Ecclesiastes 5:5 περὶ ἐξιλασμοῦ μὴ ἄφοβος γίνου προσθεῖναι ἁμαρτίαν ἐφʼ ἁμαρτίαις
peri exilasmou me aphobos ginou prostheinai hamartian eph' hamartiaisEcclesiastes 5 5 Better is it that thou shouldest not vow, than that thou shouldest vow and not pay.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? περὶ
peri there about above against at on b/there about above against at on b/ΠΕΡῚ/ pin-i/way-i/per-i/i-per/pin/way/nut/pod/odd/cut/wig/wait/pass/more/more/wrap/clad/pass/perm/sill/ΠΕΡῚ/ΠΕΡΙ/ ? ἐξιλασμοῦ
hexilasmou propitiatory-me/propitiatory-mou/hexilas-mou/mou-hexilas/propitiatory/ἙΞΙΛΑΣΜΟῦ/ propitiatory-ilasmou/hexilas-ilasmou/ilasmou-hexilas/propitiatory/ἙΞΙΛΑΣΜΟῦ/ΕΞΙΛΑΣΜΟυ/ ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? ἄφοβος
aphobos fearless-s/aphobo-s/s-aphobo/fearless/ἌΦΟΒΟΣ/ fearless-aphobos/aphobo-aphobos/aphobos-aphobo/fearless/ἌΦΟΒΟΣ/ΑΦΟΒΟΣ/ ? γίνου
ginou happen-y/become-y/gino-y/y-gino/happen/become/product/ΓΊΝΟΥ/ happen-ginou/become-ginou/gino-ginou/ginou-gino/happen/become/devenir/werden/entstehen/geschehen/stattfinden/succedere/accadere/diventare/deveni/product/produit/Produkt/ΓΊΝΟΥ/ΓΙΝΟΥ/ ? προσθεῖναι
prostheinai about according to against among-theinai/pros-theinai//about according to against among/ΠΡΟΣΘΕῖΝΑΙ/ add-inai/plugin-inai/prosthe-inai/inai-prosthe/add/plugin/addend/addition/additive/prosthesis/additional/in addition/additionally/ΠΡΟΣΘΕῖΝΑΙ/ΠΡΟΣΘΕιΝΑΙ/ ? ἁμαρτίαν
hamartian offence sin ful-n/hamartia-n//offence sin ful/ἉΜΑΡΤΊΑΝ/ sin-n/hamartia-n/n-hamartia/sin/ἉΜΑΡΤΊΑΝ/ΑΜΑΡΤΙΑΝ/ ? ἐφʼ
eph' adolescent-eph'/teenager-eph'/eph-eph'/eph'-eph/adolescent/teenager/adolescent/plenkreskiĝulo/puber/seven/sept/sieben/sep/seacht/siete/sette/asaa/septem/siedem/sete/ἘΦʼ/ ? ἁμαρτίαις
hamartiais offence sin ful-is/hamartia-is//offence sin ful/ἉΜΑΡΤΊΑΙΣ/ sin-is/hamartia-is/is-hamartia/sin/ἉΜΑΡΤΊΑΙΣ/ΑΜΑΡΤΙΑΙΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame