Baruch 4:31 δείλαιοι οἱ σέ κακώσαντες καὶ ἐπιχαρέντες τῇ σῇ πτώσει
deilaioi hoi se kakosantes kai epicharentes tei sei ptoseiBaruch 4 31
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? δείλαιοι
deilaioi behoved be meet must needs be n-laioi/dei-laioi//behoved be meet must needs be n/ΔΕΊΛΑΙΟΊ/ wimp-aioi/coward-aioi/deil-aioi/aioi-deil/wimp/coward/timidity/cowardice/cowardice/spineless/cravenness/pusillanimity/pusillanimousness/ΔΕΊΛΑΙΟΊ/ΔΕΙΛΑΙΟΙ/ ? οἱ
hoi ? σέ
se in/to/at/à/dans/en/vers/a/į/link/ant/you/te/te/ΣΕ/ ? κακώσαντες
kakosantes amiss diseased evil grievously mis-antes/kakos-antes//amiss diseased evil grievously mis/ΚΑΚΏΣΑΝΤΕΣ/ bad-reversed/bad-antes/lesion-antes/kakos-antes/antes-kakos/bad/lesion/ΚΑΚΏΣΑΝΤΕΣ/ΚΑΚΩΣΑΝΤΕΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐπιχαρέντες
epicharentes about the times above after again-charentes/epi-charentes//about the times above after again/ἘΠΙΧΑΡΈΝΤΕΣ/ dab-arentes/coat-arentes/epich-arentes/arentes-epich/dab/coat/fill/tinge/argue/smear/gilder/parget/attempt/set out/subsidy/argument/business/argument/business/operation/ἘΠΙΧΑΡΈΝΤΕΣ/ΕΠΙΧΑΡΕΝΤΕΣ/ ? τῇ
tei ? σῇ
sei ? πτώσει
ptosei fall-ei/case-ei/ptos-ei/ei-ptos/fall/case/Fall/drop/ΠΤΏΣΕΙ/ fall-tosei/chute-tosei/ptos-tosei/tosei-ptos/fall/chute/Fall/falo/caída/caduta/casus/esés/spadanie/queda/caz/fall/case/cas/Fall/Kasus/ΠΤΏΣΕΙ/ΠΤΩΣΕΙ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame