strongs_greek's Dictionary Number: [σου]
4675
1 Original Word: 4675
2 Word Origin: σοῦ
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: sou
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: soo
7 Strong's Definition: genitive case of (4771)
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [σου]
427
1 Original Word: σου
2 Word Origin: σου
3 Transliterated Word: sou
4 TDNT/TWOT Entry: ΣΟΥ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: v1
8 Definition:
9 English:
0 Usage: X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [σου]
4675
1 Original Word: σοῦ
2 Word Origin: genitive case of (4771)
3 Transliterated Word: sou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: soo
6 Part of Speech:
- thy, thee
7 Strong's Definition: genitive case of [4771;]4771; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy.
8 Definition:
9 English: X home, thee, thine (own), thou, thy
0 Usage: X home, thee, thine (own), thou, thy
Ecclesiastes 2:2 εὔθυνον τὴν καρδίαν σου καὶ καρτέρησον καὶ μὴ σπεύσῃς ἐν καιρῷ ἐπαγωγῆς
euthynon ten kardian sou kai kartereson kai me speuseis en kairoi epagogesEcclesiastes 2 2 I said of laughter, It is mad: and of mirth, What doeth it?
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? εὔθυνον
euthynon account for-n/euthyno-n/n-euthyno/account for/ΕὔΘΥΝΟΝ/ account for-euthynon/euthyno-euthynon/euthynon-euthyno/account for/ΕὔΘΥΝΟΝ/ΕυΘΥΝΟΝ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? καρδίαν
kardian broken heart ed-n/kardia-n//broken heart ed/ΚΑΡΔΊΑΝ/ heart-n/heart-n/kardia-n/n-kardia/heart/heart/cardiac/ΚΑΡΔΊΑΝ/ΚΑΡΔΙΑΝ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? καρτέρησον
kartereson housing-eson/patient-eson/karter-eson/eson-karter/housing/patient/wait for/crankcase/capable of endurance/ΚΑΡΤΈΡΗΣΟΝ/ endurance-tereson/patience-tereson/karter-tereson/tereson-karter/endurance/patience/housing/crankcase/cárter/wait for/attendre/impatiemment/un/tiens/vaut/mieux/que/deux/tu/l'/ΚΑΡΤΈΡΗΣΟΝ/ΚΑΡΤΕΡΗΣΟΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? σπεύσῃς
speuseis rush-sesame oil/rush-seis/dash-seis/speu-seis/seis-speu/rush/dash/ΣΠΕΎΣῌΣ/ rush-euseis/dash-euseis/speu-euseis/euseis-speu/rush/dash/s'empresser/vísteme despacio, que tengo prisa/vísteme despacio, que estoy de prisa/festina lente/śpiesz się powoli/ΣΠΕΎΣῌΣ/ΣΠΕΥΣΗΣ/ ? ἐν
EN IN ? καιρῷ
kairoi and also both but even for if o-roi/kai-roi//and also both but even for if o/ΚΑΙΡῷ/ time-oi/Cairo-oi/kair-oi/oi-kair/time/Cairo/pending/weather/weather/opportunist/opportunism/bide my time/biding one's time/be on the look-out/being on the look-out/ΚΑΙΡῷ/ΚΑΙΡω/ ? ἐπαγωγῆς
epagoges bring upon-ges/epago-ges//bring upon/ἘΠΑΓΩΓῆΣ/ induction-s/inductive reasoning-s/epagoge-s/s-epagoge/induction/inductive reasoning/ἘΠΑΓΩΓῆΣ/ΕΠΑΓΩΓηΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame