Ecclesiastes 18:15 Τέκνον ἐν ἀγαθοῖς μὴ δῷς μῶμον καὶ ἐν πάσῃ δόσει λύπην λόγων
Teknon en agathois me dois momon kai en pasei dosei lypen logonEcclesiastes 18 15
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Τέκνον
teknon child daughter son/child daughter son/ΤΈΚΝΟΝ/ child-n/techno-n/tekno-n/n-tekno/child/techno/apollo/offspring/childbearing/ΤΈΚΝΟΝ/ΤΕΚΝΟΝ/ ? ἐν
EN IN ? ἀγαθοῖς
agathois good-is/kind-is/agatho-is/is-agatho/good/kind/right/naive/charity/goodness/commodity/ἈΓΑΘΟῖΣ/ kind-gathois/naive-gathois/agatho-gathois/gathois-agatho/kind/naive/bon/טוב-לב/תמים/gentile/dobry/dobroduszny/good/commodity/right/bien/charity/charité/גמילות חסדים/bonne foi/ἈΓΑΘΟῖΣ/ΑΓΑΘΟιΣ/ ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? δῷς
dois Doric-dois/Dorische-dois/doi-dois/dois-doi/Doric/Dorische/dorique/Dorische/Dorisk/dorico/dorico/dorico/dórico/dorico/Doric?/Doricus/Dorica/Dorisch/Dorisk/Dorische/ΔῷΣ/ ? μῶμον
momon Momoeria-momon/momo-momon/momon-momo/Momoeria/ΜῶΜΟΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐν
EN IN ? πάσῃ
pasei all manner of means alway s any-ei/pas-ei//all manner of means alway s any/ΠΆΣῌ/ pass-ei/drop-ei/pas-ei/ei-pas/pass/drop/wipe/daub/pass/dust/cure/pale/pasta/paste/flour/smarm/grope/lilac/stake/strive/ΠΆΣῌ/ΠΑΣΗ/ ? δόσει
dosei dose-ei/dosage-ei/dos-ei/ei-dos/dose/dosage/donation/instalment/transaction/ΔΌΣΕΙ/ dose-osei/instalment-osei/dos-osei/osei-dos/dose/instalment/dose/tranche/Rate/Tranche/dosis/rata/adag/rata/prestação/doză/mått/transaction/transaction/dosage/ΔΌΣΕΙ/ΔΟΣΕΙ/ ? λύπην
lypen grief grievous grudgingly heavine-n/lype-n//grief grievous grudgingly heavine/ΛΎΠΗΝ/ sad-n/mercy-n/lype-n/n-lype/sad/mercy/sombre/sorrow/sadness/ΛΎΠΗΝ/ΛΥΠΗΝ/ ? λόγων
logon for-n/due to-n/logo-n/n-logo/for/due to/because of/ΛΌΓΩΝ/ due to-logon/for-logon/logo-logon/logon-logo/due to/for/because of/ΛΌΓΩΝ/ΛΟΓΩΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame