Search:צוֹא -> צוֹא
צוֹא
- [צ]
[צ] [" t "] z /z/ gothic ziuja 𐌶 (𐌶) - Ζ Ζ /z/ grk: Ζ (Ζ) - ζ Ζ /z/ grk: ζ (ζ) - ז ז /z/ hebrew ז (ז) - ץ ץ /z/ hebrew ץ (ץ) - צ צ /z/ hebrew צ (צ) - - [ו]
[ו] [" v "] w /w/ gothic winja 𐍅 (𐍅) - ו ו /w/ hebrew ו (ו) - - [ֹ]
[ֹ] ֹ o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [א]
[א] [" a i e o "] ʼ א א /ʼ/ hebrew א (א) -
- צוֹא H6674 צוֹא - 6674 צוֹא - tsôwʼ - tso - or צֹא; from an unused root meaning to issue; soiled (as if excrementitious); filthy. - - heb
- צוֹאָה H6675 צוֹאָה - 6675 צוֹאָה - tsôwʼâh - tso-aw' - or צֹאָה ; feminine of צוֹא; excrement; generally, dirt; figuratively, pollution; dung, filth(-iness). Marg. for חֶרֶא. - Noun Feminine - heb
- H6675 צוֹאָה - 6675 צוֹאָה - צוֹאָה - - tsôwʼâh - tso-aw' - or צֹאָה ; feminine of צוֹא; excrement; generally, dirt; figuratively, pollution; dung, filth(-iness). Marg. for חֶרֶא. - Noun Feminine - heb
- H4163 מוֹצָאָה - 4163 מוֹצָאָה - מוֹצָאָה - - môwtsâʼâh - mo-tsaw-aw' - feminine of מוֹצָא; (marg.; compare צוֹאָה); a family descent; also a sewer; draught house; going forth. - Noun Feminine - heb
- צוֹא - צוֹא - H6674 6674 - tso - tsôwʼ - or צֹא; from an unused root meaning to issue; - soiled (as if excrementitious) - filthy.
- צוֹאָה - צוֹאָה - H6675 6675 - tso-aw' - tsôwʼâh - or צֹאָה ; feminine of H6674 (צוֹא); - excrement; generally, dirt; figuratively, pollution - dung, filth(-iness). Marg. for H2716 (חֶרֶא).
- צוֹא - צוֹא - H6674 6674 - filthy - {"def":{"short":"soiled (as if excrementitious)","long":["(adj) filthy (used of garments)"]},"deriv":"or צֹא; from an unused root meaning to issue","pronun":{"ipa":"t͡sˤoʔ","ipa_mod":"t͡so̞wʔ","sbl":"ṣôʾ","dic":"tsoh","dic_mod":"tsoh"}}
- צוֹאָה - צוֹאָה - H6675 6675 - dung, filth(-iness) - {"def":{"short":"excrement; generally, dirt; figuratively, pollution","long":["filth, excrement"]},"deriv":"or צֹאָה ; feminine of H6674","pronun":{"ipa":"t͡sˤoˈʔɔː","ipa_mod":"t͡so̞wˈʔɑː","sbl":"ṣôʾâ","dic":"tsoh-AW","dic_mod":"tsoh-AH"},"comment":"From the margin for H2716."}
- צוֹא
- צוֹא - H6674 6674 - from an unused root meaning to issue - tsow' - tso - - or tsov {tso}; from an unused root meaning to issue; soiled (as if excrementitious):--filthy. - adj (BDB)
- filthy n m (CLBL)
- filth
- צוֹאָה
- צוֹאָה - H6675 6675 - from (06674) - tsow'ah - tso-aw' - Noun Feminine - or tsovah {tso-aw'}: feminine of «06674»; excrement; generally, dirt; figuratively, pollution:--dung, filth(-iness). Marg. for «02716». -
- filth, excrement
- Zechariah 3:3 - Now Joshua was clothed with filthy garments, and stood before the angel.
יְהוֹשׁוּעַ לָבַשׁ צוֹא בֶּגֶד עָמַד פָּנִים מֲלְאָךְ - Proverbs 30:12 - There is a generation that are pure in their own eyes, and yet is not washed from their filthiness.
דּוֹר טָהוֹר עַיִן רָחַץ צוֹאָהדּוֹר Age, × evermore, genera.. טָהוֹר Clean, fair, pure(-ness) עַיִן Affliction, outward app.. רָחַץ Bathe (self), wash (self) צוֹאָה Dung, filth(-iness) - Zechariah 3:4 - And he answered and spake unto those that stood before him, saying, Take away the filthy garments from him. And unto him he said, Behold, I have caused thine iniquity to pass from thee, and I will clothe thee with change of raiment.
עָנָה אָמַר עָמַד פָּנִים אָמַר סוּר צוֹא בֶּגֶד אָמַר רָאָה עָוֺן עָבַר לָבַשׁ מַחֲלָצָה - Isaiah 28:8 - For all tables are full of vomit and filthiness, so that there is no place clean.
שֻׁלְחָן מָלֵא קֵא צוֹאָה מָקוֹםשֻׁלְחָן Table מָלֵא Accomplish, confirm, c.. קֵא Vomit צוֹאָה Dung, filth(-iness) מָקוֹם Country, × home, × open.. - Isaiah 4:4 - When the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion, and shall have purged the blood of Jerusalem from the midst thereof by the spirit of judgment, and by the spirit of burning.
אֲדֹנָי רָחַץ צוֹאָה בַּת צִיּוֹן דּוּחַ דָּם יְרוּשָׁלִַם קֶרֶב רוּחַ מִשְׁפָּט רוּחַ בָּעַר