strongs_greek's Dictionary Number: [μὴ]
3361
1 Original Word: 3361
2 Word Origin: μή
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: me
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: may
7 Strong's Definition: a primary particle of qualified negation (whereas (3756) expresses an absolute denial)
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [μὴ]
363
1 Original Word: μὴ
2 Word Origin: μη
3 Transliterated Word: me
4 TDNT/TWOT Entry:
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition:
8 Definition:
9 English:
0 Usage: not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [μὴ]
3361
1 Original Word: μή
2 Word Origin: a primary particle of qualified negation (whereas (3756) expresses an absolute denial)
3 Transliterated Word: me
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: may
6 Part of Speech:
- no, not lest
7 Strong's Definition: a primary particle of qualified negation (whereas [3756]3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas [3756]3756 expects an affirmative one)) whether:--any but (that), × forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also [3362,]3362, [3363,]3363, [3364,]3364, [3372,]3372, [3373,]3373, [3375,]3375, [3378.]3378.
8 Definition:
9 English: any but (that), X forbear, + God forbi..
0 Usage: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without
Ecclesiastes 5:7 μὴ ἀνάμενε ἐπιστρέψαι πρὸς Κύριον καὶ μὴ ὑπερβάλλου ἡμέραν ἐξ ἡμέρας ἐξάπινα γὰρ ἐξελεύσεται ὀργὴ Κυρίου καὶ ἐν καιρῷ ἐκδικήσεως ἐξολῇ
me anamene epistrepsai pros Kyrion kai me hyperballou hemeran ex hemeras exapina gar exeleusetai orge Kyriou kai en kairoi ekdikeseos exoleiEcclesiastes 5 7 For in the multitude of dreams and many words there are also divers vanities: but fear thou God.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? ἀνάμενε
anamene and apiece by each every man in-mene/ana-mene//and apiece by each every man in/ἈΝΆΜΕΝΕ/ expect-e/expected-e/anamen-e/e-anamen/expect/expected/ἈΝΆΜΕΝΕ/ΑΝΑΜΕΝΕ/ ? ἐπιστρέψαι
epistrepsai about the times above after again-strepsai/epi-strepsai//about the times above after again/ἘΠΙΣΤΡΈΨΑΙ/ return-psai/epistre-psai/psai-epistre/return/ἘΠΙΣΤΡΈΨΑΙ/ΕΠΙΣΤΡΕΨΑΙ/ ? πρὸς
pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/ ? Κύριον
kyrion sir-n/main-n/kyrio-n/n-kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΎΡΙΟΝ/ main-kyrion/principal-kyrion/kyrio-kyrion/kyrion-kyrio/main/principal/master/gentleman/mister/aotrou/monsieur/Herr/herr/מר/sinjoro/an tuasal/señor/signore/senyor/kungs/ΚΎΡΙΟΝ/ΚΥΡΙΟΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? ὑπερβάλλου
hyperballou exceeding abundantly above in on-ballou/hyper-ballou//exceeding abundantly above in on/ὙΠΕΡΒΆΛΛΟΥ/ excess-ou/overstate-ou/hyperball-ou/ou-hyperball/excess/overstate/exaggerate/pushing it/ὙΠΕΡΒΆΛΛΟΥ/ΥΠΕΡΒΑΛΛΟΥ/ ? ἡμέραν
hemeran age alway mid day by day dail-n/hemera-n//age alway mid day by day dail/ἩΜΈΡΑΝ/ timidity-n/placidity-n/hemera-n/n-hemera/timidity/placidity/timidness/hemeralopia/ἩΜΈΡΑΝ/ΗΜΕΡΑΝ/ ? ἐξ
ex ? ἡμέρας
hemeras age alway mid day by day dail-s/hemera-s//age alway mid day by day dail/ἩΜΈΡΑΣ/ timidity-s/placidity-s/hemera-s/s-hemera/timidity/placidity/timidness/hemeralopia/ἩΜΈΡΑΣ/ΗΜΕΡΑΣ/ ? ἐξάπινα
exapina suddenly/suddenly/ἘΞΆΠΙΝΑ/ unawares-a/exapin-a/a-exapin/unawares/ἘΞΆΠΙΝΑ/ΕΞΑΠΙΝΑ/ ? γὰρ
gar and as because that but even fo/and as because that but even fo/ΓᾺΡ/ galaxy-gar/galaxie-gar/ga-gar/gar-ga/galaxy/galaxie/Galaxie/galaksio/galassia/galàxia/galaxias/galaktika/galaktyka/galax/cat/mèo/chat/chatte/Katze/huskat/ΓᾺΡ/ΓΑΡ/ ? ἐξελεύσεται
exeleusetai check-ysetai/check-ysetai/exele-ysetai/ysetai-exele/check/check/ἘΞΕΛΕΎΣΕΤΑΙ/ check-ysetai/check-ysetai/exele-ysetai/ysetai-exele/check/check/ἘΞΕΛΕΎΣΕΤΑΙ/ΕΞΕΛΕΥΣΕΤΑΙ/ ? ὀργὴ
orgei anger indignation vengeance wrath/anger indignation vengeance wrath/ὈΡΓῇ/ ire-ei/orgy-ei/org-ei/ei-org/ire/orgy/rage/fury/organ/anger/wrath/pique/enrage/fathom/plough/arable/temper/spleen/choler/orgasm/ὈΡΓῇ/ΟΡΓη/ ? Κυρίου
kyriou sir-y/main-y/kyrio-y/y-kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΥΡΊΟΥ/ main-kyriou/principal-kyriou/kyrio-kyriou/kyriou-kyrio/main/principal/master/gentleman/mister/aotrou/monsieur/Herr/herr/מר/sinjoro/an tuasal/señor/signore/senyor/kungs/ΚΥΡΊΟΥ/ΚΥΡΙΟΥ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐν
EN IN ? καιρῷ
kairoi and also both but even for if o-roi/kai-roi//and also both but even for if o/ΚΑΙΡῷ/ time-oi/Cairo-oi/kair-oi/oi-kair/time/Cairo/pending/weather/weather/opportunist/opportunism/bide my time/biding one's time/be on the look-out/being on the look-out/ΚΑΙΡῷ/ΚΑΙΡω/ ? ἐκδικήσεως
ekdikeseos revenge-Lucifer/revenge-eos/vengeance-eos/ekdikes-eos/eos-ekdikes/revenge/vengeance/ἘΚΔΙΚΉΣΕΩΣ/ revenge-dikeseos/vengeance-dikeseos/ekdikes-dikeseos/dikeseos-ekdikes/revenge/vengeance/vengeance/Rache/venĝo/represalia/vendetta/bosszú/zemsta/desforra/hämnd/ἘΚΔΙΚΉΣΕΩΣ/ΕΚΔΙΚΗΣΕΩΣ/ ? ἐξολῇ
exolei kill-ei/killer-ei/exol-ei/ei-exol/kill/killer/destroy/destroyer/exterminate/destructive/exterminator/extermination/exterminative/ἘΞΟΛῇ/ exterminator-exolei/destroyer-exolei/exol-exolei/exolei-exol/exterminator/destroyer/killer/exterminative/destructive/exterminate/destroy/kill/exterminer/extermination/ἘΞΟΛῇ/ΕΞΟΛη/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame