Baruch 4:35 πῦρ γάρ ἐπελεύσεται αὐτῇ παρά τοῦ αἰωνίου εἰς ἡμέρας μακράς καὶ κατοικηθήσεται ὑπὸ δαιμονίων τὸν πλείονα χρόνονThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
pyr gar epeleusetai autei para tou aioniou eis hemeras makras kai katoikethesetai hypo daimonion ton pleiona chrononBaruch 4 35
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? πῦρ
pyr fiery fire/fiery fire/ΠῦΡ/ missile-pyr/rocket-pyr/py-pyr/pyr-py/missile/rocket/fusée/missile/טיל/firefighter/fireman/pompier/sapeur-pompier/Feuerwehrmann/brandvæsen/fajroestingisto/bombero/pompiere/brandweer/tűzoltó/ΠῦΡ/ΠυΡ/ ? γάρ
gar and as because that but even fo/and as because that but even fo/ΓᾺΡ/ galaxy-gar/galaxie-gar/ga-gar/gar-ga/galaxy/galaxie/Galaxie/galaksio/galassia/galàxia/galaxias/galaktika/galaktyka/galax/cat/mèo/chat/chatte/Katze/huskat/ΓᾺΡ/ΓΑΡ/ ? ἐπελεύσεται
epeleusetai charge-eusetai/epel-eusetai/eusetai-epel/charge/ἘΠΕΛΕΎΣΕΤΑΙ/ charge-setai/epel-setai/setai-epel/charge/ἘΠΕΛΕΎΣΕΤΑΙ/ΕΠΕΛΕΥΣΕΤΑΙ/ ? αὐτῇ
autei it-ei/he-ei/aut-ei/ei-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῇ/ empire-autei/empire-autei/aut-autei/autei-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῇ/ΑυΤη/ ? παρά
para above against among at before by/above against among at before by/ΠΑΡᾺ/ so-a/go-a/par-a/a-par/so/go/ask/beg/err/eve/nip/bed/the/old/out/host/cram/game/tuck/prey/ΠΑΡᾺ/ΠΑΡΑ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? αἰωνίου
aioniou age course eternal for ever more-iou/aion-iou//age course eternal for ever more/ΑἸΩΝΊΟΥ/ eternal-y/eternity-y/aionio-y/y-aionio/eternal/eternity/ΑἸΩΝΊΟΥ/ΑΙΩΝΙΟΥ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? ἡμέρας
hemeras age alway mid day by day dail-s/hemera-s//age alway mid day by day dail/ἩΜΈΡΑΣ/ timidity-s/placidity-s/hemera-s/s-hemera/timidity/placidity/timidness/hemeralopia/ἩΜΈΡΑΣ/ΗΜΕΡΑΣ/ ? μακράς
makras by far-s/lengthen-s/makra-s/s-makra/by far/lengthen/long lasting/ΜΑΚΡᾶΣ/ lengthen-makras/by far-makras/makra-makras/makras-makra/lengthen/by far/long lasting/ΜΑΚΡᾶΣ/ΜΑΚΡαΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? κατοικηθήσεται
katoikethesetai habitable-thesetai/inhabited-thesetai/katoike-thesetai/thesetai-katoike/habitable/inhabited/inhabitable/ΚΑΤΟΙΚΗΘΉΣΕΤΑΙ/ habitable-ethesetai/inhabitable-ethesetai/katoike-ethesetai/ethesetai-katoike/habitable/inhabitable/habitable/inhabited/habité/ΚΑΤΟΙΚΗΘΉΣΕΤΑΙ/ΚΑΤΟΙΚΗΘΗΣΕΤΑΙ/ ? ὑπὸ
hypo among by from in of under with/among by from in of under with/ὙΠῸ/ surrealism-hypo/surréalisme-hypo/hyp-hypo/hypo-hyp/surrealism/surréalisme/surrealismus/surrealismen/סוריאליזם/superrealismo/sürrealism/surrealismo/surealisme/szürrealizmus/surrealizm/surrealismo/suprarealism/surrealism/sleep apnea/sleep apnoea/ὙΠῸ/ΥΠΟ/ ? δαιμονίων
daimonion demonize-on/daimoni-on/on-daimoni/demonize/ΔΑΙΜΟΝΊΩΝ/ demonize-aimonion/Besessenheit-aimonion/daimoni-aimonion/aimonion-daimoni/demonize/Besessenheit/démoniaque/génie/feo/génie/genio/ΔΑΙΜΟΝΊΩΝ/ΔΑΙΜΟΝΙΩΝ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? πλείονα
pleiona majority-a/pleion-a/a-pleion/majority/ΠΛΕΊΟΝΆ/ majority-pleiona/majorité-pleiona/pleion-pleiona/pleiona-pleion/majority/majorité/ΠΛΕΊΟΝΆ/ΠΛΕΙΟΝΑ/ ? χρόνον
chronon time-n/time-n/chrono-n/n-chrono/time/time/year/date/timer/tense/dated/linger/timing/timing/dating/chrono-/schedule/timeline/stopwatch/timetable/ΧΡΌΝΟΝ/ time-chronon/aldi-chronon/chrono-chronon/chronon-chrono/time/aldi/temps/Zeit/tempo/tiempo/tempo/tempus/tijd/czas/tempo/timp/čas/year/année/Jahr/ΧΡΌΝΟΝ/ΧΡΟΝΟΝ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)