Amos 5:21 μεμίσηκα ἀπῶσμαι ἑορτὰς ὑμῶν καὶ οὐ μὴ ὀσφρανθῶ θυσίας ἐν ταῖς πανηγύρεσιν ὑμῶν
memiseka aposmai heortas hymon kai ou me osphrantho thysias en tais panegyresin hymonAmos 5 21 I hate, I despise your feast days, and I will not smell in your solemn assemblies.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? μεμίσηκα
memiseka vellum-iseka/membrane-iseka/mem-iseka/iseka-mem/vellum/membrane/querulous/membranous/ΜΕΜΊΣΗΚΑ/ querulous-seka/membrane-seka/mem-seka/seka-mem/querulous/membrane/vellum/membrane/membrana/membrana/hinne/hártya/membrana/celofane/membrană/hinna/unique/exceptionnel/membranous/membraneux/ΜΕΜΊΣΗΚΑ/ΜΕΜΙΣΗΚΑ/ ? ἀπῶσμαι
Aposmai dislike-ape/dislike-mai/repulsion-mai/Apos-mai/mai-Apos/dislike/repulsion/repulsion/rejection/ἈΠῶΣΜΑΙ/ repulsion-osmai/répulsion-osmai/Apos-osmai/osmai-Apos/repulsion/répulsion/repulsion/dislike/rejection/répulsion/ἈΠῶΣΜΑΙ/ΑΠωΣΜΑΙ/ ? ἑορτὰς
heortas partyer-s/partier-s/heorta-s/s-heorta/partyer/partier/reveler/reveller/roisterer/festively/celebrant/partygoer/celebrator/merrymaker/celebratorily/ἙΟΡΤᾺΣ/ festif-heortas/celebrator-heortas/heorta-heortas/heortas-heorta/festif/celebrator/celebrant/merrymaker/partyer/partier/partygoer/reveler/reveller/roisterer/festively/celebratorily/célébrant/célébrante/ἙΟΡΤᾺΣ/ΕΟΡΤΑΣ/ ? ὑμῶν
hymon ye you your own selves/ye you your own selves/ὙΜῶΝ/ anthem-mon/hymne-mon/hym-mon/mon-hym/anthem/hymne/himno/hymn/louer/hyménée/hymen/hymen/hymenoplasty/hymenoptères/hymnody/hymne/Lobgesang/hymnographer/ὙΜῶΝ/ΥΜωΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? οὐ
hou no, not ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? ὀσφρανθῶ
osphrantho sniff-ntho/smell-ntho/osphra-ntho/ntho-osphra/sniff/smell/ὈΣΦΡΑΝΘῶ/ olfactivité-sphrantho/osphran-sphrantho/sphrantho-osphran/olfactivité/ὈΣΦΡΑΝΘῶ/ΟΣΦΡΑΝΘω/ ? θυσίας
thysias sacrifice-s/thysia-s//sacrifice/ΘΥΣΊΑΣ/ sacrifice-s/sacrifice-s/thysia-s/s-thysia/sacrifice/sacrifice/ΘΥΣΊΑΣ/ΘΥΣΙΑΣ/ ? ἐν
EN IN ? ταῖς
tais pic-s/vid-s/tai-s/s-tai/pic/vid/feed/band/tape/film/match/movie/flick/taiga/flame/suited/ribbon/feeder/talkie/Taipei/ΤΑῖΣ/ match-tais/aller-tais/tai-tais/tais-tai/match/aller/apparier/abstimmern/anpassen/passen/regeln/zusammenpassen/band/ribbon/tape/bande/bandelette/película/nastro/film/ΤΑῖΣ/ΤΑιΣ/ ? πανηγύρεσιν
panegyresin partyer-esin/partier-esin/panegyr-esin/esin-panegyr/partyer/partier/reveler/reveller/celebrant/partygoer/roisterer/celebrator/merrymaker/jubilation/ΠΑΝΗΓΎΡΕΣΙΝ/ foire-egyresin/Fest-egyresin/panegyr-egyresin/egyresin-panegyr/foire/Fest/Festival/sagra/vásár/feira/celebrator/celebrant/merrymaker/partyer/partier/partygoer/reveler/reveller/roisterer/jubilation/ΠΑΝΗΓΎΡΕΣΙΝ/ΠΑΝΗΓΥΡΕΣΙΝ/ ? ὑμῶν
hymon ye you your own selves/ye you your own selves/ὙΜῶΝ/ anthem-mon/hymne-mon/hym-mon/mon-hym/anthem/hymne/himno/hymn/louer/hyménée/hymen/hymen/hymenoplasty/hymenoptères/hymnody/hymne/Lobgesang/hymnographer/ὙΜῶΝ/ΥΜωΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame