Search:נוּץ -> נוּץ
נוּץ
- [נ]
[נ] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) - - [ו]
[ו] [" v "] w /w/ gothic winja 𐍅 (𐍅) - ו ו /w/ hebrew ו (ו) - - [ּ]
[ּ] ּּ #1468; u+05bc - [ץ]
[ץ] ץ z /z/ gothic ziuja 𐌶 (𐌶) - Ζ Ζ /z/ grk: Ζ (Ζ) - ζ Ζ /z/ grk: ζ (ζ) - ז ז /z/ hebrew ז (ז) - ץ ץ /z/ hebrew ץ (ץ) - צ צ /z/ hebrew צ (צ) -
- נוּץ H5132 נוּץ - 5132 נוּץ - nûwts - noots - a primitive root; properly, to flash; hence, to blossom (from the brilliancy of color); also, to fly away (from the quickness of motion); flee away, bud (forth). - Verb - heb
- H5006 נָאַץ - 5006 נָאַץ - נָאַץ - - nâʼats - naw-ats' - a primitive root; in Ecclesiastes 12:5, by interchange for נוּץ, to bloom; to scorn; abhor, (give occasion to) blaspheme, contemn, despise, flourish, [idiom] great, provoke. - Verb - heb
- נוּץ - נוּץ - H5132 5132 - noots - nûwts - a primitive root; - properly, to flash; hence, to blossom (from the brilliancy of color); also, to fly away (from the quickness of motion) - flee away, bud (forth).
- נוּץ - נוּץ - H5132 5132 - flee away, bud (forth) - {"def":{"short":"properly, to flash; also, to fly away (from the quickness of motion)","long":["(Qal) to fly, flee","(Hiphil) to bloom, blossom"]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"n̪uːt͡sˤ","ipa_mod":"nut͡s","sbl":"nûṣ","dic":"noots","dic_mod":"noots"}}
- נוּץ - נוּץ - H5132 5132 - flee away, bud (forth) - {"def":{"short":"properly, to flash; hence, to blossom (from the brilliancy of color)","long":["(Qal) to fly, flee","(Hiphil) to bloom, blossom"]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"n̪uːt͡sˤ","ipa_mod":"nut͡s","sbl":"nûṣ","dic":"noots","dic_mod":"noots"}}
- נוּץ
- נוּץ - H5132 5132 - a primitive root - nuwts - noots - Verb - a primitive root; properly, to flash; hence, to blossom (from the brilliancy of color); also, to fly away (from the quickness of motion):--flee away, bud (forth). -
- (Qal) to fly, flee
- (Hiphil) to bloom, blossom
- Song of Solomon 7:12 - Let us get up early to the vineyards; let us see if the vine flourish, whether the tender grape appear, and the pomegranates bud forth: there will I give thee my loves.
שָׁכַם כֶּרֶם רָאָה גֶּפֶן פָּרַח סְמָדַר פָּתַח רִמּוֹן נוּץ נָתַן דּוֹד - Song of Solomon 6:11 - I went down into the garden of nuts to see the fruits of the valley, and to see whether the vine flourished, and the pomegranates budded.
יָרַד גִּנָּה אֱגוֹז רָאָה אֵב נַחַל רָאָה גֶּפֶן פָּרַח רִמּוֹן נוּץ - Lamentations 4:15 - They cried unto them, Depart ye; it is unclean; depart, depart, touch not: when they fled away and wandered, they said among the heathen, They shall no more sojourn there.
קָרָא סוּר טָמֵא סוּר סוּר נָגַע נוּץ נוּעַ אָמַר גּוֹי יָסַף גּוּר