Deuteronomy 1:12 πῶς δυνήσομαι μόνος φέρειν τὸν κόπον ὑμῶν καὶ τὴν ὑπόστασιν ὑμῶν καὶ τὰς ἀντιλογίας ὑμῶν
pos dynesomai monos pherein ton kopon hymon kai ten hypostasin hymon kai tas antilogias hymonDeuteronomy 1 12 How can I myself alone bear your cumbrance, and your burden, and your strife?
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? πῶς
pos how after by what manner means t/how after by what manner means t/ΠῶΣ/ that-pos/que-pos/po-pos/pos-po/that/que/daß/che/how/comment/cómo/vendor/seller/salesman/vendeur/Verkäufer/verkoper/seller/saleswoman/vendeuse/ΠῶΣ/ΠωΣ/ ? δυνήσομαι
dynesomai dyne-somai/virtual-somai/dyne-somai/somai-dyne/dyne/virtual/potential/potentiality/potentialité/ΔΥΝΉΣΟΜΑΙ/ potential-somai/virtual-somai/dyne-somai/somai-dyne/potential/virtual/potentiel/potenziell/eventuell/dyne/dyne/Dyn/potentiality/potentialité/ΔΥΝΉΣΟΜΑΙ/ΔΥΝΗΣΟΜΑΙ/ ? μόνος
monos alone only by themselves/alone only by themselves/ΜΌΝΟΣ/ only-s/duel-s/mono-s/s-mono/only/duel/only/lorn/path/duel/lobed/lobed/alone/trail/solely/dueler/single/annual/dugout/single/ΜΌΝΟΣ/ΜΟΝΟΣ/ ? φέρειν
pherein coffin-in/hopeful-in/phere-in/in-phere/coffin/hopeful/solvent/reliable/solvency/promising/Pherenice/mouthpiece/dependable/trustworthy/ΦΈΡΕΙΝ/ coffin-erein/cercueil-erein/phere-erein/erein-phere/coffin/cercueil/trumna/solvent/trustworthy/dependable/reliable/solvency/mouthpiece/porte-parole/hopeful/promising/prometteur/Pherenice/Véronique/Pherenice/ΦΈΡΕΙΝ/ΦΕΡΕΙΝ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? κόπον
kopon dog-on/cur-on/kop-on/on-kop/dog/cur/lad/wag/jerk/caca/tike/loaf/idle/laze/dung/herd/muck/dung/Copt/stray/ΚΌΠΟΝ/ fatigue-kopon/travail-kopon/kopo-kopon/kopon-kopo/fatigue/travail/ΚΌΠΟΝ/ΚΟΠΟΝ/ ? ὑμῶν
hymon ye you your own selves/ye you your own selves/ὙΜῶΝ/ anthem-mon/hymne-mon/hym-mon/mon-hym/anthem/hymne/himno/hymn/louer/hyménée/hymen/hymen/hymenoplasty/hymenoptères/hymnody/hymne/Lobgesang/hymnographer/ὙΜῶΝ/ΥΜωΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? ὑπόστασιν
hypostasin among by from in of under with-stasin/hypo-stasin//among by from in of under with/ὙΠΌΣΤΑΣΙΝ/ existence-in/substance-in/hypostas-in/in-hypostas/existence/substance/hypostasis/ὙΠΌΣΤΑΣΙΝ/ΥΠΟΣΤΑΣΙΝ/ ? ὑμῶν
hymon ye you your own selves/ye you your own selves/ὙΜῶΝ/ anthem-mon/hymne-mon/hym-mon/mon-hym/anthem/hymne/himno/hymn/louer/hyménée/hymen/hymen/hymenoplasty/hymenoptères/hymnody/hymne/Lobgesang/hymnographer/ὙΜῶΝ/ΥΜωΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὰς
tas tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ΤΑΣ/ ? ἀντιλογίας
antilogias contradiction gainsaying strife-s/antilogia-s//contradiction gainsaying strife/ἈΝΤΙΛΟΓΊΑΣ/ cross entry-as/antilogi-as/as-antilogi/cross entry/ἈΝΤΙΛΟΓΊΑΣ/ΑΝΤΙΛΟΓΙΑΣ/ ? ὑμῶν
hymon ye you your own selves/ye you your own selves/ὙΜῶΝ/ anthem-mon/hymne-mon/hym-mon/mon-hym/anthem/hymne/himno/hymn/louer/hyménée/hymen/hymen/hymenoplasty/hymenoptères/hymnody/hymne/Lobgesang/hymnographer/ὙΜῶΝ/ΥΜωΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame