Amos 1:5 καὶ συντρίψω μοχλοὺς Δαμασκοῦ καὶ ἐξολεθρεύσω κατοικοῦντας ἐκ πεδίου Ὤν καὶ κατακόψω φυλὴν ἐξ ἀνδρῶν Χάρράν καὶ αἰχμαλωτευθήσεται λαὸς Συρίας ἐπίκλητος λέγει ΚύριοςThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai syntripso mochlous Damaskou kai exolethreuso katoikountas ek pediou On kai katakopso phylen ex andron Charran kai aichmaloteuthesetai laos Syrias epikletos legei KyriosAmos 1 5 I will break also the bar of Damascus, and cut off the inhabitant from the plain of Aven, and him that holdeth the sceptre from the house of Eden: and the people of Syria shall go into captivity unto Kir, saith the LORD.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? συντρίψω
syntripso beside with-tripso/syn-tripso//beside with/ΣΥΝΤΡΊΨΩ/ crush-pso/crash-pso/syntri-pso/pso-syntri/crush/crash/smash/crushing/wreckage/distress/devastate/devastating/comminution/overwhelming/ΣΥΝΤΡΊΨΩ/ΣΥΝΤΡΙΨΩ/ ? μοχλοὺς
mochlous lever-ys/mochlo-ys/ys-mochlo/lever/ΜΟΧΛΟῪΣ/ lever-ochlous/levier-ochlous/mochlo-ochlous/ochlous-mochlo/lever/levier/alzaprima/palanca/leva/emelő/dźwignia/haste/ΜΟΧΛΟῪΣ/ΜΟΧΛΟΥΣ/ ? Δαμασκοῦ
Damaskou Damascus-y/Damasko-y/y-Damasko/Damascus/ΔΑΜΆΣΚΟΥ/ Damascus-Damaskou/Damas-Damaskou/Damasko-Damaskou/Damaskou-Damasko/Damascus/Damas/Damaskus/ΔΑΜΆΣΚΟΥ/ΔΑΜΑΣΚΟΥ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐξολεθρεύσω
exolethreuso kill-ethreuso/killer-ethreuso/exol-ethreuso/ethreuso-exol/kill/killer/destroy/destroyer/exterminate/destructive/exterminator/extermination/exterminative/ἘΞΟΛΕΘΡΕΎΣΩ/ exterminator-reuso/destroyer-reuso/exol-reuso/reuso-exol/exterminator/destroyer/killer/exterminative/destructive/exterminate/destroy/kill/exterminer/extermination/ἘΞΟΛΕΘΡΕΎΣΩ/ΕΞΟΛΕΘΡΕΥΣΩ/ ? κατοικοῦντας
katoikountas inhabitant-yntas/katoiko-yntas/yntas-katoiko/inhabitant/ΚΑΤΟΙΚΟῦΝΤΑΣ/ inhabitant-ikountas/habitant-ikountas/katoiko-ikountas/ikountas-katoiko/inhabitant/habitant/Einwohner/Bewohner/habitante/ΚΑΤΟΙΚΟῦΝΤΑΣ/ΚΑΤΟΙΚΟυΝΤΑΣ/ ? ἐκ
ek from/de/CE/ἘΚ/ ? πεδίου
pediou area-y/field-y/pedio-y/y-pedio/area/field/field/domain/subject/discipline/battlefield/field of study/course of study/branch of knowledge/ΠΕΔΊΟΥ/ battlefield-pediou/champ de bataille-pediou/pedio-pediou/pediou-pedio/battlefield/champ de bataille/slagmark/field/champ/Feld/campo/campo/campo/discipline/field/field of study/domain/branch of knowledge/course of study/subject/ΠΕΔΊΟΥ/ΠΕΔΙΟΥ/ ? Ὤν
hon ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? κατακόψω
katakopso about according as to after again-kopso/kata-kopso//about according as to after again/ΚΑΤΑΚΌΨΩ/ red-pso/catacomb-pso/katako-pso/pso-katako/red/catacomb/lacerate/ΚΑΤΑΚΌΨΩ/ΚΑΤΑΚΟΨΩ/ ? φυλὴν
phylen kindred tribe-n/phyle-n//kindred tribe/ΦΥΛΉΝ/ race-n/tribe-n/phyle-n/n-phyle/race/tribe/ΦΥΛΉΝ/ΦΥΛΗΝ/ ? ἐξ
ex ? ἀνδρῶν
andron men's quarters-n/andro-n/n-andro/men's quarters/ἈΝΔΡῶΝ/ men's quarters-andron/andro-andron/andron-andro/men's quarters/ἈΝΔΡῶΝ/ΑΝΔΡωΝ/ ? Χάρράν
Charran Charran/Charran/ΧΑΡΡΆΝ/ map-date/map-ran/Joy-ran/Char-ran/ran-Char/map/Joy/joy/cute/airy/gift/slot/slit/bill/ga y/give/line/bumf/brew/dawn/boon/ΧΑΡΡΆΝ/ΧΑΡΡΑΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? αἰχμαλωτευθήσεται
aichmaloteuthesetai captive-euthesetai/capture-euthesetai/aichmalot-euthesetai/euthesetai-aichmalot/captive/capture/captivate/be captivated/ΑἸΧΜΑΛΩΤΕΥΘΉΣΕΤΑΙ/ captive-euthesetai/prisonnier-euthesetai/aichmalot-euthesetai/euthesetai-aichmalot/captive/prisonnier/jeniec/capture/captivate/capturer/captiver/be captivated/ΑἸΧΜΑΛΩΤΕΥΘΉΣΕΤΑΙ/ΑΙΧΜΑΛΩΤΕΥΘΗΣΕΤΑΙ/ ? λαὸς
laos people/people/ΛΑῸΣ/ Lao-s/Laos-s/lao-s/s-lao/Lao/Laos/lute/Laura/people/masses/popular/people's/folklore/human sea/democratic/folklorist/sea of people/ΛΑῸΣ/ΛΑΟΣ/ ? Συρίας
Syrias Syria-s/Syria-s//Syria/ΣΥΡΊΑΣ/ Syria-s/Syrian-s/Syria-s/s-Syria/Syria/Syrian/ΣΥΡΊΑΣ/ΣΥΡΙΑΣ/ ? ἐπίκλητος
epikletos about the times above after again-called/about the times above after again-kletos/epi-kletos//about the times above after again/ἘΠΊΚΛΗΤΟΣ/ incliningly-etos/epikl-etos/etos-epikl/incliningly/ἘΠΊΚΛΗΤΟΣ/ΕΠΙΚΛΗΤΟΣ/ ? λέγει
legei legion-i/legionary-i/lege-i/i-lege/legion/legionary/legionnaire/ΛΈΓΕΙ/ legionary-legei/legionnaire-legei/lege-legei/legei-lege/legionary/legionnaire/légionnaire/legionario/legionarius/legion/légion/legio/legio/ΛΈΓΕΙ/ΛΕΓΕΙ/ ? Κύριος
Kyrios God Lord master Sir/God Lord master Sir/ΚΎΡΙΟΣ/ sir-s/main-s/Kyrio-s/s-Kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΎΡΙΟΣ/ΚΥΡΙΟΣ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)