Search:סָדִין -> סָדִין
סָדִין
- [ס]
[ס] [" s c "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ד]
[ד] [" d "] d /d/ gothic dags 𐌳 (𐌳) - Δ Δ /d/ grk: Δ (Δ) - δ Δ /d/ grk: δ (δ) - ד ד /d/ hebrew ד (ד) - - [ִ]
[ִ] ִ i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - - [י]
[י] [" y "] y /y/ gothic hwair 𐍈 (𐍈) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - υ Υ /y/ grk: υ (υ) - ϋ Ϋ /y/ grk: ϋ (ϋ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - ὐ ὐ /y/ grk: ὐ (ὐ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὔ ὔ /y/ grk: ὔ (ὔ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ὖ ὖ /y/ grk: ὖ (ὖ) - ὗ Ὗ /hy/ grk: ὗ (ὗ) - Ὑ Ὑ /hy/ grk: Ὑ (Ὑ) - ῦ ῦ /y/ grk: ῦ (ῦ) - י י /y/ hebrew י (י) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - - [ן]
[ן] ן n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) -
- סָדִין H5466 סָדִין - 5466 סָדִין - çâdîyn - saw-deen' - from an unused root meaning to envelop; a wrapper, i.e. shirt; fine linen, sheet. - Noun Masculine - heb
- סָדִין - סָדִין - H5466 5466 - saw-deen' - çâdîyn - from an unused root meaning to envelop; - a wrapper, i.e. shirt - fine linen, sheet.
- סָדִין - סָדִין - H5466 5466 - fine linen, sheet - {"def":{"short":"a wrapper, i.e., shirt","long":["linen wrapper",["rectangular piece of fine linen worn as outer, or at night, as a sole garment"]]},"deriv":"from an unused root meaning to envelop","pronun":{"ipa":"sɔːˈd̪ɪi̯n̪","ipa_mod":"sɑːˈdiːn","sbl":"sādîn","dic":"saw-DEEN","dic_mod":"sa-DEEN"}}
- סָדִין
- סָדִין - H5466 5466 - from an unused root meaning to envelop - cadiyn - saw-deen' - Noun Masculine - from an unused root meaning to envelop; a wrapper, i.e. shirt:--fine linen, sheet. -
- linen wrapper
- rectangular piece of fine linen worn as outer, or at night, as a sole garment
- linen wrapper
- Judges 14:13 - But if ye cannot declare it me, then shall ye give me thirty sheets and thirty change of garments. And they said unto him, Put forth thy riddle, that we may hear it.
יָכֹל נָגַד נָתַן שְׁלוֹשִׁים סָדִין שְׁלוֹשִׁים חֲלִיפָה בֶּגֶד אָמַר חוּד חִידָה שָׁמַע - Isaiah 3:23 - The glasses, and the fine linen, and the hoods, and the veils.
גִּלָּיוֹן סָדִין צָנִיף רָדִידגִּלָּיוֹן Glass, roll סָדִין Fine linen, sheet צָנִיף Diadem, hood, mitre רָדִיד Vail, veil - Judges 14:12 - And Samson said unto them, I will now put forth a riddle unto you: if ye can certainly declare it me within the seven days of the feast, and find it out, then I will give you thirty sheets and thirty change of garments:
שִׁמְשׁוֹן אָמַר חוּד חִידָה נָגַד נָגַד שֶׁבַע יוֹם מִשְׁתֶּה מָצָא נָתַן שְׁלוֹשִׁים סָדִין שְׁלוֹשִׁים חֲלִיפָה בֶּגֶד - Proverbs 31:24 - She maketh fine linen, and selleth it; and delivereth girdles unto the merchant.
עָשָׂה סָדִין מָכַר נָתַן חָגוֹר כְּנַעַנִיעָשָׂה to do, accomplish, make Accomplish, advance, ap.. סָדִין Fine linen, sheet מָכַר × at all, sell (away, -.. נָתַן Add, apply, appoint, as.. חָגוֹר Girded with כְּנַעַנִי Canaanite, merchant, tr..