Search:אַיִן -> אַיִן
אַיִן
- [א]
[א] [" a i e o "] ʼ א א /ʼ/ hebrew א (א) - - [ַ]
[ַ] ַ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [י]
[י] [" y "] y /y/ gothic hwair 𐍈 (𐍈) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - υ Υ /y/ grk: υ (υ) - ϋ Ϋ /y/ grk: ϋ (ϋ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - ὐ ὐ /y/ grk: ὐ (ὐ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὔ ὔ /y/ grk: ὔ (ὔ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ὖ ὖ /y/ grk: ὖ (ὖ) - ὗ Ὗ /hy/ grk: ὗ (ὗ) - Ὑ Ὑ /hy/ grk: Ὑ (Ὑ) - ῦ ῦ /y/ grk: ῦ (ῦ) - י י /y/ hebrew י (י) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - - [ִ]
[ִ] ִ i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - - [ן]
[ן] ן n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) -
- אַיִן H369 אַיִן - 369 אַיִן - ʼayin - ah'-yin - as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle; else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare אַיִן. - Neuter - heb
- אַיִן H370 אַיִן - 370 אַיִן - ʼayin - ah-yin' - probably identical with אַיִן in the sense of query (compare אִיlemma אי missing vowel, corrected to אִי); where? (only in connection with prepositional prefix, whence); whence, where. - - heb
- H205 אָוֶן - 205 אָוֶן - אָוֶן - - ʼâven - aw-ven' - from an unused root perhaps meaning properly, to pant (hence, to exert oneself, usually in vain; to come to naught); strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idol; affliction, evil, false, idol, iniquity, mischief, mourners(-ing), naught, sorrow, unjust, unrighteous, vain, vanity, wicked(-ness). Compare אַיִן. - Noun Masculine - heb
- H335 אַי - 335 אַי - אַי - - ʼay - ah'ee - perhaps from אַיִן; where? hence how?; how, what, whence, where, whether, which (way). - - heb
- H371 אִין - 371 אִין - אִין - - ʼîyn - een - apparently a shortened form of אַיִן; but (like אַיִן) an interrogative; is it not?; not. - - heb
- H575 אָן - 575 אָן - אָן - - ʼân - awn - or אָנָה; contracted from אַיִן; where?; hence, whither?, when?; also hither and thither; [phrase] any (no) whither, now, where, whither(-soever). - Adverb - heb
- H370 אַיִן - 370 אַיִן - אַיִן - - ʼayin - ah-yin' - probably identical with אַיִן in the sense of query (compare אִיlemma אי missing vowel, corrected to אִי); where? (only in connection with prepositional prefix, whence); whence, where. - - heb
- אַיִן - אַיִן - H369 369 - ah'-yin - ʼayin - as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; - a non-entity; generally used as a negative particle - else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370 (אַיִן).
- אַיִן - אַיִן - H370 370 - ah-yin' - ʼayin - probably identical with H369 (אַיִן) in the sense of query (compare H336 (אִי)lemma אי missing vowel, corrected to אִי) - where? (only in connection with prepositional prefix, whence) - whence, where.
- אַיִן - אַיִן - H369 369 - else, except, fail, (father-)less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without - {"def":{"short":"a nonentity; generally used as a negative particle","long":["nothing, not, nought",["(n) nothing, nought","(neg) not","to have not (of possession)","(adv) without","(with prep) for lack of"]]},"deriv":"as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist","pronun":{"ipa":"ʔɑˈjɪn̪","ipa_mod":"ʔɑˈjin","sbl":"ʾayin","dic":"ah-YIN","dic_mod":"ah-YEEN"},"see":["H0370"],"comment":"Compare H0370."}
- אַיִן - אַיִן - H370 370 - whence, where - {"def":{"short":"where? (only in connection with prepositional prefix, whence)","long":["where?, whence?"]},"deriv":"probably identical with H0369 in the sense of query (compare H0336)","pronun":{"ipa":"ʔɑˈjɪn̪","ipa_mod":"ʔɑˈjin","sbl":"ʾayin","dic":"ah-YIN","dic_mod":"ah-YEEN"}}
- אַיִן
- אַיִן - H369 369 - as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist - 'ayin - ah'-yin - Neuter - as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle:--else, except, fail, (father-)less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare «0370». -
- nothing, not, nought n
- nothing, nought neg
- not
- to have not (of possession) adv
- without w/prep
- for lack of
- nothing, not, nought n
- אַיִן
- אַיִן - H370 370 - probably identical with (0369) in the sense of query (compare (0336)) - 'aiyn - ah-yin' - - probably identical with «0369» in the sense of query (compare «0336»); --where? (only in connection with prepositional prefix, whence):--whence, where. -
- where?, whence?
- Genesis 44:26 - And we said, We cannot go down: if our youngest brother be with us, then will we go down: for we may not see the man's face, except our youngest brother be with us.
אָמַר יָכֹל יָרַד קָטָן אָח יֵשׁ יָרַד יָכֹל רָאָה אִישׁ פָּנִים אַיִן קָטָן אָח - Job 28:20 - Whence then cometh wisdom? and where is the place of understanding?
אַיִן בּוֹא חׇכְמָה מָקוֹם בִּינָהאַיִן Whence, where בּוֹא Abide, apply, attain, ×.. חׇכְמָה Skilful, wisdom, wisely.. מָקוֹם Country, × home, × open.. בִּינָה Knowledge, meaning, × p.. - 1 Samuel 10:14 - And Saul's uncle said unto him and to his servant, Whither went ye? And he said, To seek the asses: and when we saw that they were no where, we came to Samuel.
שָׁאוּל דּוֹד אָמַר נַעַר אָן הָלַךְ אָמַר בָּקַשׁ אָתוֹן רָאָה אַיִן בּוֹא שְׁמוּאֵל - Numbers 11:13 - Whence should I have flesh to give unto all this people? for they weep unto me, saying, Give us flesh, that we may eat.
אַיִן בָּשָׂר נָתַן עַם בָּכָה אָמַר נָתַן בָּשָׂר אָכַל - Judges 19:17 - And when he had lifted up his eyes, he saw a wayfaring man in the street of the city: and the old man said, Whither goest thou? and whence comest thou?
נָשָׂא עַיִן רָאָה אָרַח אִישׁ רְחֹב עִיר זָקֵן אִישׁ אָמַר יָלַךְ אַיִן בּוֹא