Search:מָרָה -> מָרָה
מָרָה
- [מ]
[מ] [" m "] m /m/ gothic manna 𐌼 (𐌼) - Μ Μ /m/ grk: Μ (Μ) - μ Μ /m/ grk: μ (μ) - ם ם /m/ hebrew ם (ם) - מ מ /m/ hebrew מ (מ) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ר]
[ר] [" r "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ה]
[ה] [" h d "] h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) -
- מָרָה H4784 מָרָה - 4784 מָרָה - mârâh - maw-raw' - a primitive root; to be (causatively, make) bitter (or unpleasant); (figuratively) to rebel (or resist; causatively, to provoke); bitter, change, be disobedient, disobey, grievously, provocation, provoke(-ing), (be) rebel (against, -lious). - Verb - heb
- מָרָה H4785 מָרָה - 4785 מָרָה - Mârâh - maw-raw' - the same as מַר feminine; bitter; Marah, a place in the Desert; Marah. - Proper Name Feminine - x-pn
- H8490 תִּימָרָה - 8490 תִּימָרָה - תִּימָרָה - - tîymârâh - tee-maw-raw' - or תִּמָרָה; from the same as תָּמָר; a column, i.e. cloud; pillar. - Noun Feminine - heb
- H4787 מׇרָּה - 4787 מׇרָּה - מׇרָּה - - morrâh - mor-raw' - lemma מָרָה missing dagesh, corrected to מׇרָּה; a form of מֹרָה; trouble; bitterness. - Noun Feminine - heb
- H4751 מַר - 4751 מַר - מַר - - mar - mar - or (feminine) מָרָה; from מָרַר; bitter (literally or figuratively); also (as noun) bitterness, or (adverbially) bitterly; [phrase] angry, bitter(-ly, -ness), chafed, discontented, [idiom] great, heavy. - - heb
- H4805 מְרִי - 4805 מְרִי - מְרִי - - mᵉrîy - mer-ee' - from מָרָה; bitterness, i.e. (figuratively) rebellion; concretely, bitter, or rebellious; bitter, (most) rebel(-lion, -lious). - Noun Masculine - heb
- H4811 מְרָיָה - 4811 מְרָיָה - מְרָיָה - - Mᵉrâyâh - mer-aw-yaw' - from מָרָה; rebellion; Merajah, an Israelite; Meraiah. Compare יִמְרָה. - Proper Name Masculine - x-pn
- מָרָה - מָרָה - H4784 4784 - maw-raw' - mârâh - a primitive root; - to be (causatively, make) bitter (or unpleasant); (figuratively) to rebel (or resist; causatively, to provoke) - bitter, change, be disobedient, disobey, grievously, provocation, provoke(-ing), (be) rebel (against, -lious).
- מָרָה - מָרָה - H4785 4785 - maw-raw' - Mârâh - the same as H4751 (מַר) feminine; bitter; - Marah, a place in the Desert - Marah.
- מָרָה - מָרָה - H4784 4784 - bitter, change, be disobedient, disobey, grievously, provocation, provoke(-ing), (be) rebel (against, -lious) - {"def":{"short":"to be (causatively, make) bitter (or unpleasant); (figuratively) to rebel (or resist; causatively, to provoke)","long":["to be contentious, be rebellious, be refractory, be disobedient towards, be rebellious against",["(Qal) to be disobedient, be rebellious",["towards father","towards God"],"(Hiphil) to show rebelliousness, show disobedience, disobey"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"mɔːˈrɔː","ipa_mod":"mɑːˈʁɑː","sbl":"mārâ","dic":"maw-RAW","dic_mod":"ma-RA"}}
- מָרָה - מָרָה - H4785 4785 - Marah - {"def":{"lit":"bitter","short":"Marah, a place in the Desert","long":["the spring with bitter water which was 3 days travel from the crossing place of the Red Sea in the peninsula of Sinai"]},"deriv":"the same as H4751 feminine; bitter","pronun":{"ipa":"mɔːˈrɔː","ipa_mod":"mɑːˈʁɑː","sbl":"mārâ","dic":"maw-RAW","dic_mod":"ma-RA"}}
- מָרָה
- מָרָה - H4784 4784 - a primitive root - marah - maw-raw' - Verb - a primitive root; to be (causatively, make) bitter (or unpleasant); (figuratively) to rebel (or resist; causatively, to provoke):--bitter, change, be disobedient, disobey, grievously, provocation, provoke(-ing), (be) rebel (against, -lious). -
- to be contentious, be rebellious, be refractory, be disobedient towards, be rebellious against
- (Qal) to be disobedient, be rebellious
- towards father
- towards God
- (Hiphil) to show rebelliousness, show disobedience, disobey
- (Qal) to be disobedient, be rebellious
- to be contentious, be rebellious, be refractory, be disobedient towards, be rebellious against
- מָרָה
- מָרָה - H4785 4785 - the same as (04751) - Marah - maw-raw' - Proper Name Feminine - the same as «04751» feminine; bitter; Marah, a place in the Desert:--Marah. - Marah = "bitter"
- the spring with bitter water which was 3 days travel from the crossing place of the Red Sea in the peninsula of Sinai
- 1 Kings 13:21 - And he cried unto the man of God that came from Judah, saying, Thus saith the LORD, Forasmuch as thou hast disobeyed the mouth of the LORD, and hast not kept the commandment which the LORD thy God commanded thee,
קָרָא אִישׁ אֱלֹהִים בּוֹא יְהוּדָה אָמַר אָמַר יְהֹוָה יַעַן מָרָה פֶּה יְהֹוָה שָׁמַר מִצְוָה יְהֹוָה אֱלֹהִים צָוָה - Psalms 106:7 - Our fathers understood not thy wonders in Egypt; they remembered not the multitude of thy mercies; but provoked him at the sea, even at the Red sea.
אָב שָׂכַל פָּלָא מִצְרַיִם זָכַר רֹב חֵסֵד מָרָה יָם סוּף יָם - Psalms 78:8 - And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation; a generation that set not their heart aright, and whose spirit was not stedfast with God.
אָב סָרַר מָרָה דּוֹר דּוֹר כּוּן לֵב כּוּן רוּחַ אָמַן אֵל - Psalms 106:43 - Many times did he deliver them; but they provoked him with their counsel, and were brought low for their iniquity.
רַב פַּעַם נָצַל מָרָה עֵצָה מָכַךְ עָוֺן - Song of Solomon 3:6 - Who is this that cometh out of the wilderness like pillars of smoke, perfumed with myrrh and frankincense, with all powders of the merchant?
עָלָה מִדְבָּר תִּימָרָה עָשָׁן קָטַר מֹר לְבוֹנָה אֲבָקָה רָכַל