/חולה/aeger/ziek/chory/bolnav/chorý/ἌΡΡΩΣΤΟΝ/ΑΡΡΩΣΤΟΝ/ ? ἐκ
ek from/de/CE/ἘΚ/ ? γὰρ
gar and as because that but even fo/and as because that but even fo/ΓᾺΡ/ galaxy-gar/galaxie-gar/ga-gar/gar-ga/galaxy/galaxie/Galaxie/galaksio/galassia/galàxia/galaxias/galaktika/galaktyka/galax/cat/mèo/chat/chatte/Katze/huskat/ΓᾺΡ/ΓΑΡ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? τοιούταων
toioutaon used only with other particles in the-outaon/toi-outaon//used only with other particles in the/ΤΟΙΟΎΤΑΩΝ/ this way-aon/toiout-aon/aon-toiout/this way/ΤΟΙΟΎΤΑΩΝ/ΤΟΙΟΥΤΑΩΝ/ ? ἀγαπηθήσῃ
agapethesei feast of charity ably dear love-thesei/agape-thesei//feast of charity ably dear love/ἈΓΑΠΗΘΉΣῌ/ pet-thesei/love-thesei/agape-thesei/thesei-agape/pet/love/dear/dear/lover/loved/lover/beloved/amorous/lovingly/affection/favorites/endearing/favourite/the loved ones/bookmarks for internet/ἈΓΑΠΗΘΉΣῌ/ΑΓΑΠΗΘΗΣΗ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame