Amos 1:2 Καὶ εἶπεν Κύριος ἐκ Σιὼν ἐφθέγξατο καὶ ἐξ Ἰερουσαλήμ ἔδωκεν φωνὴν αὐτοῦ καὶ ἐπένθησαν αἱ νομαὶ τῶν ποιμένων καὶ ἐξηράνθη ἡ κορυφὴ τοῦ Καρμήλου
Kai eipen Kyrios ek Sion ephthenxato kai ex Ierousalem edoken phonen autou kai epenthesan hai nomai ton poimenon kai exeranthe he koryphe tou KarmelouAmos 1 2 And he said, The LORD will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the habitations of the shepherds shall mourn, and the top of Carmel shall wither.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? εἶπεν
eipen I said, spoke pot calling the kettle black-n/eipe-n/n-eipe/pot calling the kettle black/ΕἾΠΕΝ/ pot calling the kettle black-eipen/c'est l'hôpital qui se moque de la charité-eipen/eipe-eipen/eipen-eipe/pot calling the kettle black/c'est l'hôpital qui se moque de la charité/ΕἾΠΕΝ/ΕΙΠΕΝ/ ? Κύριος
Kyrios God Lord master Sir/God Lord master Sir/ΚΎΡΙΟΣ/ sir-s/main-s/Kyrio-s/s-Kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΎΡΙΟΣ/ΚΥΡΙΟΣ/ ? ἐκ
ek from/de/CE/ἘΚ/ ? Σιὼν
Sion Sion/Sion/ΣΙῺΝ/ Zion-n/tacit-n/Sio-n/n-Sio/Zion/tacit/silent/silent/silence/tacitly/Zionist/Zionism/taciturn/ΣΙῺΝ/ΣΙΩΝ/ ? ἐφθέγξατο
ephthenxato adolescent-ato/teenager-ato/eph-ato/ato-eph/adolescent/teenager/adolescent/plenkreskiĝulo/puber/seven/sept/sieben/sep/seacht/siete/sette/asaa/septem/siedem/sete/ἘΦΘΈΓΞΑΤΟ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐξ
ex ? Ἰερουσαλήμ
Ierousalem Jerusalem/Jerusalem/ἸΕΡΟΥΣΑΛΉΜ/ officiant-salem/ministrant-salem/Ierou-salem/salem-Ierou/officiant/ministrant/ἸΕΡΟΥΣΑΛΉΜ/ΙΕΡΟΥΣΑΛΗΜ/ ? ἔδωκεν
edoken for-gap/for-ken/here-ken/edo-ken/ken-edo/for/here/edible/on this side of/ἜΔΩΚΕΝ/ here-oken/her-oken/edo-oken/oken-edo/here/her/הֲלם/פּה/hier/hemen/ở đây/anseo/an seo/ici/hier/her/כאן/פּה/tie ĉi/ĉi tie/ἜΔΩΚΕΝ/ΕΔΩΚΕΝ/ ? φωνὴν
phonen noise sound voice-n/phone-n//noise sound voice/ΦΩΝῊΝ/ voice-n/phone-n/phone-n/n-phone/voice/phone/vowel/vocal/phoneme/phonetic/thematic/phonetics/phonematic/vocal cords/vocal folds/vocal chord/vocalization/phonetic alphabet/words with thematic vowel/ΦΩΝῊΝ/ΦΩΝΗΝ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐπένθησαν
epenthesan coat-thesan/invest-thesan/epen-thesan/thesan-epen/coat/invest/coating/cladding/rendering/investment/acting upon/ἘΠΈΝΘΗΣΑΝ/ coat-thesan/abrigo-thesan/epen-thesan/thesan-epen/coat/abrigo/invest/investir/placer/investieren/investi/coating/cladding/powłoka/investment/investissement/investo/investado/inwestycja/investiție/ἘΠΈΝΘΗΣΑΝ/ΕΠΕΝΘΗΣΑΝ/ ? αἱ
hai go/ow/ouch/argh/ΑἹ/ ? νομαὶ
nomai nomad-i/itinerant-i/noma-i/i-noma/nomad/itinerant/prefecture/ΝΟΜΑῚ/ nomad-nomai/nomade-nomai/noma-nomai/nomai-noma/nomad/nomade/prefecture/préfecture/itinerant/nómada/koczowniczy/ΝΟΜΑῚ/ΝΟΜΑΙ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? ποιμένων
poimenon pastor-on/shepherd-on/poimen-on/on-poimen/pastor/shepherd/ΠΟΙΜΈΝΩΝ/ shepherd-oimenon/pastor-oimenon/poimen-oimenon/oimenon-poimen/shepherd/pastor/pastor/clérigo/ΠΟΙΜΈΝΩΝ/ΠΟΙΜΕΝΩΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐξηράνθη
exeranthe tame-ranthe/tamed-ranthe/exe-ranthe/ranthe-exe/tame/tamed/habit/sixty/explain/sixtieth/elaborate/electrify/following/sexagecimal/explanation/domesticated/explanatorily/explanatively/electrification/ἘΞΗΡΆΝΘΗ/ sixty-anthe/soixante-anthe/exe-anthe/anthe-exe/sixty/soixante/sechzig/sesdek/kuuskümmend/seasca/sesenta/sessanta/sexaginta/zestig/sześćdziesiąt/sessenta/sitini/kuusikymmentä/sixtieth/soixantième/ἘΞΗΡΆΝΘΗ/ΕΞΗΡΑΝΘΗ/ ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? κορυφὴ
koryphei top-ei/peak-ei/koryph-ei/ei-koryph/top/peak/summit/vertex/vertex/hilltop/tip of the iceberg/ΚΟΡΥΦῇ/ top-koryphei/summit-koryphei/koryph-koryphei/koryphei-koryph/top/summit/peak/vertex/hilltop/sommet/pic/feste/שיא/tipp/kulmino/cima/vetta/høyde/csúcs/szczyt/ΚΟΡΥΦῇ/ΚΟΡΥΦη/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? Καρμήλου
Karmelou karma-elou/carbon-elou/Karm-elou/elou-Karm/karma/carbon/karmic/carbonara/carburetor/carbon paper/ΚΑΡΜΉΛΟΥ/ tacaño-melou/rácano-melou/Karm-melou/melou-Karm/tacaño/rácano/karma/karma/Karma/carburetor/carburateur/carbon paper/carbon/papier carbone/Durchschlagpapier/papel carbón/kalka/tacañería/racanería/Carmen/ΚΑΡΜΉΛΟΥ/ΚΑΡΜΗΛΟΥ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame