Baruch 4:15 ἐπήγαγεν γὰρ ἐπʼ αὐτοὺς ἔθνος μακρόθεν ἔθνος ἀναιδές καὶ ἀλλόγλωσσον ὅτι οὐκ ἠσχύνθησαν πρεσβύτην οὐδὲ παιδίον ἠλέησανThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
epegagen gar ep' autous ethnos makrothen ethnos anaides kai alloglosson hoti ouk eschynthesan presbyten oude paidion eleesanBaruch 4 15
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἐπήγαγεν
epegagen influence-gagen/conceited-gagen/epe-gagen/gagen-epe/influence/conceited/influence/overweening/ἘΠΉΓΑΓΕΝ/ influence-agen/influencer-agen/epe-agen/agen-epe/influence/influencer/influence/influence/conceited/overweening/influencé/ἘΠΉΓΑΓΕΝ/ΕΠΗΓΑΓΕΝ/ ? γὰρ
gar and as because that but even fo/and as because that but even fo/ΓᾺΡ/ galaxy-gar/galaxie-gar/ga-gar/gar-ga/galaxy/galaxie/Galaxie/galaksio/galassia/galàxia/galaxias/galaktika/galaktyka/galax/cat/mèo/chat/chatte/Katze/huskat/ΓᾺΡ/ΓΑΡ/ ? ἐπʼ
ep' science-ep'/ciencia-ep'/ep-ep'/ep'-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠʼ/ hey-'/ep-'/ep-'/'-ep/hey/ep/ἘΠʼ/ΕΠʼ/ ? αὐτοὺς
autous t here-s/autou-s//t here/ΑὐΤΟῪΣ/ unchanged-s/unabridged-s/autou-s/s-autou/unchanged/unabridged/ΑὐΤΟῪΣ/ΑυΤΟΥΣ/ ? ἔθνος
ethnos Gentile heathen nation people/Gentile heathen nation people/ἜΘΝΟΣ/ nation-s/ethnologic-s/ethno-s/s-ethno/nation/ethnologic/ethnography/ethnocentric/ethnographic/ethnological/coat of arms/ethnographer/ethnocentrism/ethnomusicology/ethnopsychiatry/ethnopsychology/ethnic cleansing/ethnomethodology/ethnomusicologic/ethnomusicologist/ἜΘΝΟΣ/ΕΘΝΟΣ/ ? μακρόθεν
makrothen afar off from far/afar off from far/ΜΑΚΡΌΘΕΝ/ from afar-n/makrothe-n/n-makrothe/from afar/ΜΑΚΡΌΘΕΝ/ΜΑΚΡΟΘΕΝ/ ? ἔθνος
ethnos Gentile heathen nation people/Gentile heathen nation people/ἜΘΝΟΣ/ nation-s/ethnologic-s/ethno-s/s-ethno/nation/ethnologic/ethnography/ethnocentric/ethnographic/ethnological/coat of arms/ethnographer/ethnocentrism/ethnomusicology/ethnopsychiatry/ethnopsychology/ethnic cleansing/ethnomethodology/ethnomusicologic/ethnomusicologist/ἜΘΝΟΣ/ΕΘΝΟΣ/ ? ἀναιδές
anaides and apiece by each every man in-ides/ana-ides//and apiece by each every man in/ἈΝΑΙΔῈΣ/ shamelessness-s/anaide-s/s-anaide/shamelessness/ἈΝΑΙΔῈΣ/ΑΝΑΙΔΕΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀλλόγλωσσον
alloglosson allogamy-losson/cross-fertilization-losson/allog-losson/losson-allog/allogamy/cross-fertilization/ἈΛΛΌΓΛΩΣΣΟΝ/ fremdsprachig-alloglosson/alloglotto-alloglosson/alloglosso-alloglosson/alloglosson-alloglosso/fremdsprachig/alloglotto/ἈΛΛΌΓΛΩΣΣΟΝ/ΑΛΛΟΓΛΩΣΣΟΝ/ ? ὅτι
hoti as concerning that as though because/as concerning that as though because/ὍΤΙ/ that-hoti/que-hoti/hot-hoti/hoti-hot/that/que/che/when/while/as/if/quand/lorsque/après que/si/als/wenn/kun/automotrice/hitchhiking/ὍΤΙ/ΟΤΙ/ ? οὐκ
ouk neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ΟυΚ/ ? ἠσχύνθησαν
eischynthesan Hesiod-san/Hésiode-san/eis-san/san-eis/Hesiod/Hésiode/Hesiod/Heziodo/Hesíodo/Esiodo/Hesiodus/Hesiod/Hesiodus/Hezjod/Hesíodo/Heziod/Hesiodos/quietly/tranquillement/paisiblement/ᾘΣΧΎΝΘΗΣΑΝ/ or-schynthesan/either...or-schynthesan/ei-schynthesan/schynthesan-ei/or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/ᾘΣΧΎΝΘΗΣΑΝ/ΗΣΧΥΝΘΗΣΑΝ/ ? πρεσβύτην
presbyten presbyopia-ten/farsightedness-ten/presby-ten/ten-presby/presbyopia/farsightedness/ΠΡΕΣΒΎΤΗΝ/ presbitero-resbyten/presbytique-resbyten/presbyt-resbyten/resbyten-presbyt/presbitero/presbytique/ΠΡΕΣΒΎΤΗΝ/ΠΡΕΣΒΥΤΗΝ/ ? οὐδὲ
oude neither indeed never no more nor/neither indeed never no more nor/ΟὐΔῈ/ noone-e/never-e/oud-e/e-oud/noone/never/neuter/nothing/neutral/threshold/neutrality/neutropenia/neutrophils/neutrophil granulocytes/ΟὐΔῈ/ΟυΔΕ/ ? παιδίον
paidion little young child damsel/little young child damsel/ΠΑΙΔΊΟΝ/ kids-on/child-on/paidi-on/on-paidi/kids/child/children/childish/children/childishly/pediatrics/playground/paediatrics/pediatrician/nursery school/ΠΑΙΔΊΟΝ/ΠΑΙΔΙΟΝ/ ? ἠλέησαν
eleesan e--esan/email-esan/ele-esan/esan-ele/e-/email/email/e-mail/welder/welding/Electra/computer/electro-/electron/electric/electrify/electrode/electronic/electronic/arcwelding/ἨΛΈΗΣΑΝ/ electromagnetism-esan/elektromagnetismus-esan/ele-esan/esan-ele/electromagnetism/elektromagnetismus/electromagnetismu/electromagnetismo/elektromagnetismus/elektromagnetisme/אלקטרומגנטיות/elektromagnetismo/elektromagnetik/electromagnetismo/electromagnetisme/electromagnetismo/elettromagnetismo/electromagnetisme/elecromagnetismus/elektromagnetizmas/ἨΛΈΗΣΑΝ/ΗΛΕΗΣΑΝ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)