Ecclesiastes 1:19 καὶ εἶδεν καὶ ἐξηρίθμησεν αὐτήν ἐπιστήμην καὶ γνῶσιν συνέσεως ἐξώμβρησεν καὶ δόξαν κρατούντων αὐτῆς ἀνύψωσενThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai eiden kai exerithmesen auten epistemen kai gnosin syneseos exombresen kai doxan kratounton autes anypsosenEcclesiastes 1 19
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? εἶδεν
eiden else-n/nefarious-n/eide-n/n-eide/else/nefarious/felonious/ΕἾΔΕΝ/ nefarious-eiden/felonious-eiden/eide-eiden/eiden-eide/nefarious/felonious/odioso/abominabil/else/ΕἾΔΕΝ/ΕΙΔΕΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐξηρίθμησεν
exerithmesen tame-rithmesen/tamed-rithmesen/exe-rithmesen/rithmesen-exe/tame/tamed/habit/sixty/explain/sixtieth/elaborate/electrify/following/sexagecimal/explanation/domesticated/explanatorily/explanatively/electrification/ἘΞΗΡΊΘΜΗΣΕΝ/ sixty-esen/soixante-esen/exe-esen/esen-exe/sixty/soixante/sechzig/sesdek/kuuskümmend/seasca/sesenta/sessanta/sexaginta/zestig/sześćdziesiąt/sessenta/sitini/kuusikymmentä/sixtieth/soixantième/ἘΞΗΡΊΘΜΗΣΕΝ/ΕΞΗΡΙΘΜΗΣΕΝ/ ? αὐτήν
auten it-n/she-n/aute-n/n-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤΉΝ/ earwitness-auten/auriculaire-auten/aute-auten/auten-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤΉΝ/ΑυΤΗΝ/ ? ἐπιστήμην
epistemen about the times above after again-stemen/epi-stemen//about the times above after again/ἘΠΙΣΤΉΜΗΝ/ science-n/computer science-n/episteme-n/n-episteme/science/computer science/ἘΠΙΣΤΉΜΗΝ/ΕΠΙΣΤΗΜΗΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? γνῶσιν
gnosin cognitive-n/cognitology-n/gnosi-n/n-gnosi/cognitive/cognitology/epistemology/ΓΝῶΣΙΝ/ cognitology-gnosin/epistemology-gnosin/gnosi-gnosin/gnosin-gnosi/cognitology/epistemology/cognitive/cognitif/ΓΝῶΣΙΝ/ΓΝωΣΙΝ/ ? συνέσεως
syneseos beside with-eseos/syn-eseos//beside with/ΣΥΝΈΣΕΩΣ/ shy-Lucifer/shy-eos/dining-eos/synes-eos/eos-synes/shy/dining/coiled/timidly/bashful/twisted/prudence/bashfully/convoluted/circumspect/ΣΥΝΈΣΕΩΣ/ΣΥΝΕΣΕΩΣ/ ? ἐξώμβρησεν
exombresen away forth with out ward of s-mbresen/exo-mbresen//away forth with out ward of s/ἘΞΏΜΒΡΗΣΕΝ/ ectopic-bresen/decollete-bresen/exom-bresen/bresen-exom/ectopic/decollete/extra-uterine/ectopic pregnancy/extrauterine gravidity/ἘΞΏΜΒΡΗΣΕΝ/ΕΞΩΜΒΡΗΣΕΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? δόξαν
doxan dignity glory ious honour praise-n/doxa-n//dignity glory ious honour praise/ΔΌΞΑΝ/ bow-n/tenet-n/doxa-n/n-doxa/bow/tenet/creed/glory/belief/fiddle/praise/glorify/thank God/ΔΌΞΑΝ/ΔΟΞΑΝ/ ? κρατούντων
kratounton prisoner-nton/detainee-nton/kratou-nton/nton-kratou/prisoner/detainee/be detained/ΚΡΑΤΟΎΝΤΩΝ/ detainee-tounton/détenu-tounton/kratou-tounton/tounton-kratou/detainee/détenu/Häftling/prisoner/be detained/ΚΡΑΤΟΎΝΤΩΝ/ΚΡΑΤΟΥΝΤΩΝ/ ? αὐτῆς
autes it-s/she-s/aute-s/s-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤῆΣ/ earwitness-autes/auriculaire-autes/aute-autes/autes-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤῆΣ/ΑυΤηΣ/ ? ἀνύψωσεν
anypsosen raising-en/elevation-en/anypsos-en/en-anypsos/raising/elevation/ἈΝΎΨΩΣΕΝ/ raising-nypsosen/elevation-nypsosen/anypsos-nypsosen/nypsosen-anypsos/raising/elevation/élévation/ἈΝΎΨΩΣΕΝ/ΑΝΥΨΩΣΕΝ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
.png)
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)