septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [τὰς]
64
1 Original Word: τὰς
2 Word Origin: τας
3 Transliterated Word: tas
4 TDNT/TWOT Entry: ΤᾺΣ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition:
8 Definition:
9 English:
0 Usage: tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/
Ecclesiastes 10:13 ὅτι ἀρχὴ ὑπερηφανίας ἁμαρτία καὶ ὁ κρατῶν αὐτῆς ἐξομβρήσει βδέλυγμα διὰ τοῦτο παρεδόξασεν Κύριος τὰς ἐπαγωγάς καὶ κατέστρεψεν εἰς τέλος αὐτοὺς
hoti arche hyperephanias hamartia kai ho kraton autes exombresei bdelygma dia touto paredoxasen Kyrios tas epagogas kai katestrepsen eis telos autousEcclesiastes 10 13 The beginning of the words of his mouth is foolishness: and the end of his talk is mischievous madness.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ὅτι
hoti as concerning that as though because/as concerning that as though because/ὍΤΙ/ that-hoti/que-hoti/hot-hoti/hoti-hot/that/que/che/when/while/as/if/quand/lorsque/après que/si/als/wenn/kun/automotrice/hitchhiking/ὍΤΙ/ΟΤΙ/ ? ἀρχὴ
ARCHE Beginning AR-CHi/αρχή/archí/AR-CHi αρχή aRchí ΑΡΧΉ/ origin/beginning/στην/αρχή/archí ― in the beginning/principle/authority/ top/apex/κορυφή/koryfí/AP-XH/APXH/APXH/ Α α Ρ ρ Χ χ Η η ΑΡΧΗ to lower αρχη αρχη to upper ΑΡΧΗ ΑΡΧΗ to translit ARCHE corrected APXH with greek ΑΡΧΗ alcaliniser-XH/alcaliser-XH/A-XH/XH-A/alcaliniser/alcaliser/APXH/ arche beginning corner at the the first/beginning corner at the the first/ἈΡΧῊ/ man-e/nut-e/arch-e/e-arch/man/nut/boss/file/ball/chief/begin/filed/nurse/nurse/leader/archon/parlor/origin/filing/archaic/ἈΡΧῊ/ΑΡΧΗ/ ? ὑπερηφανίας
hyperephanias pride-s/hyperephania-s//pride/ὙΠΕΡΗΦΑΝΊΑΣ/ proud-cure/proud-ias/boast-ias/hyperephan-ias/ias-hyperephan/proud/boast/proudly/take pride (in)/ὙΠΕΡΗΦΑΝΊΑΣ/ΥΠΕΡΗΦΑΝΙΑΣ/ ? ἁμαρτία
hamartiai offence sin ful/offence sin ful/ἉΜΑΡΤΊᾼ/ sin-ai/hamarti-ai/ai-hamarti/sin/ἉΜΑΡΤΊᾼ/ΑΜΑΡΤΙΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? κρατῶν
kraton hold-n/keep-n/krato-n/n-krato/hold/keep/have/retain/keeping/holding/maintain/hang onto/ΚΡΑΤῶΝ/ hold-kraton/hang onto-kraton/krato-kraton/kraton-krato/hold/hang onto/retain/keep/maintain/have/healdan/hou/behou/vashou/cum/tenir/prendre/vouloir/halten/aufhalten/ΚΡΑΤῶΝ/ΚΡΑΤωΝ/ ? αὐτῆς
autes it-s/she-s/aute-s/s-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤῆΣ/ earwitness-autes/auriculaire-autes/aute-autes/autes-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤῆΣ/ΑυΤηΣ/ ? ἐξομβρήσει
exombresei smooth-bresei/confess-bresei/exom-bresei/bresei-exom/smooth/confess/fess up/confess/confessor/smoothing/normalize/normalise/confession/emulatively/confessional/fault confessed/ἘΞΟΜΒΡΉΣΕΙ/ confess-resei/fess up-resei/exom-resei/resei-exom/confess/fess up/se confesser/confess/confesser/Beichte abnehmen/konfesi/confesar/confessor/confesor/spowiednik/smooth/normalize/normalise/aplanir/emulatively/ἘΞΟΜΒΡΉΣΕΙ/ΕΞΟΜΒΡΗΣΕΙ/ ? βδέλυγμα
bdelygma abomination/abomination/ΒΔΈΛΥΓΜΑ/ abomination-a/bdelygm-a/a-bdelygm/abomination/ΒΔΈΛΥΓΜΑ/ΒΔΕΛΥΓΜΑ/ ? διὰ
dia after always among at to avoid be/after always among at to avoid be/ΔΙᾺ/ disk-dia/disc-dia/di-dia/dia-di/disk/disc/tray/discus/discu/disque/disk/disco/disco/discus/schijf/dysk/discul/discu/bimonthly/bimestriel/ΔΙᾺ/ΔΙΑ/ ? τοῦτο
touto here unto it partly self same/here unto it partly self same/ΤΟῦΤΟ/ this-o/tout-o/o-tout/this/ΤΟῦΤΟ/ΤΟυΤΟ/ ? παρεδόξασεν
paredoxasen go-doxasen/nip-doxasen/pare-doxasen/doxasen-pare/go/nip/veer/pass/come/past/steal/pareo/aside/attend/hinder/hamper/chapel/parade/bywork/detour/ΠΑΡΕΔΌΞΑΣΕΝ/ misunderstand-xasen/méprendre-xasen/pare-xasen/xasen-pare/misunderstand/méprendre/mal comprendre/company/compagnie/pandilla/compagnia/társasag/parade/procession/défilé/parade/Parade/parado/past/passé/ΠΑΡΕΔΌΞΑΣΕΝ/ΠΑΡΕΔΟΞΑΣΕΝ/ ? Κύριος
Kyrios God Lord master Sir/God Lord master Sir/ΚΎΡΙΟΣ/ sir-s/main-s/Kyrio-s/s-Kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΎΡΙΟΣ/ΚΥΡΙΟΣ/ ? τὰς
tas tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ΤΑΣ/ ? ἐπαγωγάς
epagogas bring upon-gas/epago-gas//bring upon/ἘΠΑΓΩΓΆΣ/ inductor-as/induction-as/epagog-as/as-epagog/inductor/induction/inductive reasoning/ἘΠΑΓΩΓΆΣ/ΕΠΑΓΩΓΑΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? κατέστρεψεν
katestrepsen ruined-epsen/destroyed-epsen/katestr-epsen/epsen-katestr/ruined/destroyed/devastated/ΚΑΤΈΣΤΡΕΨΕΝ/ destroyed-estrepsen/ruined-estrepsen/katestr-estrepsen/estrepsen-katestr/destroyed/ruined/devastated/ablagé/ΚΑΤΈΣΤΡΕΨΕΝ/ΚΑΤΕΣΤΡΕΨΕΝ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? τέλος
telos continual custom end ing finally/continual custom end ing finally/ΤΈΛΟΣ/ end-s/tax-s/telo-s/s-telo/end/tax/finish/impost/anyway/all's well that ends well/ΤΈΛΟΣ/ΤΕΛΟΣ/ ? αὐτοὺς
autous t here-s/autou-s//t here/ΑὐΤΟῪΣ/ unchanged-s/unabridged-s/autou-s/s-autou/unchanged/unabridged/ΑὐΤΟῪΣ/ΑυΤΟΥΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame