Search:רָעַשׁ -> רָעַשׁ
רָעַשׁ
- [ר]
[ר] [" r "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ע]
[ע] [" a e o i "] ʻ ע ע /ʻ/ hebrew ע (ע) - - [ַ]
[ַ] ַ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ש]
[ש] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - - [ׁ]
[ׁ] ׁׁ #1473; u+05c1
- רָעַשׁ H7493 רָעַשׁ - 7493 רָעַשׁ - râʻash - raw-ash - a primitive root; to undulate (as the earth, the sky, etc.; also a field of grain), particularly through fear; specifically, to spring (as a locust); make afraid, (re-) move, quake, (make to) shake, (make to) tremble. - Verb - heb
- H7494 רַעַשׁ - 7494 רַעַשׁ - רַעַשׁ - - raʻash - rah'-ash - from רָעַשׁ; vibration, bounding, uproar; commotion, confused noise, earthquake, fierceness, quaking, rattling, rushing, shaking. - Noun Masculine - heb
- רָעַשׁ - רָעַשׁ - H7493 7493 - raw-ash - râʻash - a primitive root; - to undulate (as the earth, the sky, etc.; also a field of grain), particularly through fear; specifically, to spring (as a locust) - make afraid, (re-) move, quake, (make to) shake, (make to) tremble.
- רָעַשׁ - רָעַשׁ - H7493 7493 - make afraid, (re-)move, quake, (make to) shake, (make to) tremble - {"def":{"short":"to undulate (as the earth, the sky, etc.; also a field of grain), particularly through fear; specifically, to spring (as a locust)","long":["to quake, shake",["(Qal) to quake, shake","(Niphal) to be made to quake","(Hiphil)",["to cause to quake","to cause to spring or leap (of horse)"]]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"rɔːˈʕɑʃ","ipa_mod":"ʁɑːˈʕɑʃ","sbl":"rāʿaš","dic":"raw-ASH","dic_mod":"ra-ASH"}}
- רָעַשׁ
- רָעַשׁ - H7493 7493 - a primitive root - ra`ash - raw-ash - Verb - a primitive root; to undulate (as the earth, the sky, etc.; also a field of grain), partic. through fear; specifically, to spring (as a locust):--make afraid, (re-)move, quake, (make to) shake, (make to) tremble. -
- to quake, shake
- (Qal) to quake, shake
- (Niphal) to be made to quake
- (Hiphil)
- to cause to quake
- to cause to spring or leap (of horse)
- to quake, shake
- Psalms 18:7 - Then the earth shook and trembled; the foundations also of the hills moved and were shaken, because he was wroth.
אֶרֶץ גָּעַשׁ רָעַשׁ מוֹסָדָה הַר רָגַז גָּעַשׁ חָרָה - Ezekiel 26:15 - Thus saith the Lord GOD to Tyrus; Shall not the isles shake at the sound of thy fall, when the wounded cry, when the slaughter is made in the midst of thee?
אָמַר אֲדֹנָי יְהֹוִה צֹר אִי רָעַשׁ קוֹל מַפֶּלֶת חָלָל אָנַק הֶרֶג הָרַג תָּוֶךְ - Psalms 60:2 - Thou hast made the earth to tremble; thou hast broken it: heal the breaches thereof; for it shaketh.
אֶרֶץ רָעַשׁ פָּצַם רָפָא שֶׁבֶר מוֹטאֶרֶץ earth × common, country, eart.. רָעַשׁ Make afraid, (re-)move,.. פָּצַם Break רָפָא Cure, (cause to) heal, .. שֶׁבֶר Affliction, breach, bre.. מוֹט Be carried, cast, be ou.. - Job 39:20 - Canst thou make him afraid as a grasshopper? the glory of his nostrils is terrible.
רָעַשׁ אַרְבֶּה הוֹד נַחַר אֵימָהרָעַשׁ Make afraid, (re-)move,.. אַרְבֶּה Grasshopper, locust הוֹד Beauty, comeliness, exc.. נַחַר Nostrils, snorting אֵימָה Dread, fear, horror, id.. - Jeremiah 4:24 - I beheld the mountains, and, lo, they trembled, and all the hills moved lightly.
רָאָה הַר רָעַשׁ גִּבְעָה קָלַלרָאָה Advise self, appear, ap.. הַר Hill (country), mount(-.. רָעַשׁ Make afraid, (re-)move,.. גִּבְעָה Hill, little hill קָלַל Abate, make bright, bri..