Ecclesiastes 23:12 ἔστιν λέξις ἀντιπεριβεβλημένη θανάτῳ μὴ εὑρεθήτω ἐν κληρονομίᾳ Ἰακώβ ἀπὸ γὰρ εὐσεβῶν ταῦτα πάντα ἀποστήσεται καὶ ἐν ἁμαρτίαις οὐκ ἐνκυλισθήσονταιThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
estin lexis antiperibeblemene thanatoi me heuretheto en kleronomiai Iakob apo gar eusebon tauta panta apostesetai kai en hamartiais ouk en'kylisthesontaiEcclesiastes 23 12
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἔστιν
estin are be long call X can not com-n/esti-n//are be long call X can not com/ἘΣΤΙΝ/ focus-n/focus-n/esti-n/n-esti/focus/focus/hearth/zero in/focussing/restaurant/Estiaiotida/restaurateur/ἘΣΤΙΝ/ΕΣΤΙΝ/ ? λέξις
lexis lexical-s/lexical-s/lexi-s/s-lexi/lexical/lexical/lexical/lexical/lexicon/lexical/poverty/vocabulary/lexicology/dictionary/lexicography/lexicography/lexicological/lexicographer/ΛΈΞΙΣ/ dictionary-lexis/lexicon-lexis/lexi-lexis/lexis-lexi/dictionary/lexicon/lüğət/aru/pirwa/diksyonè/dizionario/diccionariu/woordeboek/diccionaire/hiztegi/từ điển/tự điển/rječnik/sátnegirji/geriadur/ΛΈΞΙΣ/ΛΕΞΙΣ/ ? ἀντιπεριβεβλημένη
antiperibeblemene for in the room of-peribeblemene/anti-peribeblemene//for in the room of/ἈΝΤΙΠΕΡΙΒΕΒΛΗΜΈΝΗ/ finesse-beblemene/distract-beblemene/antiperi-beblemene/beblemene-antiperi/finesse/distract/diversion/distraction/diversionary/ἈΝΤΙΠΕΡΙΒΕΒΛΗΜΈΝΗ/ΑΝΤΙΠΕΡΙΒΕΒΛΗΜΕΝΗ/ ? θανάτῳ
thanatoi death-oi/deadly-oi/thanat-oi/oi-thanat/death/deadly/death penalty/ΘΑΝΆΤῼ/ death-thanatoi/deað-thanatoi/thanat-thanatoi/thanatoi-thanat/death/deað/dood/mort/Tod/מוות/død/morto/surm/morte/muerte/morte/mort/smrt/mors/exitium/ΘΑΝΆΤῼ/ΘΑΝΑΤΩ/ ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? εὑρεθήτω
heuretheto index-theto/reward-theto/heure-theto/theto-heure/index/reward/widely/finding/indexing/discovery/ΕὙΡΕΘΉΤΩ/ widely-etheto/amplement-etheto/heure-etheto/etheto-heure/widely/amplement/finding/discovery/découverte/trovo/eltrovo/index/index/índice/reward/indexing/ΕὙΡΕΘΉΤΩ/ΕΥΡΕΘΗΤΩ/ ? ἐν
EN IN ? κληρονομίᾳ
kleronomia inheritance/inheritance/ΚΛΗΡΟΝΟΜΊΑ/ heredity-a/heritage-a/kleronomi-a/a-kleronomi/heredity/heritage/hereditary/inheritance/ΚΛΗΡΟΝΟΜΊΑ/ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΑ/ ? Ἰακώβ
Iakob also an Israelite: Jacob/also an Israelite: Jacob/ἸΑΚΏΒ/ James-b/Jacob-b/Iako-b/b-Iako/James/Jacob/ἸΑΚΏΒ/ΙΑΚΩΒ/ ? ἀπὸ
apo X here after ago at because of be/X here after ago at because of be/ἈΠῸ/ Apuleius-apo/Apuleius-apo/ap-apo/apo-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠῸ/ΑΠΟ/ ? γὰρ
gar and as because that but even fo/and as because that but even fo/ΓᾺΡ/ galaxy-gar/galaxie-gar/ga-gar/gar-ga/galaxy/galaxie/Galaxie/galaksio/galassia/galàxia/galaxias/galaktika/galaktyka/galax/cat/mèo/chat/chatte/Katze/huskat/ΓᾺΡ/ΓΑΡ/ ? εὐσεβῶν
eusebon piously-n/deboutly-n/eusebo-n/n-eusebo/piously/deboutly/ΕὐΣΕΒῶΝ/ piously-eusebon/deboutly-eusebon/eusebo-eusebon/eusebon-eusebo/piously/deboutly/ΕὐΣΕΒῶΝ/ΕυΣΕΒωΝ/ ? ταῦτα
tauta afterward follow hereafter X him/afterward follow hereafter X him/ΤΑῦΤΑ/ ID-a/identity-a/taut-a/a-taut/ID/identity/identify/tautology/identical/tantamount/identified/concurrency/simultaneity/simultaneous/identification/simultaneously/absolute synonymous/ΤΑῦΤΑ/ΤΑυΤΑ/ ? πάντα
panta flag-a/beet-a/pant-a/a-pant/flag/beet/marry/pants/marry/Padua/utter/anyway/grocer/grocer/always/wedded/slipper/shutter/grocery/slipper/ΠΆΝΤΑ/ always-panta/uvijek-panta/pant-panta/panta-pant/always/uvijek/toujours/tosdis/immer/altid/תמיד/לעולם ועד/alati/ĉiam/sempre/siempre/todo el tiempo/sempre/sempre/uvijek/ΠΆΝΤΑ/ΠΑΝΤΑ/ ? ἀποστήσεται
apostesetai X here after ago at because of be-stesetai/apo-stesetai//X here after ago at because of be/ἈΠΟΣΤΉΣΕΤΑΙ/ abscess-setai/memorise-setai/aposte-setai/setai-aposte/abscess/memorise/memorize/by heart/memorizing/ἈΠΟΣΤΉΣΕΤΑΙ/ΑΠΟΣΤΗΣΕΤΑΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐν
EN IN ? ἁμαρτίαις
hamartiais offence sin ful-is/hamartia-is//offence sin ful/ἉΜΑΡΤΊΑΙΣ/ sin-is/hamartia-is/is-hamartia/sin/ἉΜΑΡΤΊΑΙΣ/ΑΜΑΡΤΙΑΙΣ/ ? οὐκ
ouk neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ΟυΚ/ ? ἐνκυλισθήσονται
en'kylisthesontai nine-tai/nav-tai/en-tai/tai-en/nine/nav/neuf/neun/naŭ/üheksa/non/naoi/nueve/nove/itolu/deviņi/devyni/negen/naw/kilenc/ἘΝΚΥΛΙΣΘΉΣΟΝΤΑΙ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)